Sears Kenmore 790 Manual Del Usuario

Sears Kenmore 790 Manual Del Usuario

Estufa electrica autolimpiante
Ocultar thumbs Ver también para Kenmore 790:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC SELF-CLEANING RANGE
Use & Care Guide
ESTUFA ELECTRICA AUTOLIMPIANTE
Manual del usuario
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
P/N 316000967 (0001)
www.sears.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 790

  • Página 1 ELECTRIC SELF-CLEANING RANGE Use & Care Guide ESTUFA ELECTRICA AUTOLIMPIANTE Manual del usuario Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/N 316000967 (0001) www.sears.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The Sears Warranty plus the Sears Maintenance Agreement helps provide protection from unexpected repair bills. The chart above compares the warranty and Maintenance Agreement and shows you the benefits of a Sears Range Maintenance Agreement.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Página 4: Important Instructions For Using Your Oven

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When heating fat or grease, watch it closely. Fat or grease IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING may catch fire if allowed to become too hot. YOUR OVEN • Use Only Dry Potholders—Moist or damp potholders on • Use Care When Opening Oven Door or Warmer Drawer— hot surfaces may result in burns from steam.
  • Página 5: Control Pad Functions

    READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. Control Pad Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described below. CLEAR PAD— Used to clear any function CLOCK PAD— Used previously entered to set the time of day.
  • Página 6: Setting The Clock And Minute Timer

    Setting the Clock and Minute Timer To Set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, the display will flash "12:00". 1. Push Note: The oven function will not work if the time of day clock is not set.
  • Página 7: Setting Surface Controls

    To Operate the Surface Element Setting Surface 1. Place cooking utensil on the surface element. Controls 2. Push in and turn the Surface Control knob in either direction to the desired setting. Start most cooking operations on a higher setting and then turn to a lower setting to finish cooking.
  • Página 8: Setting Warmer Drawer Controls (If Equipped)

    Setting Warmer Drawer Arranging Warmer Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: Controls (if equipped) • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the Use the warmer drawer to keep hot rack and a casserole dish under).
  • Página 9: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR Controls TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when using the oven. Oven Vent Location The oven vent is located under the left rear surface element. When the oven is on, warm air is released through the vent.
  • Página 10 To Set the Automatic Timer (Timed Bake Feature) Setting Oven Controls The BAKE TIME and STOP TIME controls operate the Timed Bake feature. (continued) The automatic timer will turn the oven on and off at the times you select in advance.
  • Página 11 Setting Oven Controls (continued) To Broil 1. Arrange oven rack while oven is still cool. Position the rack as suggested in the chart below. Rack Position From Top Food Rare steaks Ham slices, fish, medium steaks, hamburgers and chops The broiler pan and its grid allow dripping grease to drain and be kept Well-done foods such as chicken and away from the high heat of the broiler.
  • Página 12: Oven Cleaning

    Oven Cleaning Self-Cleaning Oven During the self-cleaning A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures (well above cooking cycle, the outside of the range can temperatures) which eliminate soil completely or reduce it to a fine powdered become very hot to the touch. DO ash you can wipe away with a damp cloth.
  • Página 13 Oven Cleaning (continued) To Start the Self-Clean Cycle Use care when opening *We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils and a 3 hour cycle the oven door after the self-cleaning for average to heavy soils (to assure satisfactory results). cycle.
  • Página 14: General Cleaning

    Cleaning Various Parts of Your Range General Cleaning Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS WILL REDUCE THE FREQUENCY OF MAJOR CLEANINGS.
  • Página 15 Surface Elements and Drip Bowls General Cleaning Surface elements can be unplugged and removed to make cleaning the drip (continued) pans easier. The surface elements clean themselves when they are turned on. Food spilled on a hot element will burn off. Food spilled on a cool element Be sure the range is may be cleaned with a damp cloth—any remaining soil will burn off the next cool before removing elements or drip...
  • Página 16: To Remove And Replace Oven Door

    To Remove and Replace Oven Door General Cleaning To Remove Oven Door: (continued) 1. Open the door. 2. Remove screws located on the inside of the oven door near the hinges A The door is heavy. For (one on each side.) safe, temporary storage, lay the door 3.
  • Página 17: Changing Cooktop And/Or Oven Lights

    Changing Cooktop and/ Be sure the range is unplugged and all parts are COOL before replacing the oven light. Wear a leather-faced glove for protection against or Oven Lights possible broken glass. (some models) To Change the Oven Light (some models) On some models, the oven light automatically turns on when the door is opened.
  • Página 18: Avoid Service Checklist

    Drip Bowls" in the General Cleaning section. Entire appliance does not operate. Make sure cord/plug is plugged tightly into outlet. Service wiring is not complete. Contact your authorized Sears servicer Power outage. Check house lights to be sure. Call your local electric company for service.
  • Página 19 Cooktop and/or oven light (some Replace or tighten bulb. See Changing Cooktop and/or Oven Lights (some models) does not work. models) in this Owner's Guide for instructions. Oven smokes excessively during Control(s) not set properly. Follow instructions under Setting Oven Controls. broiling.
  • Página 21: Estufa Electrica Autolimpiante

    ELECTRIC SELF-CLEANING RANGE Use & Care Guide ESTUFA ELECTRICA AUTOLIMPIANTE Manual del usuario Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Página 22: Garantía De La Estufa Autoestable

    En la tabla anterior se compara la garantía y el contrato de mantenimiento y se muestran los beneficios de un Contrato de Mantenimiento de Estufas Sears. Póngase hoy mismo en contacto con su Vendedor Sears o con el Centro Local de Servicio Sears y compre un Contrato de Mantenimiento Sears.
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad23

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita puede resultar en una lesión grave o mortal. Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita puede resultar en una lesión menor o moderada o solamente daño del producto.
  • Página 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •Cuando caliente grasa o aceite, debe vigilar atentamente la INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO estufa. La grasa o el aceite se pueden inflamar si se calientan DEL HORNO demasiado. • Abra con cuidado la puerta del horno o la gaveta calentadora— •Use sólo tomaollas secos—Los tomaollas mojados o húmedos en superficies calientes pueden causar quemaduras ocasionadas Manténgase al costado de la estufa cuando abra la puerta del horno...
  • Página 25: Funciones De Los Botones De Control

    LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Funciones de los Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se Botones de Control describen a continuación. CLEAR [Anular]—Se usa CLOCK [Reloj]—Se usa para anular cualquier función para poner la hora del ingresada previamente, FLECHAS MAS y MENOS—Se usan junto con los botones de...
  • Página 26: Programación Del Reloj Y Del Contador De Minutos

    Programación del Reloj y del Contador de Minutos Programación del Reloj Cuando la estufa se enchufa por primera vez o cuando se ha interrumpido el suministro eléctrico, el indicador visual mostrará en forma intermitente "12:00". 1. Oprima Nota: El horno no funcionará si no se ha programado el reloj de la hora del día.
  • Página 27: Ajuste De Los Controles De La Superficie

    Ajuste de los controles Para funcionar superficial el elemento de la superficie 1. Coloque el utensilio que cocina en el elemento superficial. 2. Empuje hacia adentro y dé vuelta a la perilla de control superficial en cualquier dirección a la configuración deseada. Comience la mayoría de las operaciones el cocinar en una configuración más alta y después dé...
  • Página 28: Ajuste De Los Controles De La Gaveta Calentadora

    Ubicación de la Rejilla de la Gaveta Calentadora Ajuste de los Controles La rejilla se puede usar de 2 formas: de la Gaveta • En posición levantada para alimentos de tamaño pequeño que se puedan colocar tanto debajo como sobre la rejilla (por ejemplo, panecillos o bizcochos sobre la rejilla y Calentadora un plato al horno debajo de ella).
  • Página 29: Antes De Regular Los Controles Del Horno

    Disposición de las Rejillas del Horno Antes de Regular los COLOQUE SIEMPRE LAS REJILLAS CUANDO EL HORNO ESTE FRIO (ANTES DE Controles del Horno ENCENDERLO). Use siempre guantes de cocina cuando use el horno. Orificio de Ventilación del Horno El orificio de ventilación del horno se encuentra debajo del elemento superior trasero derecho.
  • Página 30: Programación Del Contador Automático (Función De Horneado Programado)

    Programación del Contador Automático (Función de Horneado Regulación de los Programado) Controles del Horno Los controles BAKE TIME y STOP TIME activan la función Timed Bake [Horneado Programado]. El contador automático encenderá y apagará el horno en las horas que ha (continuación) seleccionado con anterioridad.
  • Página 31 Regulación de los Controles del Horno (continuación) Para asar 1. Coloque la rejilla del horno cuando el horno aún esté frío. Coloque la rejilla según se sugiere en la tabla siguiente. Posición de la Rejilla desde Arriba Alimento Bistecs casi crudos Rebanadas de jamón, pescado, bistecs a medio asar, hamburguesas y chuletas Alimentos bien cocidos tal como pollo y...
  • Página 32: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Horno Autolimpiante Un horno autolimpiante se limpia por si mismo a altas temperaturas (muy superiores a las Durante el ciclo de temperaturas de cocción), lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una autolimpieza, la parte exterior de la estufa ceniza fina que se puede limpiar con un paño húmedo.
  • Página 33: Comienzo Del Ciclo De Autolimpieza

    Limpieza del Horno Comienzo del Ciclo de Autolimpieza Tenga mucho cuidado *Recomendamos un ciclo de 2 horas para un horno no muy sucio y un ciclo de 3 horas cuando abra la puerta después del ciclo de para hornos medianamente sucios a muy sucios (para garantizar resultados autolimpieza.
  • Página 34: Limpieza General

    Limpieza de las Distintas Piezas de su Estufa Limpieza General Antes de limpiar cualquier pieza de la estufa, asegúrese de que todos los controles estén apagados [OFF] y que la estufa esté FRIA. LIMPIE TODOS LOS DERRAMES Y LA SUCIEDAD LO ANTES POSIBLE. LAS LIMPIEZAS REGULARES DISMINUYEN LA FRECUENCIA DE LAS LIMPIEZAS MAS PROFUNDAS.
  • Página 35: Elementos Superiores Y Cubetas De Escurrir

    Elementos Superiores y Cubetas de Escurrir Limpieza General Los elementos superiores deben ser desenchufados y sacados para limpiar más (continuación) fácilmente las cubetas de escurrir. Los elementos superiores se limpian por si solos cuando se encienden. El alimento derramado sobre un elemento caliente se quemará y desaparecerá.
  • Página 36: Como Sacar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Como Sacar y Volver a Colocar la Puerta del Horno Limpieza General Desmontaje de la Puerta del Horno (continuación) 1. Abra la puerta. 2. Saque los tornillos ubicados en el interior de la puerta del horno cerca de las bisagras (uno a cada lado).
  • Página 37: Cambio De Las Luces De La Cubierta Y/O Del Horno

    Cambio de las Luces de Asegúrese de que la estufa esté desenchufada y que todas las piezas estén FRIAS antes de reemplazar las luces de la cubierta o del horno. Utilice un guante la Cubierta y/o del con cuero como protección en caso de que hayan vidrios rotos. Horno Reemplazo de la Luz del Horno (algunos modelos) (algunos modelos)
  • Página 38: Lista Para Evitar Llamadas De Servicio

    Lista para Evitar Llamadas de Servicio *El control del horno emite una señal sonora y despliega F1 o F3.
  • Página 39 No funciona el ciclo de autolimpieza. No sale toda la suciedad del horno después del ciclo de limpieza.

Tabla de contenido