Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

systems
Central Station
Update
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin Central Station

  • Página 1 Central Station Update...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice del contenuto 1. Prólogo ................p.3 1. Introduzione..............Pg.24 2. Fundamentos para el uso de la Central Station ... p.3 2. Fondamenti per l’utilizzo della Central Station ..Pg.24 2.1 Elementos de manejo/funcionales ........p.3 2.1 Elementi di manovra/funzionamento ......Pg.24 2.2.
  • Página 3: Prólogo

    Märklin. El principal componente de la misma bien sus variantes para otras redes domésticas. El transformador es la Central Station, que se encarga de generar los datos de control de alimentación no se incluye en el alcance de suministro. En el correctos, de coordinar los aparatos acoplados y que, además, ofrece...
  • Página 4: Colocación/Cambio De Las Pilas

    – Utilizar exclusivamente pilas de alta calidad (por ejemplo, pilas alcalinas). – Extraer las pilas siempre con la Central Station desconectada. – Si se tiene previsto no utilizar la Central Station durante un largo período de tiempo, retirar las pilas (para protección contra el derrame de las pilas).
  • Página 5: Conexión De Una Vía De Programación

    2.2.4 Conexión de una vía de programación Mobile Station! La Central Station – Si la Central Station está conectada a la maqueta de trenes a posee un segundo través de una caja de conexión, también en este aparato puede conector con una conectarse una Mobile Station adicional.
  • Página 6: Entrada Sniffer De La Cs

    El primer módulo (Módulo 1) se conecta a la por caída de rayos, se recomienda utilizar un dispositivo protector entrada s 88 de la Central Station y el módulo 2 se conecta al módulo entre la red doméstica y el conector de red o bien utilizar una regleta 1, etc.
  • Página 7: Subdivisión De La Interfaz De Usuario

    1. En su caso, subsanar el cortocircuito/motivo de la sobrecarga. 2. Pulsar la tecla „GO“ (=>3.2.5) Nota: en caso de emergencia, a pesar de todo, en la Central Station pueden realizarse cambios en las consignas para las locomotoras y los artículos electromagnéticos.
  • Página 8: Función De Ayuda

    (No art. 60129) y un booster 6015 y 6017 conectado a dicho aparato. La transmisión de datos de la locomotora mfx a la Central Station y vi- ceversa dura aprox. 1 minuto. Si la locomotora mfx se coloca sobre las vías de la maqueta por primera vez cuando ésta ya estaba en servicio,...
  • Página 9: Dirección Sniffer

    0 – 14 y en el Motorola 27 los niveles de marcha 0 – 27, etc. decoders de función ya gobernables con la Central Unit 6020. Éstos En el modo velocidad, la Central Station calcula una velocidad en son, por ejemplo, los vagones funcionales 4998, 4999 y 49960, la grúa km/h, mostrándose ésta en el display.
  • Página 10: Control De La Locomotora

    ¡Importante! No confunda el reset de un decoder de locomotora también las representaciones de las funciones en la pantalla. con el reset de toda la Central Station. En uno de los casos, (=>3.3.4. Adaptación de iconos de funciones) el decoder de locomotora se reinicializa a la configuración de fábrica y en el otro toda la unidad central se configura a un...
  • Página 11: Conmutación De Funciones

    ¿Se ha cambiado el sentido de marcha? En tal caso, el la Central Station también juntas. Para ello, se crea una entrada que decoder está interpretando bien la consigna de sentido de marcha.
  • Página 12: Modificación De Datos De Locomotora

    (Ejemplo: La Loco 1 gobierna la bocina de aviso con la función f3. • La Central Station no comprueba si el icono tiene su lógica o La Loco 2 gobierna con f3 el enganche Telex. Si en doble tracción siquiera existe.
  • Página 13: Habilitar Regulador

    „Trayecto de tren lanzadera“. En la introducción de datos, utilice dos contactos s 88. La Central Station no comprueba si estos contactos ya han sido utilizados en otro lugar.
  • Página 14: Circulación De Trenes Lanzadera

    Central Station. 2. Desde la Central Station se tiende un cable en anillo para alimenta- ción de los decoders. Para ello, entre la instalación de vías y la Cen- tral Station se insertan dos placas distribuidoras 72090 a las cuales posteriormente se conectan otros cables de alimentación que van a...
  • Página 15: Edición De Artículos Electromagnéticos

    Preste atención a los datos correspondientes en la lista de codi- situada bajo el área ficación del decoder. La Central Station no verifica si la dirección de control activa en configurada está siendo utilizada por otro artículo magnético.
  • Página 16: Conmutación De Artículos Electromagnéticos

    Notas sobre los distintos tipos de artículos electromagnéticos: Nota: Si la Central Station se encuentra en estado de parada de • En los desvíos de doble cambio o en señales multiaspecto se re- emergencia, no pueden gobernarse los artículos electromag- quiere que el segundo accionamiento esté...
  • Página 17: Edición De Itinerario

    (parada de emergencia). Si desea modificar o renom- 7. Conectar la tecla Go de la Central Station. El aspecto en la señal brar un itinerario, puede comienza a conmutar entre dos estados. El procedimiento que hacerlo en todo momento: viene a continuación depende de la señal empleada.
  • Página 18: Direcciones Sniffer

    Parámetros generales En esta zona puede configurar el idioma utilizado en la Central Station, modificar la intensidad de la retroiluminación posterior, modificar el contraste de la pantalla, la intensidad máxima del booster y ejecutar un „RESET“...
  • Página 19: Informaciones Generales

    Podrá asignar a esta Mobile Station en el siguiente submenú los Consulta de códigos vehículos de la lista de locomotoras de la Central Station que se desee Puede proteger el acceso al submenú „Derecho de acceso“ mediante controlar con este pupitre de conducción. Por este motivo, tiene la un código de acceso.
  • Página 20: Establecer La Conexión Por Cable Entre El Pc Y La Central Station

    Central Station. Partimos del supuesto de que usted desea crear una red • Para la conexión al ordenador, la Central Station dispone de un puer- formada únicamente por su PC y la Central Station y que to de red RJ45 de 8 polos. Éste es conforme a la Norma Ethernet y, en dicha red no está...
  • Página 21: Actualización Del Firmware

    • Debe acostumbrarse a realizar con regularidad una copia de seguridad de sus listas de locomotoras en el ordenador. Si borrase • Anote la dirección IP introducida en la Central Station con los pun- por descuido las listas, puede acceder a la actualización y no debe tos, p.
  • Página 22: Restaurar Configuración (Restore)

    • Arranque la transmisión pulsando el botón „Enviar“. • Pulse el botón de activación d) „Grabar“. • Los datos de configuración de la Central Station se borran y se susti- • Se oirá un clic silencioso. Los datos modificados se envían a la loco- tuyen por los contenidos dentro del archivo.
  • Página 23: Indicaciones Adicionales

    (6073 ó 74460). Los dos decoders de desvío simple deben poseer idéntica dirección básica del decoder. ¡Los micro- interruptores 1 hasta 8 deben estar en idénticas posiciones!. Los microinterruptores 9 y 10 (0) indican en tal caso la salida concreta en cuestión. Central Station Update...
  • Página 24: Introduzione

    1. Introduzione 2.2 Installazione • Utilizzare la Central Station soltanto in luoghi chiusi e asciutti. Con Märklin Systems è ormai disponibile la terza generazione dei • Trasformatore di alimentazione adatto: Transformer 60052 o ri- sistemi per numerosi treni Märklin. Tra questi, la Central Station spettivamente le varianti di questo per altre reti elettriche domesti- rappresenta il più...
  • Página 25: Inserimento/Sostituzione Delle Batterie

    (ad esem- pio batterie alcaline). – Estraete le batterie solamente quando la Central Station è spenta. – Qualora la Central Station non venga impiegata per un tempo piuttosto lungo, in tal caso le batterie si devono rimuovere (per protezione da emissioni delle batterie).
  • Página 26: Collegamento Di Un Binario Di Programmazione

    Scartamento 1: Corredo di alimentazione 5654 + ciascun binario normale. La Central Station offre la possibilità di collegare direttamente 1 Mobile Station come ulteriore quadro regolatore di marcia. Ulteriori Mobile Sta- tion possono in alternativa essere collegate tramite la rete di Systems con il Terminal 60125.
  • Página 27: Ingresso Cs-Sniffer

    S88 della Central Station, Per assicurare la Central Station contro le sovratensioni a causa di colpi il modulo 2 viene collegato al modulo 1 e così via. In questo modo si di fulmine, è...
  • Página 28: Azionamento Del Touchscreen

    Esse servono zione può durare alquanto più a lungo. In questo caso si può anche non solo come dati fondamentali per la Central Station, ma anche per arrivare al punto in cui l’illuminazione dello schermo visore si spegne.
  • Página 29: Funzione Di Aiuto

    Connect-6017 (Art. N. 60129) ed un Booster 6015 e 6017 ivi collegato. La trasmissione dei dati dalla locomotiva mfx alla Central Station e al- l’inverso dura circa 1 minuto. Se la locomotiva mfx viene collocata per la prima volta sull’impianto durante il corso dell’esercizio, allora questa procedura può...
  • Página 30: Caratteristiche

    1 58115. I Decoder per funzioni Nella modalità delle gradazioni di marcia, la Central Station indica la (ad es. 60960 o 60961) oppure i modelli con funzioni che si basano...
  • Página 31: Comando Della Locomotiva

    Importante! Non confondete il Reset di un Decoder di locomotiva devono essere verificate anche le raffigurazioni delle funzioni con il Reset della completa Central Station. In tale primo caso sullo schermo visore. (=> 3.3.4. Adattamento dei simboli delle viene riportato indietro all’impostazione di fabbrica il Decoder funzioni) della locomotiva, nel secondo caso la completa unità...
  • Página 32 Trazione multipla di marcia della locomotiva. Togliete la locomotiva dall’impianto. Ese- Con la Central Station due o più locomotive accoppiate tra loro guite una commutazione della direzione di marcia sul visore. Ponete possono anche essere comandate insieme. A questo scopo nella lista...
  • Página 33: Modifica Dei Dati Della Locomotiva

    Central Station. Telex. Se nella doppia trazione viene azionata la f3, la locomotiva 2 • La Central Station non verifica se tale simbolo è significativo o sgancia le carrozze). soprattutto disponibile. In caso di differenti versioni del Decoder, 3.
  • Página 34: Rilascio Del Regolatore

    è preposto il menù di Setup. • Non appena il treno dalla staz. 1, che viaggia diretto alla staz. 2, raggiunge il punto di frenatura per la staz. 2, la Central Station invia al • Richiamate il menù di Setup treno pendolare il comando „arresto“...
  • Página 35: Commutazione Di Apparati Elettromagnetici

    Central Station, le sue informazioni e la potenza per l’alimentazione dell’apparato elettromagnetico ad esso collegato. 2. Dalla Central Station vengono stesi dei conduttori ad anello per l’alimentazione dei Decoder. A questo scopo tra l’impianto di binari e la Central Station vengono interposte due piastre di derivazione 72090, alle quali poi possono venire collegati ulteriori conduttori di alimentazione per i Decoder.
  • Página 36: Impostazione Di Un'area Di Commutazione

    Attivate la superficie di commutazione „Quadro di comando deviatoi“. Tipo – La raffigurazione degli apparati elettromagnetici sullo scher- La Central Station offre sino a 74 aree di commutazione, sulle quali mo visore viene determinata mediante un menù di selezione. Basta possono essere collocati rispettivamente sino a 16 apparati elettro- semplicemente toccare la freccia nel campo di scelta dietro all’indi-...
  • Página 37: Commutazione Di Apparati Elettromagnetici

    Avvertenze sui singoli tipi di apparati elettromagnetici: Avvertenza: Se la Central Station si trova nella condizione di arre- • Nel caso dei deviatoi a tre vie o dei segnali a più aspetti viene sto d’emergenza, gli apparati elettromagnetici non possono predisposto che il secondo motore di azionamento sia collegato venire commutati.
  • Página 38: Programmazione Di Segnali Della Serie 763Xx

    Qualora Voi vogliate modi- della Central Station. ficare o cambiare il nome a 6. Accendete la Central Station. Non appena la Central Station è pron- un dato itinerario, questo è ta per l’esercizio, azionate il tasto Stop (arresto d’emergenza). possibile in ogni momento: 7.
  • Página 39: Ulteriori Impostazioni

    Sniffer uguali, per evitare un caos. • Assegnate ciascun indirizzo Sniffer soltanto una volta, non ha luogo alcun controllo tramite la Central Station. • Alle locomotive che non devono essere comandate con vec- chi apparati Vi preghiamo di assegnare l’indirizzo „0“. Questo da principio si trova fissato come impostazione di base.
  • Página 40: Interfaccia Per Computer

    Central Station sul Vostro PC e ripristinarli di nuovo. tasto Stop. Efficace per il tasto Stop interno e per tutti i tasti Stop La comunicazione tra la Central Station ed il Vostro PC si svolge tra- sullo Sniffer. mite un cosiddetto collegamento IP. Nelle reti IP è essenziale il fatto •...
  • Página 41: Allestimento Di Una Connessione Cablata Tra Pc E Central Station

    Solo allora tale esempio è valido. Nel dubbio è meglio che • Per il collegamento con il computer la Central Station dispone di Voi consultiate il Vostro specialista di PC. un’apposita connessione di rete a 8 poli RJ45. Questa corrisponde alla normativa Ethernet e può...
  • Página 42: Aggiornamento Del Firmware

    • Dopo un aggiornamento riuscito con successo la Central Station • AnnotateVi l’indirizzo IP inserito nella Central Station con i puntini, ad dovrebbe avviarsi di nuovo con la consueta immagine di schermo. es. 192.168.1.2.
  • Página 43: Software Per Il Comando Con Computer

    • Il tasto GO deve essere illuminato in verde • Introducete nel campo a) il numero della CV che Voi desiderate scri- • I dati di configurazione della Central Station vengono cancellati e so- vere. stituiti mediante quelli contenuti nel file di dati. Dopodiché la Central •...
  • Página 44: Avvertenze Aggiuntive

    La transizione tra il circuito di alimentazione della Central Station e il circuito di alimentazione del Booster deve essere inoltre equipaggiata con un bilico di sezionamento. Per i binari „C“ (204595) e per i binari „K“...

Tabla de contenido