Motorola XT611 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para XT611:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ES
MOTOROLA XT611
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola XT611

  • Página 1 MOTOROLA XT611 IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 3: Felicitaciones

    Felicitaciones MOTOROLA XT611 ¡Su teléfono MOTOROLA XT611 brinda más prestaciones para el trabajo y diversión! • Búsqueda: toque Buscar para buscar en sus aplicaciones, contactos, Web y mapas, o simplemente ingrese la dirección de un lugar o una página Web.
  • Página 4: Accesorios

    Más • Soporte: actualizaciones del teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support. • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en www.motorola.com/products. Felicitaciones...
  • Página 5 Su teléfono teclas y conectores importantes Tecla Encender/ Bloquear Oprima = durmiendo. Mantenga oprimido = Conector para apagar. audífono de 3,5 mm Pantalla táctil Teclas de Tecla Volumen Principal Tecla Atrás Puerto micro USB Tecla Cámara Tecla Tecla Menú Buscar Toque para abrir el menú...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido allá vamos..........5 Pantalla principal y aplicaciones .
  • Página 7: Allá Vamos

    Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga Saque la cubierta Inserte SIM Inserte la tarjeta Inserte la batería microSD (es posible que ya esté insertada) Inserte la cubierta Cargue Allá vamos...
  • Página 8 Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la batería” en la página 58. Configuración e inicio Nota: este teléfono admite aplicaciones con muchos y servicios. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
  • Página 9 • Para cambiar si desea que el teléfono muestre los contactos de la cuenta Google, Gmail™ y calendario, toque el nombre de la cuenta Google. • Para agregar otra cuenta, toque Agregar cuenta. Para obtener más detalles, consulte “Correo electrónico” en la página 26. •...
  • Página 10 Teclas Use las teclas del teléfono para navegar y abrir opciones en cualquier momento. Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada). En cualquier pantalla, oprima la tecla Cámara en el costado derecho del teléfono para abrir la cámara.
  • Página 11: Pantalla Principal Y Aplicaciones

    Pantalla principal y aplicaciones algunos aspectos fundamentales Use la pantalla principal para obtener un acceso rápido a aplicaciones, búsqueda y más. ¡Descargue aplicaciones de redes sociales para mantenerse en contacto! Inicio rápido: pantalla principal Verá la pantalla principal al encender el teléfono o tocar Principal desde un menú: Indicadores de estado...
  • Página 12 • Para abrir atajos o widgets, tóquelos. Toque Principal para regresar a la pantalla principal. Cuando abra atajos o widgets, toque Menú para ver opciones. • Para mover o borrar atajos o widgets, tóquelos y manténgalos oprimidos hasta que sienta una vibración, luego arrástrelos a otro lugar, otro panel o en la parte superior.
  • Página 13 Aplicaciones Para mostrar el menú de aplicaciones, toque • Para desplazarse por el menú, recorra hacia arriba o abajo. • Para abrir una aplicación, que un icono. • Para cerrar el menú de aplicaciones, toque Atrás Sugerencia: para mostrar las últimas ocho aplicaciones que abrió, desde la pantalla principal, toque Principal Para...
  • Página 14 En su computadora, puede navegar y administrar aplicaciones para todos sus dispositivos activados por Android™ en market.android.com. Estado del teléfono y notificaciones En la barra de estado en la 11:19 parte superior de la pantalla, Borrar el lado derecho muestra el Notificaciones estado del teléfono.
  • Página 15: Personalice

    Personalice agregue su toque personal ¡Personalice los sonidos y apariencia de su teléfono para hacerlo único para usted! Inicio rápido: personalizar > Configuración En la pantalla principal, toque Menú > Sonido o Pantalla. Configuración de sonido General Modo silencioso Silenciar todos los sonidos excepto Escoja configuraciones los medios y las alarmas separadas de volumen para...
  • Página 16 Para... Elegir un tono Toque Menú > Configuración > Sonido, de timbre luego elija Tono de timbre, vibración para Tono de notificación, o las llamadas o Vibrar. mensajes Cambiar el Toque Menú > Configuración > Sonido volumen > Volumen. Activar o Toque Menú...
  • Página 17 Para... Cambiar atajos Toque y manténgalos oprimido. widgets en la Para obtener más detalles, pantalla principal consulte “Pantalla principal y aplicaciones” en la página 9. Cerrar la solapa Toque Menú > Configuración > Pantalla para bloquear la > Cierra la tapa para pantalla bloquear pantalla.
  • Página 18 Para... Borrar un atajo o Toque y mantenga oprimido el widget atajo o widget hasta que sienta una vibración, muévelo al icono de la papelera. Calibrar los Toque Menú > Configuración > Pantalla sensores > Calibración del Sensor G usados por (movimiento) o Calibrar algunos juegos o E-Compass (dirección).
  • Página 19: Llamadas

    Llamadas es bueno conversar Marque números, vea las llamadas recientes, combine llamadas o configure transferencias, restricciones y más. Inicio rápido: llamadas Teléfono. Desde la pantalla principal, toque Abrir una lista, luego tocar un ingreso para llamar. Teléfono Llamadas Contactos Favoritos Buscar un contacto mediante el ingreso de una de las siguientes opciones: primera letra del nombre, nombre o número de teléfono...
  • Página 20 Teléfono, • Para realizar una llamada, toque ingresar un número, luego toque • Para responder una llamada, abrir la solapa o arrastrar a la derecha. • Durante una llamada, toque Principal Atrás para ocultar la pantalla de llamada activa Teléfono). (para volver a abrirla, toque Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles...
  • Página 21 Llamadas recientes Para mostrar las llamadas recientes, toque Teléfono > Llamadas. • Para llamar, enviar un mensaje de texto o guardar una entrada, tóquela y mantenga oprimida. > Borrar • Para borrar la lista, toque Menú registro de llamadas. Llamadas de conferencia Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número.
  • Página 22 Para activar la llamada en espera, toque Menú > Configuración > Config. de llamada > Configuración adicional > Llamada en espera. Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está...
  • Página 23: Contactos

    Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Mantenga el correo, número de teléfono e incluso la dirección de cada amigo en sus Contactos para un acceso rápido. Inicio rápido: contactos Teléfono Desde la pantalla principal, toque > Contactos Cambiar a marcador, llamadas recientes o favoritos.
  • Página 24 escoja dónde quiere almacenar el contacto, luego ingrese los detalles (para cerrar el teclado de la pantalla, toque Atrás Contactos muestra los contactos de su cuenta Google™, la que puede abrir desde cualquier computadora en contacts.google.com (o abra sus contactos en mail.google.com). Para detener la Teléfono sincronización con su cuenta, toque >...
  • Página 25 marcados con asteriscos. También puede agregar un atajo a uno de sus contactos, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal, luego escoja Atajos > Contacto. Almacenamiento y transferencia Al crear un contacto nuevo, el teléfono le pregunta si desea almacenarlo en su cuenta Google™, memoria de teléfono o tarjeta SIM.
  • Página 26: Mensajería

    Mensajería algunas veces es mejor enviar mensajes de texto o enviar un correo... Envíe y reciba mensajes de texto con fotos u otros archivos adjuntos, en mensajes de texto rápido o correos completos. Inicio rápido: mensajería de texto Mensajes. Desde la pantalla principal, toque Mensajes Mensaje nuevo Redactar mensaje nuevo...
  • Página 27 • Para crear un mensaje de texto, toque Mensajes > Mensaje nuevo. Para opciones como adjuntar archivos, toque Menú Mensajes, • Para abrir mensajes de texto, toque luego toque el nombre del remitente. Al ver en la barra de estado en la parte superior de la pantalla, desplácese hacia abajo en la barra de estado y toque el mensaje nuevo para abrirlo.
  • Página 28 Correo electrónico Google o Corporate (Microsoft™ • Para configurar del servidor Exchange), toque Menú > Configuración > Cuentas y sincronización > Agregar cuenta. Para obtener detalles, comuníquese con el proveedor de la cuenta. Para configurar cuentas de correo electrónico estándar (no Gmail™...
  • Página 29: Configuración

    CORREO DE VOZ Cuando tenga un nuevo buzón de voz, aparece en la barra de estado en la parte superior de la pantalla. Para Teléfono luego escuchar los correos de voz, toque mantenga oprimido 1. Si necesita cambiar el número del correo de voz, en la >...
  • Página 30: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto teclas cuando las necesita Cuando ingrese texto, como en un mensaje o búsqueda, tiene opciones de teclado. Inicio rápido: ingreso de texto Para cambiar el teclado, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en el cuadro de texto. Se abre un menú...
  • Página 31 • Para mover el cursor, toque y mantenga oprimida una palabra que haya ingresado. Esto abre una lupa donde puede arrastrar el cursor. • Para copiar y pegar, pulse dos veces en palabra para resaltarla (si es necesario, arrastre los extremos del resaltado).
  • Página 32: Diccionario De Ingreso De Texto

    Teclado multitoque le permite ingresar letras al tocarlas una a la vez. Toque y mantenga oprimido un espacio Enviar vacío para abrir un menú. Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M Borrar ?123...
  • Página 33: Programar

    Programar para que se mantenga en control Puede sincronizar los eventos de su Calendario con su cuenta Google™, ¡y el Reloj lo puede despertar! Inicio rápido: programar Calendario. Desde la pantalla principal, toque > 11:35 OCTUBRE de 2011 El color indica los eventos. Arrastre o recorra para desplazarse.
  • Página 34 los detalles (para cerrar el teclado de la pantalla, toque Atrás Calendario sincroniza con su Google el cual se puede abrir desde cualquier computadora en calendar.google.com (o abra su calendario dentro de mail.google.com). Para detener la sincronización con > Configuración su cuenta, toque Menú...
  • Página 35 Cuando suena una alarma, toque Descartar para desactivarla o Posponer para retrasarla. Para cancelar una alarma pospuesta, arrastre hacia abajo la barra de estado y toque el nombre de la alarma. Fecha y hora Para programar la fecha, hora, zona horaria y formatos, >...
  • Página 36: Sitio Web

    navegue por la web con el teléfono Abra Navegador o solo toque Buscar para encontrar una página, luego márquelo como favorito, envíelo o sólo navegue. Inicio rápido: Web Navegador. En la pantalla principal, toque > Conexión Red móvil: Google Wi-Fi: Imágenes Local Noticias...
  • Página 37 • Para acercar www.google.com: Google alejar, junte o separe dos dedos. • Para enviar www.google.com: Google dirección de una Android | Sitio Web oficial Sitio oficial para el desarrollo del proyecto de código abierto. página Web en un Proporciona un directorio de aplicaciones y vínculos para descargar. www.android.com/ - Opciones Más de www.android.com »...
  • Página 38: Lugar

    Lugar donde está y adónde va Abra Maps o simplemente toque Buscar para encontrar una dirección, obtener instrucciones, marcar o guardar la ubicación. Inicio rápido: ubicación Maps. En la pantalla principal, toque > Mostrar su ubicación. Chicago, IL E Ontario St Ontario St Mostrar capas en el mapa.
  • Página 39 • Para encontrar una dirección, ingrésela en la barra de búsqueda en la parte superior. El mapa se mueve para mostrar la dirección. Sugerencia: puede tocar y mantener un punto en el mapa para mostrar la dirección más cercana. • Para encontrar tiendas, restaurantes y otros lugares cercanos, toque...
  • Página 40 Google Latitude™ Google Latitude™ le permite ver dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. Planifique el encuentro, verifique que llegaron bien a casa o simplemente manténgase en contacto. No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique.
  • Página 41 ubicación, pero ve la de ellos), o No aceptar (oculta ambas ubicaciones). • Para ocultar su ubicación, toque Menú > Latitude para mostrar la lista de amigos. Toque el nombre del contacto, luego toque Menú > Configuración > Detectar tu ubicación. >...
  • Página 42: Fotografías Y Videos

    Fotografías y videos ¡véalo, captúrelo, compártalo! Capture fotografías y videos para enviarlas a amigos o guardarlas para después. Inicio rápido: fotografías y videos En cualquier pantalla, oprima la tecla Cámara en el costado derecho del teléfono para abrir la cámara. 8MO2109 Capturar Toca la pantalla...
  • Página 43 Mi galería, • Para abrir fotos y videos, toque > luego toque una foto o video para opciones como Compartir. Sugerencia: para obtener los videos y fotos más nítidos, limpie el lente con un paño suave y seco. Ver y compartir fotografías y videos Mi galería.
  • Página 44 • Para enviar publicar la fotografía o video, toque Compartir. Para usar un Bluetooth una conexión por cable, consulte “Bluetooth™, Wi-Fi, y conexiones de cables” en la página 48. la fotografía o el video, toque Borrar. • Para borrar • Para configurar una foto como fondo de pantalla o...
  • Página 45 • Para compartir un video, tóquelo para abrirlo, toque Más en la parte superior, escoja Compartir, luego escoja cómo desea compartirlo. • Para cargar un video desde su teléfono a su cuenta YouTube > Menú de YouTube, toque > > Cargar. Toque el video, luego toque Cargar. Para iniciar sesión en su cuenta de YouTube, toque YouTube >...
  • Página 46: Música

    Música cuando lo que necesita es música... ¡Mantenga su música con usted! Pase música a su teléfono para que pueda escucharla y crear listas de reproducción en cualquier momento. Inicio rápido: música Música, luego En la pantalla principal, toque > escoja una canción para reproducirla: 11:19 Abrir lista de reproducción...
  • Página 47: Reproducción

    • Cuando esté reproduciendo una canción, toque Menú para agregarla a una lista de reproducción o úsela como tono de timbre. Para editar, remover o cambiar el nombre de las Música toque listas de reproducción, toque > la etiqueta Lista de reproducción luego toque y mantenga oprimido el nombre de la lista de reproducción.
  • Página 48 permanecen apagados en el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región. Puede utilizar el conector para audífono de 3,5 mm del teléfono para conectar audífonos por cable, o ser inalámbrico con la conexión Wi-Fi. Para escuchar estaciones de radio FM, conecte los...
  • Página 49 Para guardar un CD en su computadora (“copiar” en CD), puede utilizar un programa como Microsoft™ Windows™ Media Player. Primero, asegúrese de cambiar el formato a MP3 (en Copia > Formato en Windows Media Player). Música...
  • Página 50: Bluetooth™, Wi-Fi, Y Conexiones De Cables

    Bluetooth™, Wi-Fi, y conexiones de cables casa, oficina o enlace activo Conecte el teléfono a audífonos Bluetooth, redes Wi-Fi rápidas o simplemente a la computadora. Inicio rápido: conexiones > Configuración En la pantalla principal, toque Menú > Redes inalám. y redes, luego Config. de Bluetooth o Configuración Wi-Fi.
  • Página 51: Enlace Activo

    En el teléfono, desplace hacia abajo la barra de estado y toque para habilitar la tarjeta de memoria del teléfono. Puede descargar los archivos controladores del teléfono desde www.motorola.com/support. • Para convertir un teléfono en un enlace activo otros dispositivos pueden usar para conectarse a >...
  • Página 52 A continuación, elija para habilitar Anclaje a red USB o Punto Wi-Fi móvil. Dispositivos Bluetooth™ Nota: esto requiere un accesorio opcional. Para conectar el teléfono a otros dispositivos Bluetooth para llamadas desde manos libres, transferencia de archivos y más: Asegúrese de que el dispositivo que está asociando esté...
  • Página 53 Para volver a conectar un dispositivo con el que ha estado conectado, solo actívelo. Para desconectar un dispositivo, solo desactívelo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
  • Página 54 Para ver la dirección MAC del teléfono u otros > Avanzado. detalles, toque Menú Toque una red para conectarse. Si es necesario, ingrese los detalles del administrador de red. Cuando el teléfono está conectado, el indicador de Wi-Fi aparece en la barra de estado. Cuando está...
  • Página 55 Nota: si la computadora solicita los archivos controladores del teléfono, puedes descargarlos en www.motorola.com/support. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Desplácese hacia abajo en la barra de estado, toque para habilitar la tarjeta de memoria del teléfono.
  • Página 56: Seguridad

    Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro Proteja la información en caso de que pierda o le roben el teléfono. Inicio rápido: seguridad En la pantalla principal, toque Menú > Configuración > Seguridad y ubicación. Configuración de ubicación y seguridad Configure un patrón de Desbloqueo de la pantalla bloqueo, contraseña o...
  • Página 57 • Para configurar un patron de bloqueo, PIN, o contraseña que debe ingresar cada vez que active > Configuración la pantalla, toque Menú > Seguridad y ubicación > Configurar bloqueo de pantalla. Siga las indicaciones para ingresar y confirmar el patrón, PIN o contraseña. Nota: Puede realizar llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (“Contactos”...
  • Página 58 REINICIAR Para reiniciar el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos los datos del teléfono, toque Menú > Configuración > Privacidad > Restabl. datos de fábrica > Restabelecer el teléfono. Precaución: se borrarán del teléfono todas las aplicaciones descargadas y los datos del usuario. Seguridad...
  • Página 59: Solución De Problemas

    Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
  • Página 60: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos Uso y seguridad de la batería móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la manipulación y el reemplazo de la batería;...
  • Página 61 • Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado. Aviso: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 62: Carga De La Batería

    • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores,...
  • Página 63: Ataques O Pérdida De Conocimiento

    • Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir el procedimiento “Prácticas inteligentes durante la conducción” de esta guía y en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir videos o juegos.
  • Página 64: Movimiento Repetitivo

    Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
  • Página 65: Leyenda De Símbolos

    teléfono específicamente identificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición...
  • Página 66: Energía De Radiofrecuencia (Rf)

    2,54 cm (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. • El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
  • Página 67: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    Información reglamentaria El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios nacionales e internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento, consulte la información reglamentaria en la guía impresa de productos.
  • Página 68 Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar información adicional en www.motorola.com/rfhealth.
  • Página 69: Índice De Absorción Específico (Icnirp)

    Índice de absorción específico (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las directivas internacionales.
  • Página 70: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles Conformidad con la UE de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: 0168 0168 [En Francia sólo se permite el uso de...
  • Página 71 La siguiente información es válida para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió...
  • Página 72: Servicios De Ubicación (Gps Y Agps)

    Servicios de ubicación (GPS y AGPS) La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la GPS y AGPS funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS). Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación.
  • Página 73: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Navegación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen Navegación funciones de navegación. Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o incompleta. Es posible que algunos países no dispongan de información completa.
  • Página 74: Privacidad Y Seguridad De Datos

    Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Privacidad y seguridad de datos Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su...
  • Página 75 • Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
  • Página 76: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente: Uso y cuidado líquidos No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el...
  • Página 77: Embalaje Y Guías Del Producto

    Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
  • Página 78: Información De Software De Código Abierto

    Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen Información de la OSS que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la dirección que se menciona a continuación.
  • Página 79: Garantía Para América Latina Con La Excepción De México

    Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc. Suscriptores/División celular A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto”...
  • Página 80 Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
  • Página 81 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si: • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
  • Página 82: Elementos Cubiertos Por Esta Garantía

    (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
  • Página 83: Procedimiento Para Ejercer La Garantía

    • Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio” Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
  • Página 84 Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Producto”. Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”. Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina Motorola local.
  • Página 85 Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

Tabla de contenido