Mettler Toledo M400/2H Guía De Configuración Rápida

Mettler Toledo M400/2H Guía De Configuración Rápida

Ocultar thumbs Ver también para M400/2H:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Quick Setup Guide Transmitter M400/2(X)H; M400G/2XH; M400/2XH Type 1
Download Manuals and Tools at
www.mt.com/m400-downloads
Multilingual Quick Setup Guide
cs Průvodce rychlým nastavením
da Lynvejledning
de Quick-Setup-Leitfaden
en Quick Setup Guide
es Guía de configuración rápida
fi Pika-asetusopas
fr Guide de paramétrage rapide
hu Gyorsbeállítási útmutató
it Guida alla configurazione rapida
ja クイック セッ トアップ ガイド
ko 빠른 설정 가이드
nl Beknopte handleiding
pl Podręcznik szybkiej konfiguracji
pt Guia de Configuração Rápida
ru Руководство по быстрой настройке
sv Snabbinstallationsguide
คู ่ ม ื อ การตั ้ ง ค่ า อย่ า งรวดเร็ ว
th
zh 快速操作指南
3
15
27
39
51
63
75
87
99
111
123
135
147
159
171
184
196
208
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo M400/2H

  • Página 1: M400/2Xh Type

    Quick Setup Guide Transmitter M400/2(X)H; M400G/2XH; M400/2XH Type 1 Multilingual Quick Setup Guide cs Průvodce rychlým nastavením da Lynvejledning de Quick-Setup-Leitfaden en Quick Setup Guide es Guía de configuración rápida fi Pika-asetusopas fr Guide de paramétrage rapide hu Gyorsbeállítási útmutató it Guida alla configurazione rapida ja クイック セッ トアップ ガイド ko 빠른 설정 가이드 nl Beknopte handleiding Download Manuals and Tools at pl Podręcznik szybkiej konfiguracji...
  • Página 51 Guía de configuración rápida es Guía de configuración rápida Transmisor M400/2(X)H; M400G/2XH; M400/2XH Tipo 1 Contenido 1 Seguridad y uso previsto 2 Datos técnicos y más información 3 Montaje 4 Conexiones eléctricas 5 Estructura de menús 6 Funcionamiento in situ 7 Configuración general con HART 8 Calibración del sensor 9 Mantenimiento 10 Eliminación de residuos 11 Declaración de conformidad CE...
  • Página 52: M400/2Xh Tipo 1

    El M400 es un transmisor de dos hilos diseñado para realizar mediciones analíticas con funciones de comunicación HART™. El M400 es un transmisor multiparamétrico compatible con las mediciones incluidas en la guía de ajuste de parámetros que figura más abajo. Está disponible en versión monocanal y es compatible con sensores analógicos e ISM ® El transmisor M400 se ha concebido para su uso en las industrias de procesos. Además, los transmisores M400/2XH, M400G/2XH y M400/2XH Tipo 1 se han certificado como intrínse- camente seguros y son aptos para su instalación en zonas peligrosas. Para aplicaciones en zonas peligrosas, consulte el Manual de instrucciones. Guía de ajuste de parámetros del transmisor M400 M400/2H, M400/2XH M400G/2XH M400/2XH Tipo 1 Parámetro Analógico Analógico Analógico pH/Redox • •...
  • Página 53: Datos Técnicos Y Más Información

    M400/2H, M400/2XH M400G/2XH M400/2XH Tipo 1 Parámetro Analógico Analógico Analógico Oxígeno disuelto óptico (ppm/ppb) – • / • – • / • – / – / – – / – Dióxido de carbono disuelto – – • • – – (nivel bajo de CO * Excluir InPro 3100(i), InPro 3300 e InPro 3253(i) Datos técnicos y más información Los datos técnicos más importantes, como la tensión de suministro, aparecen indicados en la placa de características situada en el exterior o en el interior de la carcasa del transmisor. Para el resto de datos técnicos, como el nivel de precisión, consulte el Manual de instrucciones. Este documento, el Manual de instrucciones y el software se encuentran en el CD-ROM suministrado. También puede descargar la documentación a través de Internet desde el sitio...
  • Página 54 de salida analógica al bloque de terminales TB1 de acuerdo con lo establecido en el Manual de instrucciones. 4. Conecte el sensor al bloque de terminales TB2 de acuerdo con lo establecido en el Manual de instrucciones. Terminales en el interior de la carcasa 1 TB1: bloque de terminales 1 – señal analógica de entrada y salida 2 Conexión para el módem HART 3 TB2: bloque de terminales 2 – se- ñal del sensor Terminal Definición TB1 1 DI1+ Entrada digital 1 DI1– DI2+ Entrada digital 2 DI2– No se utiliza – OC1+ Salida digital 1 (colector abierto) OC1– OC2+ Salida digital 2 (colector abierto) OC2– AO1+ / HART+ • Conexión a la alimentación de 14 a 30 V CC. Indicación de la polaridad. AO1– / HART– •...
  • Página 55: Estructura De Menús

    Estructura de menús Medicion Modo M400 MENU INFO Datos Model/ ISM Sensor Info* Diagnostico ISM* Mensajes de Calibracion Rev del Software Ajuste Rapido Ajustar Sistema Ajuste PID** Servicio Selecc Canxal Medicion Idioma PID Auto Diagnosticos Salida Salidas de Corriente Claves Pantalla PID Calibrar Set Points...
  • Página 56: Funcionamiento In Situ

    Funcionamiento in situ 6.49 6.49 25.0 25.0 °C °C 4 6 1 . 5 d D LI Channel Select = ISM 0 . 0 d TT M Parameter = Auto Izquierda: modo de medición (ejemplo); derecha: modo de edición (ejemplo) 1 Información de canales A: el sensor analógico está conectado. B: el sensor ISM está conectado. H: el transmisor está en modo «Hold». Consulte el Manual de instrucciones del transmisor. 2 1.ª línea (a), configuración estándar 3 2.ª línea (b), configuración estándar 4 3.ª línea (c), modo de medición: la pantalla depende de la configuración;...
  • Página 57 Teclas de navegación Descripción • Entrar en el modo de menú. • Navegar hacia atrás dentro de un campo de introducción de Menu datos modificables. • Acceder al modo de calibración. • Navegar hacia delante dentro de un campo de introducción de datos modificables. Volver a modo de medición. Pulse las teclas  y c de forma si- multánea (escape). NOTA: para volver atrás solamente una página de menú, mueva el Menu cursor debajo del carácter de la flecha ARRIBA (u) en la parte inferior derecha de la pantalla y pulse [ENTER]. • Aumentar el valor un dígito. • Navegar dentro de una selección de valores u opciones de un campo de introducción de datos. • Acceder al modo de información. • Reducir el valor un dígito. Info • Navegar dentro de una selección de valores u opciones de un campo de introducción de datos. Confirmar la acción o selección. Enter Nota: algunas pantallas requieren el ajuste de diferentes valores a través del mismo campo de datos (p. ej., el ajuste de diferentes puntos de referencia). Asegúrese de utilizar las teclas c o  para regresar al campo principal y las teclas m o . para cambiar entre todas las opciones de configuración antes de acceder a la siguiente pantalla.
  • Página 58: Configuración General Con Hart

    Configuración general con HART Además del funcionamiento in situ, el transmisor M400 se puede configurar a través de una herramienta de configuración, una herramienta de gestión de activos o un terminal HART portátil. Requisito previo: el transmisor M400 y el sensor deben estar montados y conectados eléctricamente. Herramienta de configuración o herramienta de gestión de activos Nota: la herramienta de configuración PACTware™ se incluye en el CD-ROM suministrado. El archivo DTM se puede descargar a través de Internet desde la página «www.mt.com/ m400-downloads».
  • Página 59 • USL (Upper Sensor Limit/Límite de sensor superior) y LSL (Lower Sensor Limit/Límite de sensor inferior): estos límites son definidos por el sensor y no se pueden modificar. 10. Defina las variables de proceso PV, SV, TV y QV. Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup 11. Calibre el sensor. Ruta del menú: Device Setup > Sensor Calibration 12. Efectúe configuraciones adicionales. Consulte el Manual de instrucciones del transmisor M400. 13. Guarde la configuración del dispositivo. Terminal HART portátil Nota: El archivo DD «008E8E7C0201.hhd» se incluye en el CD-ROM suministrado. También está disponible para su descarga a través de Internet en la página «www.mt.com/ m400-downloads». Para obtener más información acerca del paso 1, consulte la documentación del terminal HART portátil.
  • Página 60 • USL (Upper Sensor Limit/Límite de sensor superior) y LSL (Lower Sensor Limit/Límite de sensor inferior): estos límites son definidos por el sensor y no se pueden modificar. 8. Defina las variables de proceso PV, SV, TV y QV. Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup 9. Calibre el sensor. Ruta del menú: Device Setup > Sensor Calibration 10. Efectúe configuraciones adicionales. Consulte el Manual de instrucciones del transmisor M400. Cambio del tipo de sensor Requisito previo: el transmisor M400 y un sensor de otro tipo deben estar montados y conectados eléctricamente. Si desea cambiar el tipo de sensor, por ejemplo, un sensor de conductividad por un sensor de pH, siga el procedimiento siguiente: 1. Establezca la conexión. 2. Seleccione Sensor Setup (Ajuste sensor). Ruta del menú: Detailed Setup > Measurements > Channel Setup > Sensor Setup.
  • Página 61: Calibración Del Sensor

    Calibración del sensor Nota: para la obtención de los mejores resultados posibles de calibración, tenga en cuenta los siguientes factores. Efectúe un muestreo simple lo más cerca posible del punto de medición del sensor. Mida la muestra a temperatura de proceso. El sensor se puede calibrar siguiendo el método de calibración «Process» (Proceso), «1-Point» (1 punto) o «2-Point» (2 puntos) a través de la pantalla del transmisor, la herramienta de configuración, la herramienta de gestión de activos o el terminal HART portátil. Para conocer los métodos de calibración, consulte el Manual de instrucciones del transmisor M400. El software iSense permite calibrar el sensor con el método de calibración «1-Point» (1 punto) o «2-Point» (2 puntos). Consulte el Manual de instrucciones del software iSense. Mientras se esté ejecutando una calibración, no será posible iniciar ninguna otra. Menú de calibración del sensor Cuando la calibración se realiza correctamente, están disponibles las opciones «Adjust»...
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento El transmisor no requiere mantenimiento. Limpie las superficies con un paño suave humedecido y séquelas cuidadosamente con otro paño. 10 Eliminación de residuos Cumpla las normativas locales o nacionales aplicables en relación a la eliminación de «Residuos de equipos eléctricos y electrónicos». Desmonte el transmisor en función de los recursos incluidos. Clasifique los recursos y llévelos a una planta de reciclaje. Los materiales no reciclables se deben eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente. 11 Declaración de conformidad CE La declaración de conformidad CE forma parte del suministro. ISM es una marca registrada del grupo METTLER TOLEDO en Suiza, Brasil, EE.  UU., China, Unión Europea, Corea del Sur, Rusia y Singapur.
  • Página 111 クイックセッ トアップガイ ド クイック セッ トアップ ガイド 変換器M400/2(X)H; M400/2XH M400G/2XH; タイプ 目次 1 使用目的 2 技術データと詳細情報 3 取り付け 4 電源接続 5 メニュー構造 6 現場での操作 7 HARTからの一般的なセッ トアップ 8 センサ校正 9 メンテナンス 10 廃棄 11 EC規格適合証...
  • Página 123 빠른 설정 가이드 ko 빠른 설정 가이드 트랜스미터 M400/2(X)H; M400G/2XH; M400/2XH 유형 1 목차 1 안전 및 사용 목적 2 기술 데이터 및 추가 정보 3 장착 4 전기 연결 5 메뉴 구조 6 현장 작동 7 HART를 통한 일반 설정 8 센서...
  • Página 208 变送器 M400/2(X)H; zh 快速操作指南 M400G/2XH; M400/2XH 1 型; 快速操作指南 目录 1 安全和指定用途 2 技术参数和更多信息 3 安装 4 电气连接 5 菜单结构 6 现场操作 7 通过 HART 进行常规设置 8 传感器校准 9 维护 10 处置 11 EC 一致性声明...

Este manual también es adecuado para:

M400g/2xhM400/2xh

Tabla de contenido