Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerVault™ 705N Systems
RACK INSTALLATION GUIDE
Guide d'installation en rack
Rack-Installationshandbuch
Guía de instalación en estante
www.dell.com
support.dell.com
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault 705N

  • Página 1 Dell™ PowerVault™ 705N Systems RACK INSTALLATION GUIDE Guide d'installation en rack Rack-Installationshandbuch Guía de instalación en estante www.dell.com support.dell.com...
  • Página 33 6\VWqPHV 'HOOŒ 3RZHU9DXOWŒ 1 *8,'( ' ,167$//$7,21 (1 5$&. ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Página 65 'HOOŒ 3RZHU9DXOWŒ 1 6\VWHPH 5$&.,167$//$7,216+$1'%8&+ ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Página 97 6LVWHPDV 'HOOŒ 3RZHU9DXOWŒ 1 *8Ì$ '( ,167$/$&,Ð1 (1 (67$17(6 ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Página 98 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL E COM, y PowerVault son marcas comerciales de Dell Computer Corporation.
  • Página 99 ,QVWUXFFLRQHV GH VHJXULGDG Observe las pautas de seguridad siguientes para garantizar su seguridad personal y para ayudar a proteger el servidor, el sistema de almacenamiento o el equipo contra daños potenciales. 1RWDV DYLVRV SUHFDXFLRQHV \ DGYHUWHQFLDV A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompaña- das por un icono e impresas en negritas o en itálicas.
  • Página 100 Siga las siguientes precauciones generales en el uso y trabajo con el sistema: ‡ Siga las marcas de servicio. No de servicio a los productos Dell excepto siguiendo las explicaciones en su documentación del sistema Dell. Abrir o retirar las cubiertas que están marcadas con un símbolo triangular con un rayo puede exponerlo a un choque eléctrico.
  • Página 101 Puede ocasionar un incendio o sufrir un choque eléctrico al provocar un cortocir- cuito entre los componentes internos. ‡ Utilice el producto solamente con productos Dell u otro equipo autorizado por Dell. ‡ Permita que se enfríe el producto antes de desmontar las cubiertas o de tocar los componentes internos.
  • Página 102 ‡ Con el fin de prevenir un choque eléctrico, enchufe los cables de alimentación del sistema/componentes y de los periféricos a enchufes eléctricos con conexión a tierra. Estos cables cuentan con enchufes de tres clavijas para asegurar una conexión adecuada a tierra. No utilice enchufes adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de ningún cable.
  • Página 103 Dell con el juego de estante de clientes de Dell. La instalación final de sistemas Dell y paquetes de estantes en cualquier otra marca de gabinete de estante no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad.
  • Página 104 ‡ No intente mover estantes grandes usted solo. Debido a la altura y peso del estante, Dell recomienda un mínimo de dos personas para realizar esta tarea. ‡ Antes de trabajar con el estante, asegúrese de que los estabilizadores están firmemente conectados, extendidos hacia el suelo, y que el peso entero del estante descansa sobre el suelo.
  • Página 105 3UHFDXFLRQHV SDUD SURGXFWRV FRQ GLVSRVLWLYRV OiVHU Siga las siguientes precauciones para los dispositivos láser: ‡ No abra ningún panel, maneje controles, haga ajustes, ni realice procedimientos en un dispositivo láser fuera de los que se especifican en la documentación del dispositivo.
  • Página 106 soporte metálico de montaje. Sostenga componentes como un chip de micropro- cesador por sus bordes y no por sus patas. 35(&$8&,Ð1 ([LVWH HO SHOLJUR GH TXH XQD QXHYD EDWHUtD H[SORWH VL VH LQV WDOD LQFRUUHFWDPHQWH 5HHPSODFH OD EDWHUtD ~QLFDPHQWH FRQ RWUD GHO PLVPR WLSR R VX HTXLYDOHQWH UHFRPHQGDGR SRU HO IDEULFDQWH 'HVHFKH ODV EDWHUtDV DJRWDGDV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH 3URWHFFLyQ FRQWUD GHVFDUJDV...
  • Página 107 Coloque el sistema de manera que el monitor y el teclado queden directamente frente a usted cuando trabaje. Existen unas plataformas especiales (ofrecidas por Dell y otros fabricantes) para ayudarle a colocar correctamente su teclado. ‡ Coloque la pantalla del monitor a una distancia cómoda (generalmente entre 51 y 61 centímetros [entre 20 y 24 pulgadas] de sus ojos).
  • Página 108 Pantalla del monitor al nivel de los ojos o más baja Muñecas relajadas y horizontales Brazos a nivel del escritorio Pies bien apoyados en el piso Monitor y teclado ubicados directamente en frente del usuario...
  • Página 109 &RQWHQLGR Instalación del paquete del estante con cuatro postes ..... . 4-1 Contenido del paquete del estante ....... . . 4-1 Antes de comenzar .
  • Página 111 ,QVWDODFLyQ GHO SDTXHWH GHO HVWDQWH FRQ FXDWUR SRVWHV Este procedimiento proporciona instrucciones para instalar un sistema Dell PowerVault 705N en un gabinete de estante con cuatro postes. Se aceptan los dos estantes de altura de 24 y 42 unidades. &RQWHQLGR GHO SDTXHWH GHO HVWDQWH El paquete de estante incluye los siguientes componentes (consulte la Figura 4-1): ‡...
  • Página 112 Tornillos de tornillos de 10-32 x 0,375 de 10-32 x 0,5 pulgada pulgada de cabeza de cabeza redondeada redondeada Phillips (8) Phillips (4) )LJXUD  &RQWHQLGR GHO SDTXHWH GH HVWDQWH FRQ FXDWUR SRVWHV Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 113 Cinta adhesiva o un marcador, para marcar los orificios de montaje que se utilizarán ,QVWDODFLyQ GHO SDTXHWH GH HVWDQWH NOTAS: Si compró un estante Dell junto con su sistema, los ensamblajes deslizables pueden haber sido instalados previamente en el estante. Para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema mismo, consulte “Instalación del sistema en el estante”...
  • Página 114 )LJXUD  $SHUWXUD GH OD SXHUWD GHO HVWDQWH GH  XQLGDGHV Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 115 )LJXUD  'HVPRQWDMH GH ODV SXHUWDV GHO HVWDQWH GH  XQLGDGHV Repita los pasos 1 y 2 para desmonta la puerta posterior del estante. support.dell.com Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 116 Desbloquee y gire la manija en el sentido de las manecillas del reloj (consulte la Figura 4-4). Abra la puerta anterior. )LJXUD  'HVEORTXHR GH OD SXHUWD GHO HVWDQWH GH  XQLGDGHV Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 117 Monte las bisagras y los soportes de la puerta en el lado opuesto y cambie la posición de la manija. Vuelva a colocar la puerta del estante (consulte la sección “Montaje de las puer- tas del estante”, que se encuentra más adelante en la guía). support.dell.com Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 118 )LJXUD  8QLGDG GH XQ HVWDQWH Para obtener más información sobre los requisitos de la instalación de componentes en un estante, consulte el software Dell Rack Advisor (Asesor de estantes Dell) dispo- nible en el sitio Web de Dell en: http://support.dell.com.
  • Página 119 1 unidad (4,44 cm ó 1,75 pulgada) entre ensamblajes deslizantes (el dibujo no es a escala) plantilla de 1 unidad )LJXUD  8WLOL]DFLyQ GH SODQWLOOD GH  8 SDUD PDUFDU ORV ULHOHV YHUWLFDOHV support.dell.com Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 120 10-32 x 0,5 pulgada de cabeza redondeada Phillips (2 por ensamblaje deslizante) saliente del soporte de montaje ensamblajes parte anterior deslizantes (2) del estante )LJXUD  ,QVWDODFLyQ GH ORV HQVDPEODMHV GHVOL]DQWHV 4-10 Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 121 10-32 x 0,375 pulgadas de cabeza redondeada Phillips (consulte la Figura 4-9). Utilice los agujeros de montaje, tal como se muestra en la Figura 4-9. Fije ambos soportes de montaje al sistema con dos tornillos de 10-32 x 0,375. support.dell.com Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante 4-11...
  • Página 122 (consulte la Figura 4-10). Empuje el sistema dentro de los ensamblajes deslizantes hasta que se tope (consulte la Figura 4-10). riel interno tornillos mariposa cautivos (2) )LJXUD  ,QVWDODFLyQ GHO VLVWHPD HQ HO HVWDQWH 4-12 Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 123 El soporte se inserta en los agujeros de montaje cuadrados del riel vertical y está asegurado con un tornillo mariposa cautivo. pasador sujetador cautivo )LJXUD  ,QVWDODFLyQ GHO EUD]R DGPLQLVWUDGRU GH FDEOHV support.dell.com Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante 4-13...
  • Página 124 Figura 4-3. Deslice las bisagras en los orificios del estante hasta que las palancas de libera- ción de las bisagras bloqueen las bisagras en su posición. 4-14 Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 125 (consulte la Figura 4-4). Repita los pasos 1 a 3 para instalar la puerta posterior. En esta forma concluye la instalación del paquete de estante con cuatro postes. support.dell.com Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante 4-15...
  • Página 126 4-16 Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...
  • Página 127 4-1 contenido enumerado paquete de estante con cuatro instalación postes, 4-1 ensamblajes deslizantes estante con cuatro postes, 4-8 convenciones de anotación, iii ensamblajes deslizantes en estante con cuatro postes, 4-10 paquete de estante con cuatro postes, 4-1 support.dell.com Índice...
  • Página 128 4-11 peso, 4-11 sitio Web de Dell, 4-8 plantilla estante de cuatro postes, 4-2 precauciones, iii unidad de un estante, 4-8 precauciones para el montaje del estante estante con cuatro postes, 4-3 Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante...