Contenido de la caja Voice Search Software para PC cargado en el dispositivo Archivos cargados en el dispositivo Música y vídeos Reproducción de música con Philips Songbird 32 Introducción Opciones de sonido de Philips Carga de alimentación Exploración de la biblioteca de música Encendido o apagado del reproductor Reproducción de música...
Página 4
Date & time (Fecha y hora) Grabación de radio FM Ajuste automático Reproducción de grabaciones Ajuste manual Cómo compartir grabaciones Información PHILIPS 17 Despertador Registro Upgrade (Actualización) 18 Calculadora 21 Comprobación de actualizaciones de 19 Uso del dispositivo en redes empresariales Instalación de credenciales seguras...
Página 5
23 Información de atención al cliente de nuestros socios ¿Necesita ayuda? Visite donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como el manual de usuario, las actualizaciones de software más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes.
Philips no se hace antes de que su oído se adapte y manténgalo responsable de la pérdida de contenido en caso de que así.
Página 7
Escuche a niveles de sonido razonables durante Philips respeta la propiedad intelectual de otras períodos de tiempo razonables. personas y solicitamos a nuestros usuarios que Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido también lo hagan. mientras se adapta su oído.
Philips y SÓLO con el Neither the name of the Xiph. org Foundation nor the names of its de errores. Los datos almacenados se pondrán contributors may be used to endorse a disposición del usuario en cuanto éste lo or promote products derived from this solicite.
Advertencia 1588 La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear el producto. Las siguientes instrucciones de desmontaje y desecho útil del producto. Este producto cumple los requisitos de la Su producto contiene pilas recargables directivas 1999/5/EC. incorporadas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Nota Acceder a servicios de acceso en línea, como música y vídeos, audiolibros, radio Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips por Internet, llamadas por Internet, se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin previo aviso.
3 Introducción Selección de los modos de conexión Carga de alimentación Encienda el dispositivo y conéctelo a un PC. Aparecerá una pantalla emergente para que seleccione un modo de conexión: El Connect incorpora una batería que se puede cargar a través del puerto USB de un ordenador.
En Development (Desarrollo), seleccione En la pantalla emergente, toque Silent USB debugging (Depuración USB). mode (Modo silencioso) para activar o » Si activa la función, la casilla de desactivar este modo. Cambio entre el modo de almacenamiento USB y el modo de depuración USB Arrastre hacia abajo la barra de estado.
Ajustes: personalice los ajustes del la pantalla, arrastre el Connect control deslizante de la Philips Songbird: reproduzca música y pantalla. vídeos mediante Philips Songbird. Púlselo para volver a la pantalla de inicio. Galería: vea fotos y vídeos que haya Manténgalo pulsado para...
Places: servicio de búsqueda de lugares de Google Talk: servicio de mensajería instantánea de Google Voice search: búsqueda por voz Despertador: ponga el reloj despertador. Calendario: sincronice su calendario, agregue acontecimientos y establezca recordatorios de sus citas. Calculadora También puede tocar para abrir la de correo electrónico en el dispositivo.
Recordatorios de calendario Barra de estado y lista desplegable de activados encendido Arrastre la barra de estado para ver la lista Widget de control de carga Los widgets le permiten acceder a funciones rápidamente desde la pantalla de inicio. En la pantalla de inicio, deslícese a izquierda/ derecha para encontrar el widget de control de carga.
Utilice el widget de control para apagar las y seleccione Add (Añadir). Pulse funciones cuando no sean necesarias; » Se muestra una lista de opciones en la Ajuste el temporizador de apagado de pantalla emergente. la pantalla en un valor bajo (vaya a >...
» El icono se mueve al espacio. Uso de carpetas para organizar iconos Cree una carpeta: Mantenga pulsado un espacio en una página. » Se mostrará una lista de opciones en la pantalla emergente. Toque las opciones para crear una carpeta.
También puede pulsar . Asegúrese de que haber activado Auto- Arrastre el control deslizante en la pantalla. rotate screen (Rotación automática de pantalla) en > Display (Pantalla). Gire la pantalla a izquierda/derecha. Introducción de texto Con el teclado de pantalla puede introducir texto en diferentes idiomas.
Página 19
» Aparecerá el teclado de pantalla. Seleccione Input languages (Idiomas de entrada). Toque las teclas para introducir texto. Para seleccionar una sugerencia de palabra, seleccionar idiomas. deslícese a izquierda/derecha para , deslícese a izquierda/derecha ver más opciones; toque la opción para seleccionar un idioma.
Para cambiar entre mayúsculas o minúsculas, Toque para alternar entre : las letras que escriba estarán en » mayúsculas. : las letras que escriba estarán en » minúsculas. Para pasar a la siguiente línea Toque Para borrar la entrada anterior al cursor, Toque Edición de texto Puede cortar, copiar y pegar el texto que ha...
Página 21
Coloque el cursor en una posición. Mantenga pulsada la posición hasta que aparezca la pantalla emergente. » En la pantalla emergente se mostrará la opción Paste (Pegar). » 3 Toque Paste (Pegar).El texto se pega en la posición seleccionada.
5 Transferencia de contenido al dispositivo En el Connect puede conseguir contenido: de Internet mediante Wi-Fi; de su PC mediante el cable USB. Para comprobar el contenido delConnect, vaya a desde la pantalla de inicio. Nota Asegúrese de que el router se conecte directamente a Internet.
Con su cuenta de Google puede acceder, descargar o actualizar aplicaciones como Gmail, Talk, YouTube o Mapas. En la pantalla de inicio, vaya a Siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta de Google o iniciar sesión en ella. Instalación de aplicaciones En el widget de control de carga, toque para seleccionar sus ajustes de Wi-Fi.
Para instalar aplicaciones de fuentes diferentes (Descargadas), encontrará las aplicaciones que haya En la pantalla de inicio, vaya a > descargado de Market o de otras Applications (Aplicaciones). Toque para fuentes. En Running (En ejecución), encontrará activar (Fuentes desconocidas). las aplicaciones que están funcionando en el dispositivo.
Instale Philips Songbird desde el Active Auto-sync (Sincronización dispositivo. Sincronice Connect con la automática). biblioteca multimedia de su PC mediante Asegúrese de haber activado Philips Songbird. (Datos en segundo plano). » En Manage accounts (Gestionar cuentas) se muestra una lista de Explorer cuentas de datos existentes.
Importación de archivos multimedia conPhilips de medios) y, a continuación, la pestaña Songbird iTunes Importer (Importar/exportar de La primera vez que inicie Philips Songbird en iTunes). un PC, haga lo siguiente cuando se le solicite importar archivos multimedia existentes a...
Página 27
» En Philips Songbird, los archivos Para establecer la carpeta de control, multimedia se añaden o se eliminan En Philips Songbird, establezca la carpeta de según la carpeta de música principal. control de la siguiente manera: Sincronización mediantePhilips Songbird La primera vez que conecte el dispositivo a Philips Songbird, seleccione sincronización...
Página 28
Seleccione el dispositivo en Devices (Dispositivos). Seleccione Manual o Auto (Automático). Apply (Aplicar). Seleccione las listas de reproducción. Sincronización automática Arrastre y suelte las listas de reproducción Si ha seleccionado la sincronización al Connect. automática, esta comienza Para transferir los archivos multimedia automáticamente cuando conecta el seleccionados: reproductor a un PC;...
En la pantalla de lista de archivos, pulse Consejo > Send via BT (Enviar por BT). Para seleccionar varios archivos al mismo tiempo, » Se muestra una lista de casillas de mantenga pulsada la tecla Ctrl cuando haga clic en las opciones.
6 Búsquedas en el Selección de opciones de búsqueda dispositivo Puede seleccionar sus opciones para la búsqueda mediante el cuadro de búsqueda rápida. Toque en el cuadro de búsqueda o Con el cuadro de búsqueda rápida de Google puede > Search settings (Ajustes de Pulse buscar en la Web o búsqueda).
álbum. multimedia del dispositivo. Reproducción de música con Philips Songbird Philips Songbird, puede seleccionar opciones de sonido de Philips para su reproducción musical. En Philips Songbird, pulse y seleccione [Ajustes] > Philips].
Philips Songbird. En la pantalla de la biblioteca, toque el botón de género para encontrar el género que desee. Búsqueda de música por lista de reproducción En el dispositivo, puede crear una lista de reproducción de canciones que desea reproducir juntas.
Conexión a servicios en línea Tóquelo una vez o más seleccionar las opciones de repetición: Con Philips Songbird, puede conectarse a Repetir todo: toque esta opción servicios en línea durante la reproducción de para repetir todas las canciones de música.
Listas de reproducción Cambio entre pantallas Puede crear una lista de reproducción de canciones que desea reproducir juntas. En Philips Songbird, haga lo siguiente para Adición de canciones a una lista de cambiar entre la pantalla de la biblioteca, la reproducción pantalla de reproducción y la lista de elementos:...
También puede tocar el cuadro de búsqueda en la biblioteca de vídeos. Philips Songbird, puede seleccionar opciones de sonido de Philips para su Reproducción de vídeos reproducción de vídeo. En la biblioteca de vídeos, navegue para encontrar un vídeo.
Página 36
Para comenzar la reproducción, toque junto al vídeo. » Comienza a reproducirse el vídeo. Para seleccionar opciones de reproducción en la pantalla de reproducción, Tóquelo para poner la reproducción en pausa o reanudarla. Manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente dentro de la canción actual.
8 Galería Toque los botones 1 para ver las fotos o los vídeos de la página anterior o siguiente. Para ver listas de las fotos o vídeos como miniaturas o en pilas por fecha, Vaya a para reproducir: Arrastre el botón 2. vídeos y fotos que tenga guardados en el dispositivo.
Recorte de fotos Reproducción de imágenes Puede reducir el tamaño de una foto Toque una foto para comenzar la recortándola. Edite o recorte una foto cuando: reproducción. la comparta por correo electrónico, » Aparece la pantalla de reproducción. Bluetooth o servicios de redes sociales; o la utilice como fondo de pantalla.
Eliminación de imágenes Reproduzca una imagen (consulte 39). En la pantalla de reproducción, toque el botón Menú y seleccione Delete (Eliminar). » Se borra la foto actual.
9 Explorador , puede explorar páginas Web. En la pantalla de inicio, toque Toque el cuadro de texto para comenzar a introducir texto. » Aparecerá el teclado en pantalla. Introduzca una dirección Web. En el teclado en pantalla, toque Go (Ir). Para abrir una nueva página Web, En la pantalla de la página Web, pulse seleccione...
10 Maps En la pantalla de inicio, vaya a . Puede utilizar los servicios de Maps a través de redes Wi-Fi, incluidos My location, Directions, Places, Navigation y Latitude. Para utilizar los servicios de Maps (Mapas), Asegúrese de acceder a los servicios de Maps a través de redes Wi-Fi.
Toque un resultado de búsqueda. Places » Aparece una página de información del destino. Con Places, se busca un cierto tipo de lugares cerca de su ubicación como hoteles, restaurantes, gasolineras y cajeros automáticos. , toque en el mapa. O, desde la pantalla de inicio, toque en la lista de opciones.
Busque el contacto que comparte la Vista del mapa información de ubicación con usted a través de Latitude; o Adición de estrellas a las ubicaciones Busque en los lugares a los que ha Para encontrar rápidamente ubicaciones en añadido una estrella. el mapa, añada una estrella a las que utilice a Navegación a un destino menudo.
Introduzca una dirección de correo compartir su ubicación seleccionada electrónico en el cuadro de texto. manualmente; u » Se enviará un mensaje de correo ocultar su ubicación. electrónico al contacto. Para cambiar cómo comparte la ubicación con » Si su amigo es usuario de ciertos amigos, Latitude y acepta la invitación, En la lista de amigos de Latitude, toque en...
11 Gmail Poner los mensajes relevantes bajo la misma etiqueta; Archivar mensajes antiguos; Borrar mensajes según sea necesario. Inicie sesión en su cuenta de Gmail para En la pantalla de la lista de correo, pulse consultar el correo electrónico en Gmail. >...
Página 46
Puede seleccionar la duración de la sincronización de los mensajes y la etiqueta que se sincronizará. En la pantalla de la lista de correo, pulse > More (Más). Seleccione Labels (Etiquetas).
12 Correo En la pantalla de lista de cuentas, pulse y seleccione Add account (Agregar electrónico cuenta). Para eliminar una cuenta, En la pantalla de lista de cuentas, mantenga En Connect, puede recibir y puede enviar pulsada una cuenta. correo electrónico como en un ordenador. »...
Vaya a la pantalla de lista de cuentas: Si fuera necesario, pulse varias veces. También puede pulsar seleccionar Accounts (Cuentas) en la pantalla de lista de correo. Pulse Starred (Marcados con una estrella). » Se mostrarán los mensajes marcados de todas las cuentas. Para marcar un mensaje con una estrella, En la pantalla de lista de correos, pulse la estrella que hay junto al mensaje.
En la pantalla de lista de correos, pulse las Redacción de mensajes de correo electrónico » Se seleccionan las casillas de Para redactar nuevos mensajes, Pulse la opción en la base de la pantalla. Para seleccionar la cuenta que desea utilizar para enviar el mensaje, vaya a la pantalla de lista de cuentas: Si fuera necesario, pulse...
13 Bluetooth se muestra en la barra de » estado. Pulse Scan for devices (Buscar dispositivos). Con Connect, puede hacer lo siguiente » El dispositivo aparece en Scan mediante Bluetooth: for devices (Buscar dispositivos) Recibir o enviar archivos desde o a otro después de ser descubierto.
ha emparejado Connect con el Audición de música con dispositivo Bluetooth; auriculares estéreo Bluetooth Bluetooth está activado tanto en Connect como en el dispositivo Bluetooth. Conexión de los auriculares estéreo Bluetooth Para enviar archivos mediante Bluetooth Siga los pasos de “Conexión de otro con Connect: En la pantalla de biblioteca o de >...
14 Calendario Selección de opciones para recordatorios En el dispositivo, puede sincronizar el calendario con: Su calendario de Google en la Web. En la pantalla del calendario, pulse El calendario de su cuenta de Microsoft seleccione More (Más) > Settings (Ajustes) > Exchange (consulte ‘Uso del dispositivo en Reminder settings (Ajustes del recordatorio).
Visualización del calendario Puede ver el calendario por día, semana, mes u orden del día. En la pantalla del calendario, pulse seleccione la opción de vista de mes. Para seleccionar un mes, deslícese hacia arriba o abajo. Para ir a la vista de semana, En la vista de mes, pulse una fecha en la semana.
15 Radio FM Consejo Cuando se traslade a un nuevo lugar (como una nueva ciudad o país), reinicie la sintonización automática para una mejor recepción. Para reiniciar la sintonización automática, pulse Nota seleccione Auto tune (Sintonización automática). Conecte siempre los auriculares suministrados cuando vaya a sintonizar emisoras de radio.
16 Grabaciones En la pantalla de reproducción de radio, pulse » Aparecerá la pantalla de grabación. Desde la pantalla de inicio, vaya a para hacer Siga los pasos 4 y 5 de la sección y reproducir grabaciones de sonido. Grabación de voz. Voice recordings Reproducción de grabaciones (Grabaciones de voz)
17 Despertador » La alarma se repetirá a la próxima hora de alarma establecida. En el reproductor, puede establecer alarmas. Establecimiento de una alarma Asegúrese de haber puesto en hora el reloj (consulte ‘Date 68). En la pantalla de inicio, toque .
18 Calculadora Desde la pantalla de inicio, pulse para utilizar la calculadora. Introduzca números y operadores matemáticos: Utilice el teclado en pantalla para su introducción; Deslícese a la izquierda para utilizar más funciones matemáticas. Pulse = para comenzar el cálculo. Para borrar datos, Pulse para colocar el cursor detrás del dato donde desee comenzar a borrar.
19 Uso del Establezca la contraseña y el nombre de las credenciales como se le indique. dispositivo Para utilizar las credenciales seguras, en redes Asegúrese de haber establecido la contraseña del almacenamiento de empresariales credenciales. , seleccione Location & security (Ubicación y seguridad) >...
Nota El dispositivo es compatible con Microsoft Exchange 2003 y 2007. Adición de una VPN Una red privada virtual (VPN) le permite conectarse a redes privadas mediante un acceso seguro. A veces, necesita acceso por VPN para conectarse a las redes de empresa. Para añadir su VPN al dispositivo Pida al administrador de la red la Desde la pantalla de inicio, vaya a...
20 Configuración Nota Si ha desactivado la emisión de SSID u ocultado el En la pantalla de inicio, vaya a para manualmente el SSID o el nombre público de la red. seleccionar sus ajustes. Deslice hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las listas de opciones.
aparece en la barra de estado En Wi-Fi settings (Ajustes de Wi-Fi), pulse » cuando la conexión Wi-Fi se establece y seleccione Advanced (Avanzados). correctamente. Si fuera necesario, pulse Use static IP (Usar IP estática) para activar la función. » Si activa la función, la casilla de Introducción manual de la dirección IP En Wi-Fi settings (Ajustes de Wi-Fi), pulse y seleccione Advanced (Avanzados) >...
» El dispositivo aparece en Scan for Toque el cuadro de texto para introducir devices (Buscar dispositivos) en cuanto el nombre del dispositivo. es reconocido por Connect. » Aparecerá el teclado en pantalla. Conecte el dispositivo al Connect: Introduzca el nombre del dispositivo. En el Connect, toque el dispositivo Visible para empezar el emparejamiento:...
Brightness Arrastre el control deslizante Ajustes de VPN (Brillo) para cambiar el brillo de la pantalla. Use los ajustes de VPN para acceder redes Auto- Active/desactive la rotación de privadas como las de las empresas (consulte rotate pantalla entre las vistas apaisada screen y vertical.
Contraseña visible Ubicación y seguridad Su contraseña consiste en varios caracteres. Uso de redes inalámbricas Para asegurarse de haber introducido los caracteres correctamente, se muestran los En Location & security (Ubicación y caracteres mientras escribe la contraseña. seguridad), puede activar o desactivar Active (Contraseña visible) en (Usar redes...
(Descargadas), Use secure Permite que las encontrará las aplicaciones que haya credentials (Usar aplicaciones utilicen las descargado de Market u otras fuentes. credenciales credenciales seguras. En Running (Abiertas), encontrará las seguras) Asegúrese de haber aplicaciones que están funcionando en establecido la contraseña el dispositivo.
Los datos se sincronizan Diccionario del usuario data (Datos en cuando las aplicaciones no segundo plano) están en ejecución. En User dictionary (Diccionario de usuario), Auto-sync Los datos se sincronizan añada o elimine palabras o frases del (Sincronización automáticamente conforme a diccionario de usuario.
Las teclas emiten un Entrada y salida de voz press (Sonido al sonido con cada pulsación pulsar una tecla) del teclado en pantalla. En Voice input & output (Entrada y salida de Al pulsar una tecla, se voz), seleccione sus opciones para: press (Cuadro muestra un cuadro introducir texto pulsando la tecla de...
A través de Internet puede sincronizar la fecha Pulse Listen to an example (Escuchar un y la hora del Connect mediante los servicios en ejemplo). línea de Philips » Sus opciones se utilizarán para 69). reproducir la demostración de la Para activar el ajuste automático de reloj,...
(Nivel de la estado de la batería. En Connect, puede acceder a los servicios en batería) línea de Philips a través de Internet, por ejemplo Wi-Fi MAC al registro, fecha y hora y actualizaciones de address único que se asigna al (Dirección MAC...
Cancelación del registro delConnect Para utilizar otra dirección de correo electrónico como su cuenta con www.philips. com/welcome, puede cancelar el registro del Connect. Toque [Registro] > [Cancelar registro]. Upgrade (Actualización) Asegúrese de haber conectado el dispositivo a Internet. Toque [Actualizar].
21 Comprobación actualizaciones Si el dispositivo Connect está conectado Arrastre la barra de estado para comprobar las Connect en el dispositivo. del dispositivo En Connect, través de los servicios en línea de Philips por Internet la página 69).
Windows Internet Explorer 6.0 o ® Soporte de almacenamiento posterior Capacidad de memoria integrada²: Puerto USB Flash NAND SA3CNT08 de 8 GB Flash NAND SA3CNT16 de 16 GB Flash NAND SA3CNT32 de 32 GB Aplicaciones previamente cargadas Android Market™ YouTube™ Explorador Web Google Search Google Voice Search...
Página 74
Web, como una aplicación... en todas partes. Preguntas más frecuentes https://www.aupeo.com/faq VIEWSTER La aplicación VIEWSTER convierte su Philips GoGear en un dispositivo de entretenimiento de primera. Escoja entre nuestra amplia gama de películas, series y clips para que cada desplazamiento sea un emocionante viaje.