MONTAGGIO LAMPEGGIANTE, FITTING THE FLASHING LIGHT, MONTAGE DU CLIGNOTANT, MONTAGE DER BLINK-
LEUCHTE, MONTAJE DEL INDICADOR PARPADEANTE, MONTAGEM DA LÂMPADA CINTILANTE
Per l'installazione del lampeggiante fare riferimento ai manuali del lampeggiante
See the ashing light's manual for instructions on installing the ashing light
Pour monter le clignotant consultez le manuel du clignotant
Bitte nehmen Sie für die Installation der Blinkleuchte auf das Handbuch der Blinkleuchte Bezug
Para instalar el indicador parpadeante consultar el manual del mismo
Para a instalação da lâmpada cintilante, consultar o manual da lâmpada cintilante
ATTENZIONE! togliere il coperchietto A
PLEASE NOTE! Remove cover A
ATTENTION ! Retirez le couvercle A
ACHTUNG! Entfernen Sie die Abdeckung A
¡ATENCIÓN! Quitar la tapa A
Atenção! Retirar a tampa A
ATTENZIONE! fissare il lampeggiante alla barriera con la vite (V1)
PLEASE NOTE! Fasten the ashing light on the barrier using the screw (V1)
ATTENTION ! Fixez le clignotant sur la barrière avec la vis (V1)
ACHTUNG! Befestigen Sie die Blinkleuchte mit der Schraube (V1) an der Schranke
¡ATENCIÓN! Fijar el indicador parpadeante a la barrea con el tornillo (V1)
ATENÇÃO! Fixar a fotocélula à barreira com o parafuso (V1)
MONTAGGIO FOTOCELLULA, FITTING THE PHOTOCELL , MONTAGE DE LA PHOTOCELLULE, MONTAGE DER
FOTOZELLE, MONTAJE DE LA FOTOCÉLULA, MONTAGEM DA FOTOCÉLULA
Per l'installazione della fotocellula e della fotocellula con supporto colonnina fare riferimento
ai manuali delle fotocellule e ai manuali supporto colonnina
See the photocell's manuals and post mount's manuals for instructions on installing the
photocell and photocell with post mount
Pour monter la photocellule et la photocellule avec colonnette de support consultez le
manuel des photocellules et le manuel de la colonnette de support
Bitte nehmen Sie für die Installation der Fotozelle und der Fotozelle mit Säulenhalterung auf
das Handbuch der Fotozellen und auf das Handbuch der Säulenhalterung Bezug
Para instalar la fotocélula y la fotocélula con soporte columna consultar el manual de las
fotocélulas y el manual del soporte columna
Para a instalação da fotocélula e da fotocélula com suporte coluna, consultar o manual das
fotocélulas e o manual do suporte coluna
ATTENZIONE! togliere il coperchietto A
PLEASE NOTE! Remove cover A
ATTENTION ! Retirez le couvercle A
ACHTUNG! Entfernen Sie die Abdeckung A
¡ATENCIÓN! Quitar la tapa A
ATENÇÃO! Retirar a tampa A
ATTENZIONE! fissare la fotocellula alla barriera con la vite qui illustrata (V1)
PLEASE NOTE! Fasten the photocell on the barrier using the screw (V1)
ATTENTION ! Fixez la photocellule sur la barrière avec la vis (V1)
ACHTUNG! Befestigen Sie die Fotozelle mit der Schraube (V1) an der Schranke
¡ATENCIÓN! Fijar la fotocélula a la barrea con el tornillo (V1)
ATENÇÃO! Fixar a fotocélula à barreira com o parafuso (V1)
62
- MOOVI 30S-30RMM-60RMM Ver. 01
Fig.
JP4
18 19 20
NO
NC COM
Fig. 20
Fig. 21
Installazione fotocellula
con relativo supporto
Installing the photocell with post mount
Montage de la photocellule avec colonnette de support
Installation der Fotozelle mit Säulenhalterung
Instalación fotocélula con soporte columna
Instalação da fotocélula com suporte coluna
19
Installazione lampeggiante
Installing the ashing light
Installation du clignotant
Installation der Blinkleuchte
Instalación del indicador parpadeante
Instalação da lâmpada cintilante
V1
3,9
25
Installazione fotocellula
Installing the photocells
Montage des photocellules
Installation der Fotozelle
Instalación fotocélulas
Instalação das fotocélulas
V1
2,9
22
JP4
18 19 20
NO
NC COM
V1
A
V1
A
A