Página 1
OPERATOR’S MANUAL 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 25 MODEL NUMBER LB5300 Español p. 49 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Parts List ..........23 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 3
To reduce your exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbols your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 6
Know your power blower. Read the instruction manual carefully. Learn the blower’s applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this blower. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 7
Use the battery operated blower only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. Use only with battery packs and chargers listed below. BATTERY PACK CHARGER BA1120, BA1400, BA2240 CH5500 BA2800, BA4200 CH2100 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 8
Always wear safety glasses with side shields. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 9
Do not point the blower tube in the direction of people or pets. Never run the unit without the proper equipment attached. Always ensure that the blower tube is installed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 10
Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. LIST OF PARTS PART NAME QUANTITY Blower Blower tube Operator’s manual 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 13
(Fig. 1 & 2). 2. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 3). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Releases the battery pack from the blower. Latch Locks the battery pack when installing it on the blower. Shoulder Strap Mount For use with a shoulder strap. Overmold Handle Ergonomic handle with overmold improves comfort and grip. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
APPLICATION You may use this product for the purposes listed below: Clearing hard surfaces such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 16
Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch and the ejection mechanism will assist with removal. Remove the battery pack from the blower. Battery Release Button Mounting Slot 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 17
To enhance the air velocity, press the boost button to temporarily amplify the air speed to the maximum. The blower will resume the previous speed when this button is released. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Clean all foreign material from the air inlets of the blower. Store indoors in a place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Excessive wearing of Contact EGO service motor fan. center for repair. The air velocity decreases obviously. The air inlet is blocked Remove the battery by debris. pack, clear the debris. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
The Model Number will be found on the Nameplate attached to the housing of the blower. Always mention the Model Number when ordering parts for this tool. EXPLODED VIEW Blower Tube Assembly PART LIST No. Part Number Part Name Quantity 2824299000 Blow Tube Assembly 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300...
Página 25
SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB5300 AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Página 26
Liste des pièces ......... 48 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 27
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussières conçus spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
à écrans latéraux, ou un masque complet. Ne faites pas fonctionner cet appareil sans son Tube du souffleur tube. Maintenir toute Maintenez toute personne à une distance d’au personne à moins 15 mètres. l’écart SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 30
La manipulation d’équipement électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque peut causer des interférences et la panne du stimulateur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 31
Faites preuve de vigilance lorsque vous utilisez cet appareil dans des escaliers. Évitez de charger le bloc-pile à l’extérieur. Rechargez le bloc-pile uniquement au moyen du chargeur fourni par le fabricant. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 32
La chute du bloc-pile pourrait occasionner des blessures graves. Ne retirez JAMAIS le bloc-pile lorsque vous vous trouvez dans une position surélevée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 33
Protégez vos oreilles. Portez des protecteurs auriculaires lorsque vous vous servez de l’appareil pour une période prolongée. En suivant cette règle, vous réduirez les risques de blessures graves. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 34
La réparation et l’entretien du souffleur doivent être effectués par un réparateur qualifié. L’exécution de l’entretien et des réparations par une personne non qualifiée peut entraîner des risques de blessures. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 35
à d’autres personnes qui l’utiliseraient. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir un usage inapproprié du produit et des blessures potentielles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
(avec une pile EGO BA1400 de 56 V et 22 minutes (vitesse élevée) de 2,5 Ah) 75 minutes (basse vitesse) Poids du souffleur (sans le bloc-pile, 4,81 lb. (2,18 kg) avec le tube) SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Souffleur Tube du souffleur Guide d’utilisation SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
2. Pour retirer le tube, appuyez sur le bouton d’éjection du tube et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite le tube du souffleur en le tenant bien droit (fig. 3). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Permet de bloquer le bloc-pile en place lorsque celui-ci est installé dans le souffleur. Support de bandoulière Permet de fixer une bandoulière à l’appareil. Poignée surmoulée Poignée ergonomique surmoulée améliorant le confort et la prise. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs; Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 41
Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile; celui-ci se dégagera du verrou et le mécanisme d’éjection en facilitera le retrait. Retirez le bloc-pile du souffleur. Bouton d’éjection du bloc-pile Fente de montage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 42
Pour amplifier davantage la vitesse de l’air, appuyez sur le bouton d’amplification pour augmenter temporairement la vitesse au maximum. Le souffleur reviendra à sa vitesse initiale lorsque vous relâcherez le bouton. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Restez à l’affût des enfants, animaux, fenêtres ouvertes et voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris à l’écart de façon sécuritaire. Suite à l’utilisation d’un souffleur ou de tout autre appareil, nettoyez-le! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Rangez le souffleur à l’intérieur, dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels de déglaçage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
La vitesse de l’air Des débris obstruent l’appareil. diminue de façon l’entrée d’air. évidente. Retirez le bloc-pile du souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
La période de garantie pour toute pièce ou tout produit EGO utilisé à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales est de un an. c) Cette garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé à des fins de location.
Página 47
également d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour communiquer avec le service à la clientèle, composez le numéro sans frais 1 855 EGO-5656, visitez EGOPOWERPLUS.COM ou écrivez à EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Lorsque vous commandez des pièces pour cet outil, indiquez systématiquement le numéro de modèle.. VUE ÉCLATÉE Tube du souffleur LISTE DES PIÈCES Numéro de pièce Nom de la pièce Quantité 2824299000 Ensemble du tube du souffleur SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5300...
Página 49
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB5300 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Página 50
Lista de piezas ......... . 71 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Tubo del soplador No opere si el tubo no está en su lugar. Mantenga Mantenga a todos los transeúntes alejados a los a al menos 15,24 m de distancia. transeúntes SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Página 54
Por minuto superficie, órbitas, etc. por minuto Cuando esta usando un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre deben estar seguidas, incluso lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Página 55
Use solo el cargador que suministra el fabricante para recargar. No deje el soplador sin supervisión cuando la batería esté insertada. Retire la batería cuando el soplador no esté en uso y antes de realizarle mantenimiento. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Página 56
Desconecte el paquete de baterías del soplador antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar el soplador. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente el soplador. Apague los controles antes de retirar la batería. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Página 57
Una batería explotada puede liberar residuos y químicos. Si se ve expuesto a lo anterior, enjuáguese con agua inmediatamente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Página 58
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para instruir a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
(con la batería EGO BA1400 de 56 voltios 22 min. (alta velocidad) y 2,5Ah) 75 min. (baja velocidad) Peso del soplador (sin paquete de 4,81 lb. (2,18 kg) baterías, con tubo) SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva el producto al lugar donde lo compró. LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Tubo del soplador Manual de instrucciones SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Página 61
(Fig. 1 y 2). 2. Para retirar el tubo, mantenga presionado el botón de liberación del tubo para liberar el pasador, luego jale el tubo de manera recta desde el soplador (Fig. 3). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Bloquea el paquete de baterías cuando se instala en el soplador. Montaje de la correa Para usar con la correa para hombro. para hombro Empuñadura anatómica Empuñadura ergonómica que mejora la comodidad y el agarre. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación: Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Retire el paquete de baterías del soplador. Botón de liberación de la batería Ranura de montaje SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Para mejorar la velocidad del aire, presione el botón boost para amplificar la velocidad temporalmente al máximo. El soplador volverá la velocidad anterior al soltar este botón. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Tenga cuidado con niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados y sople los desechos lejos de estos. Después de usar el soplador u otro equipo, limpie. Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Limpie los materiales extraños de las entradas de aire del soplador. Almacene en interiores, en un lugar que no sea accesible para los niños. Mantenga alejado de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
EGO para reparación. La velocidad del aire disminuye llanamente. La entrada del aire Quite el paquete de es bloqueada con los batería, desobstruya los escombros. escombros. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...
Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo. VISTA DESPIEZADA Tubo del soplador LISTA DE PIEZAS Número de pieza Nombre de la pieza Cantidad 2824299000 Ensamble del tubo de soplado SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5300...