Página 1
citește-mă ro | de | es | sk | sl | bg | hu | cs | hr | el | pl...
Página 2
moto g13 Română ............3 Deutsch ............7 Español ............11 Slovenčina ..........15 Slovenščina..........19 Български ..........23 Magyar ............27 Čeština ............31 hrvatski ............35 Ελληνικά ........... 39 Polski ............44...
Página 3
Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Conector pentru cască Cameră Cameră macro principală Cameră de mare profunzime Bliţ Difuzor Camera Senzor frontală Tăviţă proximitate cartelă SIM și Butoane microSD volum Buton de...
Página 4
Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introdu cheița SIM în orificiul de lângă Nano SIM tăviță pentru a scoate tăvița. Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupa cartela SIM. 2 Introdu cartela Model cu o cartelă SIM (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împinge...
Página 5
în sus și atingeți Setări > Ajutor. Siguranța bateriilor. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul tău trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și menține apăsat butonul de pornire până...
Página 6
și pot să nu fie disponibile în toate zonele; se pot aplica termeni/taxe suplimentare. Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
Página 7
Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. Kopfhöreranschluss Makro- Haupt- kamera kamera Tiefen- kamera Blitz Laut- sprecher Front- Näherungs- kamera sensor Fach für SIM- und microSD- Lautstärke- Karte tasten Ein-/ Austaste/ Fingerab-...
Página 8
Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecke das SIM- Werkzeug in die Öffnung Nano-SIM neben dem Halter, damit der Halter herausspringt. Vergewissere dich, dass du eine SIM-Karte der richtigen Größe verwendest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Lege die SIM-Karte(n) Einzel-SIM-Modell mit den Goldkontakten nach unten ein.
Página 9
Einstellungen > Hilfe. Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden. Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halte die Ein-/Austaste gedrückt, bis sich der Bildschirm ausschaltet und das Telefon neu startet.
Página 10
Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Dein Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
Página 11
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Clavija para auriculares Cámara Cámara macro principal Cámara de profundidad Flash Altavoz Cámara frontal Sensor de proximidad Bandeja para tarjetas SIM Botones de y microSD...
Página 12
Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para extracción de Nano SIM tarjeta SIM en la ranura junto a la bandeja para extraerla. Asegúrate de que estás utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recortes. 2 Inserta las tarjetas Modelo de una SIM SIM con los contactos...
Página 13
Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). No se recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento de carga.
Página 14
Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
Página 15
Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Konektor náhlavnej súpravy Makro Hlavný fotoaparát fotoaparát Hĺbkový fotoaparát Blesk Repro- duktor Predný Senzor fotoaparát proximity Zásuvka na kartu Tlačidlá na SIM a ovládanie microSD hlasitosti Vypínač/...
Página 16
Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku vložením nástroja na Nano SIM karta vyberanie SIM karty do otvoru. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM zasuňte Model s jednou kartou SIM zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
Página 17
Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať samostatne). Používanie iných nabíjačiek sa neodporúča a môže zhoršiť výkon nabíjania. Telefón nenabíjajte pri teplote nižšej ako −20 °C (−4 °F) a vyššej ako 45 °C (113 °F). Nabíjačky, ktoré nie sú v súlade s platnými národnými normami, môžu byť...
Página 18
Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu.
Página 19
Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Vtičnica za slušalke Glavni Makro fotoaparat fotoaparat Globinski fotoaparat Bliskavica Zvočnik Sprednji fotoaparat Senzor bližine Pladenj za kartice SIM in Gumba za microSD glasnost Gumb za vklop/...
Página 20
Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino poleg pladnja vstavite Nano SIM pripomoček za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne velikosti, in je ne režite. 2 Kartici SIM vstavite Model za eno kartico SIM tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato nežno potisnite...
Página 21
Za ogled veljavnih standardov in več informacij si oglejte razdelek "Pravne informacije" v tem priročniku ali obiščite www.motorola.com/device-legal. Opozorilo o uporabi pri visoki glasnosti. Izogibajte se dolgotrajnemu poslušanju pri visoki glasnosti, saj si lahko s tem poškodujete sluh.
Página 22
Specifikacije izdelkov in druge informacije v tem priročniku veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila. Arbitraža. Za vaš nakup velja zavezujoča arbitražna klavzula. Za več...
Página 23
Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с вашия продукт. microSD USB-C®/ Български...
Página 24
Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора до слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта, и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни пластини надолу, след което...
Página 25
за включване, докато екранът не потъмнее и вашият телефон не се рестартира. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola (може да се продава отделно). Използването на други зарядни устройства не е препоръчително и може да влоши ефективността...
Página 26
е да се прилагат допълнителни условия/такси. Счита се, че спецификациите на продукта и друга информация, съдържаща се в това ръководство, са точни към момента на отпечатване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация без предварително известие. Арбитраж. Вашата покупка е предмет на обвързваща клауза за...
Página 27
Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Headset jack csatlakozója Makró Elsődleges kamera kamera Térhatású kamera Vaku Hangszóró Előlapi Közelség- kamera érzékelő SIM- és microSD- kártya Hangerő- tálcája gombok Bekapcsoló- gomb/ ujjlenyomat- olvasó...
Página 28
Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM-eszközt a tálca mellett található lyukba a Nano SIM tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM-kártyákat. 2 Helyezze be a Egy SIM-kártyás típus SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű érintkezőkkel lefelé, majd óvatosan nyomja be a tálcát a nyílásba.
Página 29
Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti (külön kapható). Más töltő használata (nem ajánlott) negatívan befolyásolhatja a töltés hatékonyságát. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. Az adott országban érvényes szabványoknak meg nem felelő...
Página 30
UMTS 1/2/5/8 1/2/3/5/7/8/20/38/40/41 Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett (regisztrált) védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló márkajelzés és logó a Google LLC védjegye.
Página 31
Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Konektor pro sluchátka Makro Hlavní fotoaparát fotoaparát Hloubkový fotoaparát Blesk Reproduktor Přední Senzor fotoaparát vzdálenosti Držák na kartu Tlačítka pro microSD nastavení a SIM hlasitosti Tlačítko napájení...
Página 32
Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru vedle Nano SIM držáku, čímž držák vysunete. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty ořezáváním. Model na jednu SIM 2 Vložte SIM kartu kartu zlatými kontakty dolů a opatrně...
Página 33
Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola (může se prodávat samostatně). Použití jiných nabíječek se nedoporučuje, protože mohou zhoršit nabíjecí výkon. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C.
Página 34
Specifikace produktu a další informace obsažené v této příručce jsou považovány za přesné v době tisku. Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
Página 35
Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Utičnica za slušalice Glavni Fotoaparat fotoaparat za makro snimanje Fotoaparat za snimke s dubinom Bljeskalica Zvučnik Prednji Senzor fotoaparat blizine Ležište za SIM i microSD Tipke za kartice glasnoću Tipka za uključivanje/ isključivanje-...
Página 36
Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu pored Nano SIM ležišta kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM Model s jednom SIM karticom kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, a zatim polagano...
Página 37
Sigurna upotreba baterije. Kako biste izbjegli opasnost od opeklina i ozljeda, bateriju iz telefona treba vaditi samo osoblje ovlaštenog servisnog centra tvrtke Motorola ili drugo kvalificirano osoblje. Ako vaš telefon prestane reagirati, pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje i zadržite je sve dok se zaslon ne isključi i dok se telefon ponovo ne pokrene.
Página 38
Specifikacije proizvoda i druge informacije u ovom priručniku u vrijeme tiskanja smatrane su točnima. Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti. Arbitraža. Kupnja je podložna obvezujućoj arbitražnoj klauzuli. Više informacija i upute o načinu odbijanja potražite u pravnom priručniku...
Página 39
Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που συνοδεύουν το προϊόν σας. microSD USB-C®/ Ελληνικά...
Página 40
Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην οπή Nano SIM δίπλα στη θήκη για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες SIM με τις...
Página 41
σύρετε προς τα πάνω και πατήστε Ρυθμίσεις > Βοήθεια. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε...
Página 42
διαθέσιμες σε όλες τις περιοχές. Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετοι όροι/χρεώσεις. Οι προδιαγραφές του προϊόντος και άλλες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση.
Página 44
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Złącze słuchawek Kamera Aparat makro główny Kamera głębi Flesz Głośnik Przedni aparat Czujnik zbliżeniowy Tacka kart SIM i microSD Przyciski głośności Przycisk zasilania / czytnik linii papilarnych Mikrofon...
Página 45
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu Nano SIM obok tacki, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty Model z jedną kartą SIM SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie wsuń...
Página 46
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć wydajność...
Página 47
Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia.
Página 48
Ak potrebujete pomoc a podporu, čo sa týka nového smartfónu Motorola, získate ich adrese www.motorola.com/contactus. Pomoć i podršku za novi Motorola pametni telefon potražite na www.motorola.com/contactus. Nápovědu a podporu pro váš nový chytrý telefon Motorola najdete na adrese www.motorola.com/contactus.