Control de retardo
Las funciones de retardo se deben usar para
establecer el retardo de recuperación de oscuro
a claro del filtro de soldadura, según el método
de soldadura y la corriente.
Función de control
Componentes
1. Panel de celda solar
2. Sensor
3. Placa de filtro LCD
4. Control de sombra
5. Control de retardo
6. Control de sensibilidad
7. Conmutador de sensor RF
8. Indicador de batería baja
Control de sensibilidad lumínica
Si se encuentran problemas durante la soldadura
a bajo amperaje (por ej. TIG) o hay un nivel alto de
luz ambiental, siga estos pasos: Primero, intente
ajustar el conmutador de control de sensibilidad.
Empiece con la sensibilidad BAJA (LOW) (gire
suavemente en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que la perilla se detenga) y ajuste hacia
arriba según sea necesario. Si esto no resuelve el
problema, establezca el control de sensibilidad en la posición media y mantenga el
casco cerca del objeto de destino, y ajuste completamente el control de sombra en
el sentido de las agujas del reloj. Si el filtro de soldadura permanece en estado claro,
deje el control fijo en este punto. Si el filtro cambia al estado oscuro, gire de vuelta el
ajuste de sombra hasta que el filtro acabe de cambiar al estado claro. Ahora el filtro
debe estar ajustado correctamente. Si el filtro de soldadura sigue sin responder
de forma apropiada, ajuste de nuevo el control de sensibilidad (después de ajustar
el control de sombra como se explicó anteriormente). [Para conseguir resultados
óptimos en circunstancias muy inusuales, es posible que deba realizar este proceso
de nuevo después de reiniciar el control de sensibilidad al nivel bajo.]
Sensor RF
Nuevo conmutador de RF alta/baja para un control de
sensibilidad RF mejorado. Cambie a nivel alto (HIGH) para
TIG de amperaje extremadamente bajo (por debajo de 1
amp) o cuando se usan cables o soldadores apantallados.
Cambie a nivel bajo (LOW) cuando trabaje cerca de otros
soldadores o en áreas de altas interferencias RF para
evitar activaciones falsas, y para soldaduras en general.
Clasificación Tig
Respirador motorizado con purificador de aire Serie
EVA Manual de usuario del conjunto de ventilador
RF HIGH
>1 Amp
RF LOW
>10 Amp
www.bullard.com
(para el uso con cascos de soldadura SparxLift)
Mantenimiento
NOTA
Asegúrese siempre que todos los procedimientos de mantenimiento se
realizan en un lugar seco y limpio. Mantenga las manos secas y limpias
y evite el contacto directo con cualquier superficie de vidrio. Manipule
las placas de cubierta y el filtro de soldadura por los bordes y limpie
cuidadosamente para eliminar el polvo o residuos antes de usar.
Cambio de las placas de cubierta frontal y trasera
• Retire y abra la cubierta frontal como se muestra en el diagrama. A continuación,
podrá retirar y reemplazar la lente de la cubierta frontal si es necesario.
• Antes de instalar la nueva lente de cubierta, retire la película de protección de
ambos lados.
• Para cambiar la lente de cubierta trasera, retire cuidadosamente el car-
tucho del casco. A continuación, podrá retirar la lente de cubierta interior
y sustituirla. De nuevo, debe retirar la película de protección de ambos
lados de la lente de cubierta antes de instalarla.
NOTA
Use siempre componentes originales Bullard. No use nunca un casco de
soldadura sin haber instalado antes las lentes de cubierta frontal y trasera.
Cambio de la batería
• El SparxLift usa dos baterías de ión-litio de 3V (CR2032) como principal fuente
de alimentación. Estas baterías son sustituibles por el usuario y se deben
reemplazar de inmediato cuando las luces de advertencia de la batería se
enciendan y/o al menos cada tres años. Sustituya siempre ambas baterías al
mismo tiempo por baterías nuevas. No instale nunca en el casco baterías que
hayan sido usadas anteriormente.
• Para sustituir las baterías, deslice hacia afuera los soportes de baterías de
ambos lados del cartucho y deseche las baterías antiguas. Instale las nuevas
baterías en los soportes e insértelos de nuevo en el cartucho.
NOTA
Tenga en cuenta siempre la polaridad de las baterías e instálelas
tal como se muestra en el diagrama e indican las marcas. El
funcionamiento apropiado de las baterías dependen de un contacto
eléctrico correcto. Mantenga siempre las manos limpias y secas y evite
que el polvo entre en el cartucho cuando cambie las baterías.
11