Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Catalogue Numbers:
DFOP25
Serial Number:
Model number:
Valued Customer,
Thank you and congratulations for purchasing a Dimplex
electric fireplace. Over the years, valuable memories
will occur around the warmth and comfort of your
fireplace. Thank you for allowing our product to be the
backdrop for those special moments.
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
The world leader
in electric fireplaces
The information regarding the model of
your fireplace can be found on the rating
label located on top of the unit.
If you have any technucal questions regarding the
operation of your fireplace, or require service for your
fireplace contact Dimplex North America customer
service at 1-800-DIMPLEX (1-800-346-7539)
7210250100 REV00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex DFOP25

  • Página 1 Dimplex North America customer service at 1-800-DIMPLEX (1-800-346-7539) Valued Customer, Thank you and congratulations for purchasing a Dimplex electric fireplace. Over the years, valuable memories will occur around the warmth and comfort of your fireplace. Thank you for allowing our product to be the backdrop for those special moments.
  • Página 2 640mm 300mm (11.8) (25.2) 703mm (27.8) Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 4 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Página 5 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.17 Fig.16 Fig.18...
  • Página 6 EN ..................... 1 FR ...................... 5 ES ....................10...
  • Página 7: Important Instructions

    IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT INSTRUCTIONS Electrical connection. WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Please Retain This User’s Guide For Future Reference When using electrical appliances, basic precautions should always be This fireplace must be used on an AC ~ supply only and the voltage followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons marked on the fireplace must correspond to the supply voltage.
  • Página 8 When the water tank is empty the main lamps go out. See instructions which lamp needs to be changed. 3. Put Switch ‘A’ in the ‘OFF’ position, and unplug the fireplace from the under ‘Maintenance’ , ‘Filling the water tank’ . When this procedure is mains.
  • Página 9: Troubleshooting

    8. Carefully tilt, as shown, so that the liquid drains out of the sump. (See Fig.12) 9. Put a small amount of washing up liquid into the sump, and using the supplied brush, gently clean all surfaces including the metal disc and the rubber seal located in the top grooved surface.
  • Página 10 • Dimplex will in its sole discretion either repair or replace such defective product or part without charge. If Dimplex is unable to repair or replace such product or part, or if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made, Dimplex may, in lieu of repair or replacement, choose to refund the purchase price for such product or part.
  • Página 11: Instructions Importantes

    IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. INSTRUCTIONS IMPORTANTES Informations générales. Déballer la cheminée avec précaution et conserver l’emballage pour une Conserver ce guide d’utilisation pour pouvoir le consulter utilisation ultérieure éventuelle, que ce soit pour un déménagement ou ultérieurement Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre des un retour au fournisseur.
  • Página 12 Commandes manuelles. Conseils d’utilisation de l’appareil. Les commandes manuelles se trouvent derrière le tiroir 1. Faire coulisser le tiroir uniquement lorsque le réservoir d’eau doit être (voir Fig. 2 pour connaître la disposition des commandes manuelles) rempli ou qu’une ampoule doit être remplacée, sinon un excédent d’eau Interrupteur “A”...
  • Página 13: Dépannage

    DE NETTOYER LA CHEMINÉE. bac (voir Figure 12). Nous conseillons de nettoyer les éléments suivants une fois toutes les 2 9. Placer une petite quantité de détergent dans le bac et, à l’aide de la semaines, en particulier dans les régions où l’eau est calcaire : brosse fournie, nettoyer délicatement toutes les surfaces y compris les réservoir d’eau, bac et joint, couvercle du bac, bouchon du réservoir et disques métalliques et le joint en caoutchouc qui se trouve dans la surface...
  • Página 14 Les accessoires annexes (manteaux) et habillages Dimplex couverts par cette garantie limitée ont été testés et vérifiés avant l’expédition et, sous réserve des clauses de cette garantie, Dimplex garantit toute anomalie liée au matériel et à la fabrication de tels produits pendant une période d’un (1) an à compter de la date du premier achat de tels produits.
  • Página 15: Instrucciones Importantes

    IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. INSTRUCCIONES IMPORTANTES es posible que escuche un ruido debido al efecto de llama. Esto es algo normal y no debe ser motivo de preocupación. Guarde estas instrucciones para futuras consultas Conexión eléctrica.
  • Página 16: Mantenimiento

    Cuando el depósito de agua se vacía, la bombilla principal se apaga. 2. Con el ajuste de la llama al mínimo, la unidad utilizará Consulte las instrucciones de la sección “Mantenimiento”, “Llenado aproximadamente 40 ml de agua por hora y durará tres veces más que del depósito de agua”.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    9. Vierta una pequeña cantidad de líquido de lavado en el sumidero y, con Utilice un paño suave para limpiar el polvo y nunca use productos de el cepillo suministrado, limpie suavemente todas las superficies, incluidos limpieza abrasivos. Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en los discos metálicos y la junta de goma situada en la superficie ranurada la rejilla de salida de la estufa, puede utilizar ocasionalmente el cepillo más superior.
  • Página 18 • A su sola discreción, Dimplex reparará o sustituirá el producto o la pieza defectuosa sin cargo alguno. En caso de que Dimplex no pueda reparar o sustituir el producto o la pieza defectuosa, o si la reparación o la sustitución no fuesen comercialmente factibles o no se pudiesen realizar a tiempo, Dimplex puede...
  • Página 19 Cambridge, Ontario, Canada, N1R 7G8 1-888-346-7539 (c)2009 Dimplex North America Limited Approved for use in the United States and Canada. Printed in Ireland [c]A Division of GDC All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of...

Tabla de contenido