3. Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment. To
change shoulder harness slots, see
page 25.
3. Utiliser le dispositif de réglage
coulissant à l'épaule et à la taille pour
un ajustement plus précis. Pour
changer les fentes des sangles du
harnais, consulter les pages 25.
3. Use el ajustador deslizable en el
hombro y la cintura para ajustarlo
más apretadamente. Para cambiar las
ranuras del arnés para el hombro,
consulte las página 25.
• 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos
1. To open, press button on buckle to
release the waist straps.
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton de
la boucle pour libérer les courroies
abdominales.
1. Para abrirla, oprima el botón de la
hebilla para liberar las correas de la
cintura.
2. Slide shoulder strap connectors off of
waist straps.
2. Faire glisser les connecteurs de
courroies d'épaule pour les détacher
des courroies abdominales.
2. Deslice los conectores de la correa
para los hombros de las correas para
la cintura.
3. Remove shoulder straps from stroller.
3. Retirer les courroies d'épaule de la
poussette.
3. Saque las correas para los hombros
del cochecito.
NWL0000624925E TrailRider CC US CAN R09.indd 23
23
Use slide adjuster at sh
waist for further adjust
Repeat on other side.
Utilisez le régulateur co
à l'épaule et à la taille
ajustement plus précis
de l'autre côté.
Use el ajuste deslizable
hombro y la cintura pa
ajustes adicionales. Rep
proceso del otro lado
11/15/17 2:17 PM