Eaton Crouse-Hinds Serie Información De Instalación Y Mantenimiento página 5

Kit de batería y tablero del cargador de reemplazo elpsm2 k50
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ELPSM2 Light-Pak – ELPSM2 K50 Trousse de remplacement
de module chargeur et bloc-batterie
Information sur l'installation et l'entretien
LA TROUSSE ELPSM2 K50 COMPREND :
(1) Module chargeur et bloc-batterie muni d'une plaque de montage
(1) Manuel d'instructions IF 1873
(1) Batterie au nickel-cadmium scellée
(1) Voyant à DEL de 2 V
(1) Dispositif de protection contre la corrosion CID101
La trousse comprend un nouveau voyant lumineux à DEL qui indique visuellement
l'état du dispositif. Détails sur la logique des voyants à DEL :
Indicateur
d'état
Description de l'état
Le voyant reste éteint
*
Le voyant reste allumé (aucun clignotement) Batterie chargée ou essai en cours
* - *
Le voyant clignote une fois
**-**
Le voyant clignote deux fois
***-***
Le voyant clignote trois fois
****-****
Le voyant clignote quatre fois
Dès que le module d'alimentation entre en fonction, le voyant clignote pour indiquer
que le dispositif est en charge. Une fois que le système ELPSM2 est installé dans le
module d'alimentation, sa batterie nécessite 15 heures pour être chargée. Dès que
le dispositif est complètement chargé, le voyant cesse de clignoter et reste allumé.
Tous les 12 mois, le dispositif lance automatiquement un essai de décharge de la
batterie de 90 minutes. Si l'essai n'est pas réussi après que son délai de 90 minutes
est écoulé ou si la connexion de la batterie n'est pas adéquate, le voyant lumineux
clignotera 2 fois pour indiquer la défaillance de la batterie. Tous les 30 jours, le
dispositif lance automatiquement un essai de 30 secondes. Si la batterie, la carte
ou la lampe sont endommagées, le voyant clignote en conséquence.
À des fins de conformité avec la garantie de la batterie, le dispositif doit être examiné
en étant déchargé tous les 6 mois. Pour ce faire, réaliser l'essai manuel de 90 minutes.
Se reporter à la section « Essais manuels », à la page 2, pour les instructions.
! AVERTISSEMENT
Pour prévenir les blessures dues à une décharge électrique, l'alimentation
doit être coupée du matériel avant l'entretien.
! AVERTISSEMENT
Même une fois débranchées, les batteries demeurent sous tension. Pour
réduire les risques de décharge électrique et d'explosion, éviter à tout prix
que les fils entrent en contact entre eux ou avec la terre.
! IMPORTANT
IL EST NÉCESSAIRE D'UTILISER UN INTERRUPTEUR D'ISOLEMENT
DÉSIGNÉ POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ, POUR ALIMENTER LE SYSTÈME
D'ÉCLAIRAGE D'URGENCE ELPSM22 ET POUR CHARGER LES BATTERIES.
Pour prévenir les explosions, l'installation d'un interrupteur d'isolement désigné avec
options de verrouillage est essentielle au fonctionnement sécuritaire du dispositif.
Les options de verrouillage préviennent les ouvertures non autorisées du circuit
lorsque le système est en fonction et aident à prévenir la mise sous tension du
système pendant son entretien. Cela réduit les risques d'arcs dans le circuit de la
batterie lorsque le boîtier est ouvert dans une zone dangereuse (classifiée).
Les boîtiers des modèles avec options S794 ou S854 contiennent déjà un
interrupteur d'isolement. Les modèles standards nécessitent un interrupteur
d'isolement à déclenchement télécommandé. Si l'interrupteur est aussi localisé
dans une zone dangereuse, il faut installer un interrupteur de classe I, division 1.
Utiliser les interrupteurs EDS2129 ou EDSC2129 de la série Crouse-Hinds.
RETRAIT DU CHARGEUR
1.
Couper l'alimentation en c.a. de dérivation du disjoncteur et la verrouiller.
2.
Couper l'alimentation en c.c. en tournant la clé ou le commutateur de sélection
de l'interrupteur d'isolement désigné jusqu'à la position « OFF » (arrêt).
3.
Après avoir coupé l'alimentation en c.a. et en c.c. du matériel, retirer toutes
les pièces de fixation du couvercle afin d'accéder à l'intérieur.
! AVERTISSEMENT
Pour prévenir les explosions, ne pas endommager les surfaces de joint plat.
Ne pas utiliser de marteau ou d'outils-leviers pour ouvrir le couvercle. Ne pas
manipuler le couvercle avec négligence ou le placer sur une surface qui pourrait
l'endommager ou égratigner les surfaces de joint plat.
IF 1873 • 03/19
CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE
Définition de l'état
Alimentation en c.a. absente du circuit
Chargement de la batterie
Défaillance de la batterie
Défaillance du circuit
Défaillance des lampes
Tableau 1
Division Crouse-Hinds d'Eaton, 2019
©
Figure 1. Schéma de câblage
4.
Retirer les fils noir, blanc et jaune/vert du bloc de jonction. Puis, retirer tout
le câblage du bloc de jonction.
5.
Débrancher la batterie du module
chargeur à l'aide du connecteur
de la fiche et débrancher du fil
rouge de la batterie les fils de
l'interrupteur d'isolement.
6.
Débrancher de la borne Wago
à 3 pôles le fil violet (L+) et le fil
jaune (L-) de la lampe qui sont
connectés au module chargeur.
7.
Débrancher de la borne Wago
à 2 pôles le fil noir et le fil rouge
du voyant lumineux.
8.
Débrancher de la borne Wago à 2 pôles les deux (2) fils bleus de l'interrupteur
d'essai.
9.
Retirer les quatre (4) vis M6 x 1 (1/4-20 po) et les rondelles de blocage qui
fixent la plaque de montage au boîtier, puis retirer l'ancien assemblage intérieur.
Conserver les pièces de montage.
10.
Installer le nouvel assemblage intérieur dans le boîtier actuel à l'aide des quatre
(4) vis M6 x 1 (1/4-20 po) et des rondelles de blocage retirées à l'étape 9. Serrer
les vis à un couple de 6,8 Nm (60 lb-po).
11.
Remplacer le voyant lumineux à DEL par le nouveau voyant à DEL de 2 V fourni.
Consulter les instructions pour le remplacement du voyant lumineux à la page 2.
12.
Rebrancher à la borne Wago à 3 pôles le fil violet (L+) et le fil jaune (L-) de la
lampe du module chargeur.
13.
Rebrancher à la borne Wago à 2 pôles les fils rouge et noir du voyant lumineux.
14.
Rebrancher à la borne Wago à 2 pôles les deux (2) fils bleus de l'interrupteur
d'essai.
15.
Rebrancher au bloc de jonction les fils noir, blanc et jaune/vert.
16.
Rebrancher la batterie du module chargeur à l'aide du connecteur de la fiche
et rebrancher les fils de l'interrupteur d'isolement au fil rouge de la nouvelle
batterie. Pour installer les fils de l'interrupteur d'isolement, couper le fil rouge
de la batterie et attacher un connecteur de fil homologué à chaque extrémité
(300 V minimum).
17.
Brancher le câblage au bloc de jonction.
18.
S'assurer que tous les raccordements électriques sont conformes au schéma
de câblage (voir la figure 1).
19.
Installer le dispositif de protection contre la corrosion CID101 inclus dans
la trousse en retirant la pellicule protectrice pour exposer l'adhésif. Installer
la partie supérieure du dispositif CID101 sur la paroi intérieure du boîtier.
20.
Replacer toutes les pièces de fixation du couvercle. Serrer au couple de 33,9
à 40,7 Nm (25 à 30 lb-pi).
21.
Rétablir l'alimentation en c.c. du matériel à l'aide de l'interrupteur d'isolement,
le cas échéant.
22.
Déverrouiller l'alimentation en c.a. et la rebrancher au disjoncteur.
IF 1873
Page 1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Elpsm2 light-pak

Tabla de contenido