horsch Joker 6 RT Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para Joker 6 RT:

Enlaces rápidos

Especialista en las más modernas
tecnologías de cultivo y de siembra
07/2008
HORSCH
HORSCH
Joker 6 - 12 RT
Joker 6 - 12 RT
Instrucciones de servicio
Antes de la puesta en funcionamiento hay que leerlo detenidamente!
El Manual debe guardarse para su uso futuro!
Art.: 80800800 es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para horsch Joker 6 RT

  • Página 1 Especialista en las más modernas tecnologías de cultivo y de siembra 07/2008 HORSCH HORSCH Joker 6 - 12 RT Joker 6 - 12 RT Instrucciones de servicio Antes de la puesta en funcionamiento hay que leerlo detenidamente! El Manual debe guardarse para su uso futuro!
  • Página 2: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE con arreglo a la Directiva CE 98/37/CE HORSCH Maschinen GmbH nosotros, Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf declaramos por nuestra propia responsabilidad que el producto HORSCH Joker 6 RT a partir del n° de serie 28071250 Joker 8 RT...
  • Página 3: Confirmación De Recepción

    Por la presente confirmo la recepción del Manual de instrucciones y de la lista de piezas de re- puesto para la máquina citada arriba. Un técnico del servicio postventa de la empresa HORSCH o de un distribuidor autorizado me ha informado e instruido sobre el manejo, las funciones y las condiciones técnicas de seguridad de la máquina.
  • Página 5: Claves De Identificación De La Máquina

    Tel.: ..............N° de cliente: Distribuidor............Dirección de HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax: +49 (0) 9431 / 41364 E-mail: [email protected] N° de cliente: HORSCH: .............
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ..........24 Transporte ..........12 Servicio postventa ........24 Datos técnicos ..........13 Sinopsis de mantenimiento ......25 Joker 6 RT ..........13 Puntos de engrase ........26 Joker 8 RT ..........13 Pares de apriete de los tornillos métricos...27 Joker 12 RT ..........13 Pares de apriete de los tornillos Iluminación ..........14...
  • Página 8: Introducción

    Las reclamaciones por faltas del aparato deben indicaciones de seguridad! cursarse a través del distribuidor comercial de HORSCH que le corresponda, que a su vez las HORSCH declina toda responsabilidad por enviará al departamento de asistencia técnica daños e incidencias de funcionamiento que se de HORSCH en Schwandorf.
  • Página 9: Utilización Adecuada

    Daños derivados vando el Manual de instrucciones. Esta máquina ha sido fabricada por HORSCH Especialmente las averías que puedan me- con todo cuidado. No obstante, aunque se em- noscabar la seguridad se deben remediar plee del modo previsto, no queda excluido que enseguida.
  • Página 10: Operarios Autorizados

    Operarios autorizados En este manual de instrucciones Sólo está permitido que trabajen en la máquina En este manual de instrucciones se distinguen aquellas personas a las que el titular de la ex- tres clases de indicaciones de peligro y de se- plotación haya encargado este cometido y que guridad.
  • Página 11: Información De Seguridad

    Información de seguridad Las indicaciones de seguridad y de peligro si- guientes tienen aplicación en todos los capítulos de este Manual de instrucciones. Pictogramas de seguridad En la máquina No permanezca en la zona de Antes de la primera puesta en giro de las piezas plegables de funcionamiento de la máquina la máquina.
  • Página 12 Al enganchar la sembradora y Antes de los desplazamientos por carretera, al accionar el sistema hidráuli- retire los clips de aluminio, porque si no los co no está permitido que haya packer se chocan al replegarlos. nadie entre las máquinas. Está...
  • Página 13: Seguridad Durante La Operación

    Revise todas las tuberías, tubos flexibles y del representante del fabricante o de empleados uniones de tornillos periódicamente en busca de la empresa HORSCH. La confirmación de de fugas y daños visibles. recepción se debe enviar debidamente cumpli- En la localización de puntos de fuga, emplee ...
  • Página 14: Cambiar Los Equipamientos

    Conservación y Cambiar los equipamientos Asegure el apero para que no pueda rodar mantenimiento  accidentalmente. Observe los plazos prescritos legalmente o  Las piezas del bastidor elevadas, bajo las  indicados en este Manual para las revisiones que tenga que estar, asegúrelas mediante o inspecciones periódicas.
  • Página 15: Transporte E Instalación

    Transporte e instalación Instalación La instrucción del operario y la primera instala- Durante la primera instalación hay un mayor ción de la máquina son efectuadas por nuestros peligro de accidentes. Tenga en cuenta por empleados del servicio técnico a clientes o por favor las indicaciones de los capítulos corres- nuestros distribuidores autorizados.
  • Página 16: Transporte

    Transporte El transporte a través de carreteras públicas puede realizarse, en función de la normativa nacional y del ancho de trabajo, enganchado a un tractor o a un gancho de remolque o a un camión con remolque bajo. Deben cumplirse las dimensiones y pesos ...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Joker 6 RT Joker 12 RT Ancho de trabajo: .........6,00 m Ancho de trabajo: .......12,00 m Longitud: ..........6,00 m Longitud: ..........6,00 m Altura de transporte: ......3,30 m Altura de transporte: ......4,00 m Ancho de transporte: ......3,00 m Ancho de transporte: ......3,00 m Peso con packer RollFlex: ....
  • Página 18: Iluminación

    Iluminación Sistema hidráulico Joker 6/8 RT Iluminación Clavija de 7 polos Sistema hidráulico Joker 6/8 RT Luz trasera derecha Faro del intermitente Mecanismo de mando Acoplamiento hidráulico Faro de la luz trasera Válvula de retención hidráulica Faro de la luz de freno Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
  • Página 19: Sistema Hidráulico Joker 12 Rt

    Sistema hidráulico Joker 12 RT Sistema hidráulico Joker 12 RT Mecanismo de mando Acoplamiento hidráulico Válvula de retención hidr. -un lateral Acumulador de presión Cilindro hidráulico - "Abatir" ala exterior Válvula hidr. Cilindro hidráulico - "Abatir" ala interior Válvula de retención hidráulica Cilindro hidr.
  • Página 20: Ajuste Y Manejo

    Ajuste y manejo Packer Los packers que pueden instalarse en el apero Discos hexagonales son el RollFlex o el DoubleDisc. Durante el funcionamiento el apero marcha Los discos hexagonales dentados cortan los sobre el packer. rastrojos de la cosecha, tronzan el suelo y El peso de la propia máquina produce una alta mezclan los rastrojos hasta la profundidad de compactación posterior y crea una superficie de...
  • Página 21: Enganchar Y Desenganchar El Apero

    Enganchar y desenganchar el Plegar / desplegar apero Todos los movimientos de repliegue y des- pliegue sólo se deben realizar sobre una base Durante la maniobra de acoplamiento plana y firme. y desenganche no debe haber nadie El proceso de despliegue solo debe realizarse entre el tractor y el apero.
  • Página 22: Joker 6 Y 8 Rt

    Joker 6 y 8 RT Joker 12 RT Retractar el apero: Retractar el apero: La llave de tres vías se cambia a la posición Desplegar el packer en posición de trabajo e   "carretera". izar del todo el apero. Bajar el mecanismo de traslación y levantar Sacar los clips de aluminio para el ajuste ...
  • Página 23: Estacionar El Apero

    Ajuste de la profundidad Desplegar: Al desplegar hay que asegurarse de desplegar En posición de trabajo, el packer lleva en alto primero el ala derecha. En caso contrario, al el apero en la parte posterior. cerrar el apero el ala se saldría en el área del La inclinación del apero se ajusta delante en la orificio alargado.
  • Página 24: Ajuste De Las Ruedas De Apoyo

    Ajuste de las ruedas de apoyo Ajuste de la lanza de enganche Una vez alcanzada la profundidad de trabajo, Los Joker 8 y 12 RT están equipados con rue- el apero se nivela por delante en la lanza de das de apoyo delanteras. Las ruedas de apoyo enganche y el vástago del émbolo se rellena mantienen una posición y profundidad de trabajo de clips de aluminio.
  • Página 25: Sistema De Frenos

    Sistema de frenos Si hay una pérdida de presión disminu- ye el efecto de frenado de la máquina Los Joker RT pueden equiparse con un sistema estacionada. de frenos de aire comprimido. Por eso la máquina debe estacionarse de tal Éste está...
  • Página 26 Fin de temporada Si la máquina se va a tener estacionada durante un periodo prolongado, por ejemplo, al acabar la temporada, deben soltarse los frenos para que las mordazas de los frenos no se adhieran al tambor, lo que dificultaría luego la primera puesta en funcionamiento.
  • Página 27: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Intervalos de mantenimiento Los intervalos de mantenimiento dependen de muchos y diversos factores. Tenga en cuenta las indicaciones de Así, las distintas condiciones de utilización, seguridad para el mantenimiento y influencias climáticas, velocidades de trabajo cuidados de la máquina. y las características del terreno condicionan la periodicidad de los intervalos de mantenimien- Su sembradora ha sido diseñada y montada...
  • Página 28: Engrasar La Máquina

    Servicio postventa a las normas, los lubricantes y productos de aceites minerales no suponen un riesgo para En la empresa HORSCH deseamos que nues- la salud. tros clientes alcancen un grado de satisfacción Pero se debe evitar el contacto prolongado con pleno con nuestras máquinas y con nuestro...
  • Página 29: Sinopsis De Mantenimiento

    Sinopsis de mantenimiento Sinopsis de mantenimiento del Joker 6 - 12 RT después de las primeras horas de Trabajos indicados Intervalo servicio Revisar que todas las uniones estén bien apretadas y reapretar las atornilladuras atornilladas e insertadas durante el servicio Lubricar Lubricar los pernos de plegado 40 horas...
  • Página 30: Puntos De Engrase

    Puntos de engrase Puntos de engrase: Apoyo de elevación del árbol del Puntos de engrase: Lanza de enganche, perno de plegado y cilindro de plegado packer Puntos de engrase: Cilindro de plegado y apoyo de Puntos de engrase: Buje de la rueda, rueda de apoyo y elevación del árbol del packer mecanismo de traslación Puntos de engrase: Cojinete del packer...
  • Página 31: Pares De Apriete De Los Tornillos Métricos

    Pares de apriete de los tornillos métricos Pares de apriete de los tornillos - tornillos métricos en Nm Tamaño Paso de Modelo de los tornillos - clases de resistencia Tuerca de ø mm rosca rueda - torn. 10.9 12.9 rueda 0,50 0,70 0,80...
  • Página 32: Pares De Apriete De Los Tornillos Alimentadores

    Pares de apriete de los tornillos alimentadores Pares de apriete de los tornillos - tornillos alimentadores en Nm Diámetro Resistencia 2 Resistencia 5 Resistencia 8 del tornillo Sin marca en la cabeza 3 marcas en la cabeza 6 marcas en la cabeza pulgada Rosca gruesa Rosca fina...

Este manual también es adecuado para:

Joker 8 rtJoker 12 rt

Tabla de contenido