EDELRIDe EN 361 Manual Del Usuario página 24

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
halogène du commerce est autorisée si nécessaire.
Le cas échéant, il faut huiler les articulations des pièces métal-
liques après le nettoyage.
Attention! Si vous n'observez pas ce mode d'emploi, vous
risquez des blessures mortelles!
MARQUAGES SUR LE PRODUIT:
Fabricant: EDELRID
Modèle: Nom du produit
Désignation des produit/Identifi cation d'article:
Harnais antichute conforme à la norme EN 361; Harnais de main-
tien conforme à la norme EN 358; Baudrier cuissard conforme à
la norme EN 813, Harnais conforme à la norme EN 12277, type;
Harnais de sauvetage conforme à la norme EN 1497; Anneau de
sauvetage conforme à la norme EN 1498; Harnais utilisés dans
les parcs d'aventure: normes EN 361 et/ou EN 12277; -Informa-
tions sur les normes, le cas échéant avec l'année de publication
des normes
Numéro de lot: G xxx y
Identifi cation: (à défi nir par l'utilisateur, le cas échéant)
Symbole i: les informations d'avertissement et les instructions
NL
WERKGORDELS: Vanggordel volgens EN 361, Positionerings-
gordel volgens EN 358, Zitgordel volgens EN 813, Werkgordel
met aanvullende certifi catie volgens EN 12277 GORDELS
VOOR
KLIMPARCOURS
EN 12277 en/of EN 358
REDDINGSGORDEL volgens EN 1497
REDDINGSLUS volgens EN 1498
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, VEILIGHEID, LEVENSDUUR,
BEWAREN EN ONDERHOUDEN
Werkgordels, Gordels voor klimparcours:
WERKGORDELS, GORDELS VOOR KLIMPARCOURS, REDDINGSGORDELS EN -LUSSEN
volgens
EN
361
en/of
d'utilisation doivent être lues et observées
CE 0123: service surveillant la production de l'équipement
de protection personnelle (TÜV SÜD Product Service GmbH,
80339 Munich, Allemagne)
Année de fabrication: *
Harnais antichute conforme à la norme EN 361:
Marquage A: Anneau antichute
Marquage A/2: A/2 + A/2 = A
: Résistance aux bords conforme à la norme EN 354:2006
Note: Mode d'emploi: CE XXXX: service notifi é compétent pour
l'homologation de modèle-type CE du produit.
Fiche de données techniques : numéro du lot avec mention de
l'année de fabrication.
Nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin. Si vous avez
malgré tout une réclamation, veuillez nous indiquer le numéro du
lot de fabrication.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Dit product is onderdeel van een persoonlijke beschermings-
middelen (PBM) ter beveiliging tegen vallen uit een hoogte en moet
aan een persoon worden toegewezen.
Reddingsgordels en –lussen:
Dit product kan deel uitmaken van een persoonlijke bescher-
mingsmiddelen ter beveiliging tegen vallen uit een hoogte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke instructies, een con-
trolekaart en een verifi catiebewijs (onderzoeksrapport). Voor het
gebruik van dit product moeten alle documenten inhoudelijk zijn
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

En 358En 813En 1497En 1498En 12277

Tabla de contenido