intéGral/jet • full face/open face • inteGralhelm/jethelm
inteGrale/jet • inteGral / jet
intéGRaL/Jet
Pour transformer votre casque de la confi-
guration intégral à Jet, réalisez de façon
aisée la manipulation suivante, tout en
gardant le casque sur la tête :
en décomposant bien le mouvement, pres-
sez à fond le bouton rouge de la menton-
nière (fig. a ), l'écran se soulèvera légère-
ment de lui-même (aUto-UP) puis avancez
et levez la mentonnière .
Parfaitement guidée celle-ci accompagne-
ra l'écran jusqu'à la position haute,
puis s'escamotera totalement à l'arrière du
casque, (fig. B,c,D ),
abaissez votre écran, vous avez alors un
casque Jet avec un écran de protection.
fULL face/oPen face
Switch your helmet from a full face to an open
face configuration, in a simple way, by keeping
the helmet on your head :
Press the red button on the chin protection
(Pic.A) and the screen will slightly go up auto-
16
A
matically (AUTO-UP). Once done, push the chin
protection forward and lift it up.
If you guide it well, the chin protection will
push the screen until the top position and will
move until the back of the helmet (Pics. B,C,D)
Put your screen in lower position, now you
have an open face helmet with a protection
screen.
inteGRaLHeLM/JetHeLM
Machen sie aus ihrem integralhelm einem
Jethelm, auf ganz einfache Weise, während
sie diesen auf dem Kopf tragen:
Drücken sie den roten Knopf am Kinnteil
(Bild a) und das visier wird sich automa-
tisch ein wenig öffnen (aUto-UP). Danach
ziehen sie das Kinnteil nach vorne und
klappen es nach oben.
Wenn sie es richtig führen, wird das
Kinnteil das visier bis auf den oberkopf
schieben und anschließend bis an den Hin-
terkopf klappen (Bilder B, c und D).
schieben sie das visier wieder in die untere
Position und sie haben einen Jethelm mit
intéGral/jet • full face/open face • inteGralhelm/jethelm
inteGrale/jet • inteGral / jet
B
C
schutzschild.
inteGRaLe/Jet
Per commutare il vostro casco dalla confi-
gurazione integrale a quella jet, effettuate in
maniera semplice il seguente movimento,
mantenendo il Casco sulla testa
Con movimenti ben definiti, premete a fondo
sul bottone rosso del sottogola (figura A): la vi-
siera si solleverà leggermente da sola ( AUTO-
UP). Spostate quindi in avanti la mentoniera e
sollevatela.
Perfettamente guidata, essa accompagnerà la
visiera in configurazione jet, dopodiché scom-
parirà sul retro del casco (Fig. B, C,D)
Abbassate quindi la vostra visiera : avrete così
un casco Jet con una visiera di protezione.
D
inteGRaL/Jet
cambie su casco de integral a jet, de una
manera sencilla y manteniendo el casco en
su cabeza:
Pulse el botón rojo de la protección de la
barbilla (foto.a) y la pantalla subirá de
forma automática un poco (aUto-UP). Una
vez hecho esto, pulse la protección de la
barbilla hacia delante y levántela.
si usted la guía bien, la protección de la
barbilla empujara la pantalla hasta la posi-
ción superior y se moverá hasta la parte
posterior del casco (foto. B, c, D)
Baje la pantalla a la posición inferior, y
ahora tiene un casco Jet con pantalla de
protección.
17