Philips GoGEAR SA4VBE04PF/12 Guía De Configuración Rápida página 2

GoGEAR
Philips GoGEAR MP4 Player
SA4VBE
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Stručný návod k rychlému použití
Snelstartgids
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
This player does not support copyright protected
will be less.
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
*1 Go = 1 milliard d'octets ; la capacité de stockage
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par
disponible sera inférieure.
DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
ist geringer.
Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopier-
geschützten ('Digital Rights Management', DRM) Songs
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs OR 5 meg-
im WMA-Format nicht unterstützt.
apixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps QVGA videos
** Avec chansons MP3 de 3 min, 128 kbps OU
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or
photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA, 30
its affiliates.
fps, 512 kbps
AudibleReady est une marque commerciale de
** Mit 3 Minuten 128 kbps MP3 Titel ODER 5 MP JPG
Audible, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
Bilder ODER 512 kbps 30 fps QVGA Video
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder
deren Tochtergesellschaften.
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l'utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung
des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Configuration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7 / 8
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips' Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
by WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
SA4VBE_QSG_12.2_V3.0
wk1352.2
2/41
Druk op deze knop om af te spelen
|
Naciśnij, aby rozpocząć od-
|
|
twarzanie
Tryck för att starta uppspelningen
Stisknutím spustíte
přehrávání
Druk op deze knop om foto's over te slaan
|
Naciśnij, aby pominąć
|
|
obrazy
Tryck för att hoppa över bilder.
Stisknutím přeskočíte
obrázky
(
)
Verhoog/verlaag het volume op
8/14
Song title
het afspeelscherm
|
Na ekranie
Artist
odtwarzania – zwiększanie lub
Album
zmniejszanie głośności
|
Höj/sänk
volymen på uppspelningsskärmen
|
Na obrazovce přehrávání zvyšte/
02:47
06:23
snižte hlasitost
Sa5_Vibe_QSG_12_withRadio.indd 6-10
Rozpakuj
Uitpakken
Packa upp
Vybalení
Philip s GoGear MP3 player
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Houd ingedrukt om het apparaat in of
uit te schakelen
|
Naciśnij i przytrzymaj,
|
aby włączyć/wyłączyć
Håll intryckt för
att slå på/stänga av
|
Vypnete stisknutím
a přidržením tlačítka
Music
229 songs
Houd deze knop ingedrukt om te ver-
grendelen of te ontgrendelen
|
Naciśnij
i przytrzymaj, aby zablokować lub
odblokować
|
Håll intryckt för att låsa
eller låsa upp
|
Stisknutím a podržením
tlačítka zamknete nebo odemknete
Druk in het afspeelscherm op deze knop om
video's over te slaan; houd de knop ingedrukt
om vooruit/achteruit te spoelen.
odtwarzania – naciśnij, aby pominąć filmy; naciśnij i
przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu.
04:37
06:23
|
Hoppa över videoklipp genom att trycka här på
uppspelningsskärmen; och håll knappen intryckt om
du vill snabbspola framåt eller bakåt.
přehrávání, stisknutím tlačítka přeskočíte videa,
Druk hierop om het afspelen te starten, onder-
stisknutím a podržením tlačítka zvolíte rychlý posuv
|
breken of hervatten
Naciśnij, aby rozpocząć,
vpřed nebo vzad.
wstrzymać lub wznowić odtwarzanie
|
Tryck här om
du vill starta, pausa eller återuppta uppspelningen
|
Stisknutím tlačítka pozastavíte nebo obnovíte
přehrávání
Volumeherinnering
Volympåminnelse
Er verschijnt een pop-upscherm wanneer:
En popup-skärm visas när:
1 het volume een hoog niveau bereikt;
1 volymen når en hög nivå,
2 u gedurende 20 uur met een hoog volume hebt geluisterd.
2 du har lyssnat på en hög ljudvolym i 20 timmar.
Selecteer [Ja] om het volume verder te verhogen of om te blijven
Välj [Ja] om du vill fortsätta höja volymen eller fortsätta lyssna på en hög
luisteren met een hoog volumeniveau.
ljudvolym.
Przypomnienie o głośności
Připomenutí hlasitosti
Wyświetlenie wyskakującego ekranu następuje w przypadku:
Překryvná obrazovka se zobrazí, když:
1 ustawienia wysokiego poziomu głośności;
1 když hlasitost dosáhne vysoké úrovně;
2 głośnego słuchania muzyki przez 20 godzin.
2 jste poslouchali 20 hodin hudbu s vysokou úrovní hlasitosti.
Wybierz opcję [Tak], aby jeszcze bardziej zwiększyć poziom głośności lub
Výběrem možnosti [Ano] budete dále zvyšovat hlasitost nebo dále
nadal głośno słuchać muzyki.
poslouchat hudbu s vysokou úrovní hlasitosti.
Ładowanie
Opladen
Laddning
Nabíjení
OUTPUT: 5.0V
0.5A
USB-adapter niet meegeleverd
|
Zasilacz USB do nabycia
osobno
|
USB-adapter med-
följer inte
|
Adaptér USB není
součástí balení
Navigeren
Blader omhoog/omlaag
|
Przewijanie w górę lub w dół
|
Bläddra uppåt/nedåt
Posouvání nahoru/dolů
Selectieopties
|
Wybór opcji
|
Välj -alternativ
|
Výběr možností nastavení
Music
Eén niveau terug
|
Cofnięcie o jeden poziom
|
Gå tillbaka en nivå
jednu úroveň
|
|
Het optiemenu weergeven
Wyświetlanie menu opcji
Visa alternativmenyn
Zobrazení nabídky možností
Druk op deze knop om het afspelen te starten of om het geluid in of uit
te schakelen.
|
Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie lub wyciszyć/włączyć
|
Na ekranie
dźwięk.
|
Tryck här om du vill börja spela upp, eller stänga av/slå på ljudet.
104.65
104.65
Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání nebo ztlumení / zapnutí zvuku.
08
Druk hierop op het afspeelscherm om voorkeuzezenders te selecteren
of houd ingedrukt om naar zenders te zoeken.
|
Na obrazovce
– naciśnij, aby wybrać stacje; naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać stacje.
På uppspelningsskärmen trycker du för att välja alternativ; håll intryckt för
att söka efter kanaler.
vyberete předvolby stanic, stisknutím a přidržením tlačítka začnete stanice
vyhledávat.
EN 60950-1
Dankzij de functie voor volumeherinnering voldoet de Philips
MP3/MP4-speler aan de EU-regels inzake gehoorbescherming.
Dzięki funkcji przypomnienia o głośności odtwarzacz MP3/
MP4 firmy Philips jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi
ochrony słuchu.
Tack vare volympåminnelsen uppfyller Philips MP3/MP4-spelare EU-
riktlinjerna för skydd mot hörselskador.
Díky funkci připomenutí hlasitosti splňuje MP3/MP4 přehrávač Philips
předpisy Evropské unie na bezpečnost při poslechu.
Overbrengen vanaf een PC
Download Philips Media Converter op www.philips.com/support om
video's te converteren en over te brengen vanaf uw PC.
Aby konwertować i przesyłać filmy z komputera, pobierz program Philips
Media Converter ze strony www.philips.com/support.
Ladda ned Philips Media Converter på www.philips.com/support om du
vill konvertera och överföra videoklipp från datorn.
Chcete-li převádět a přenášet videa z počítače, stáhněte si aplikaci Philips
Media Converter z adresy www.philips.com/support.
Nawigacja
Navigera
Navigace
|
Druk hierop om het afspelen te starten, onderbreken of hervatten
8/14
Song title
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie
Artist
om du vill starta, pausa eller återuppta uppspelningen
Album
pozastavíte nebo obnovíte přehrávání
02:47
06:23
Druk hierop op het afspeelscherm om nummers over te slaan of houd inge-
|
Zpět o
drukt om snel terug of vooruit te gaan.
aby pomijać utwory; naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do
tyłu.
|
Tryck här om du vill hoppa över låtar på uppspelningsskärmen; håll
|
ned om du vill snabbspola framåt eller bakåt.
stisknutím tlačítka procházíte skladby; stisknutím a přidržením tlačítka zvolíte
rychlý posuv vpřed nebo vzad.
Het apparaat reageert niet op het
indrukken van toetsen
reaguje na naciskanie przycisków
heten slås inte på
|
na stisknutí kláves
|
Na ekranie odtwarzania
Ga naar www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie en om
|
Philips Device Manager te downloaden.
com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy technicznej i
|
Na obrazovce pro přehrávání, stisknutím tlačítka
pobrać program Philips Device Manager.
kan du hitta supportinformation och ladda ned Philips Device Manager.
Více informací o podpoře naleznete na adrese www.philips.com/support,
také zde můžete stáhnout aplikaci Philips Device Manager.
Przenoszenie z komputera
Göra överföringar från en dator
Přenos z počítače
|
|
Tryck här
|
Stisknutím tlačítka
|
Na ekranie odtwarzania – naciśnij,
|
Na obrazovce pro přehrávání
Help
Help
Pomoc
Hjälp
Nápověda
|
Urządzenie nie
|
En-
|
Zařízení nereaguje
RESET
|
Wejdź na stronę www.philips.
|
På www.philips.com/support
|
12/24/2013 2:12:13 PM
loading