Shower Column Columna De Ducha - GRAFF SENTO GX-6370-LM42N Instrucciones De Instalación

Columna de ducha
8
IOG 2849.50
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
8
6
21
7
5
4
2
1
3
Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
TR
7
6
2
K
INSTALATION OF HAND SHOWER, See fig. 6
1.
Place the gasket
hose nut (1) onto threaded nozzle G1/2 in lower part of the mixer tap
(8). Tighten the nut by hand.
2.
Place the gasket (5)
Carefully fit the hose end (4) on the threaded connector of the hand
shower (6). Tighten the nut by hand. Place the hand shower (6) in
the wall holder (7).
INSTALACIÓN DE LA GADERA, Ver. dis. 6
1.
Coloque la junta (2) en la tuerca de la manguera (1). Apriete con cuidado
la tuerca giratoria de la manguera G1/2 (1) en el codo roscado
G1/2 en la parte inferior de la grifería (8). Apriete la tuerca a mano.
2.
Coloque la junta (5) y válvula de retención (21) en la tuerca cónica de la
manguera . Con cuidado enrosque el extremo de la manguera (4) en el
racor roscado de la regadera. Apriete la tuerca a mano. Luego
coloque la regadera de la ducha en el asa de pared.
1.
Pulling the lever upwards initiates the water discharge and enables
smooth flow regulation. Pushing the lever downwards stops the water
discharge.
2.
The left-side rotation of the lever increases the water temperature and
the right-side rotation decreases it. The final position of the lever on the
left-side ensures discharge of only the hot water and the final position
on the right-side – only the cold water.
3.
The change-over valve enables to choose the working mode: pulling the
knob of the change-over valve initiates the water flow through the
handshower.
1.
El flujo del agua y un control corriente de su consumo se obtiene por
inclinar la manilla hacia arriba. La bajada de la manilla causa el cierre
del flujo del agua.
2.
El aumento de la temperatura del agua se hace por girar la manilla a la
izquierda y su bajada (reducción) por girar la manilla a la derecha. La
posición extrema a la izquierda causa el flujo del agua calinete y a la
derecha – el flujo del agua fría
3.
La válvula del desviador sirve para elegir el modo de funcionamiento: por
tirar la manilla del desviador se obtiene el flujo del agua por la
6
regadora de la ducha.
6
SHOWER COLUMN
COLUMNA DE DUCHA
5
5
5.3
(2)
in the hose nut (1). Carefully screw the rotary G1/2
in the conical hose nut (4).
and check valve (21)
OPERATION  USO
5.1
5.2
5.4
3
ENGLISH
~
ESPANOL
4
ENGLISH
~
ESPANOL
Rev. 1 June 2014
loading