Advertencias de seguridad 1 Advertencias de seguridad La máquina puede ser utilizada por niños de más de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, si han sido entrenadas para utilizarla por parte de la persona responsable de su seguridad y comprenden los riesgos asociados.
Advertencias de seguridad Secadoras de calentamiento por gas: Antes de instalar la secadora, compruebe las condiciones de distribución locales y asegúrese de que la naturaleza del gas y la presión y el ajuste del aparato son compatibles. No instale la secadora en locales que contengan máquinas de lavado que utilicen como detergente percloruro de etileno, TRICLOROETILENO o CLOROFLUOROCARBUROS.
Características técnicas 2 Características técnicas 2.1 Dibujo B(b) B(a) Panel de funcionamiento Abertura de la puerta, ⌀ 580 mm Conexión eléctrica Conexión de gas Conexión de salida de aire Vapor: entrada Vapor: salida B (a) B (b) 1177 1320 1770 1505 1505...
Montaje 3 Montaje 3.1 Desembalaje Nota! Se recomienda que el desembalaje lo efectúen dos personas. La máquina se entrega con 6 patas niveladoras. 4 de las patas niveladoras van montadas en la máquina y 2 van montadas temporalmente en el inferior de la parte posterior de la máquina. La máquina está...
Montaje 3.2 Colocación Coloque la máquina en un lugar donde disponga de espacio para trabajar, tanto el usuario como el personal de asistencia. La imagen muestra la distancia mínima con la pared y otras máquinas. ② Max. 50 mm / 500 mm / 1 15/16 inch 20 inch...
Instalación naval 4 Instalación naval Para asegurar la estabilidad de la secadora, es importante fijarla al suelo. Fije los cuatro herrajes (incluidos con el modelo de máquina para instalación marina) al suelo utilizando cuatro tornillos x M10. Fije la máquina a los herrajes. Nota! La instalación marina no es aplicable a secadoras calentadas por gas.
Inversión de la puerta 5 Inversión de la puerta Desenchufe la máquina de la red eléctrica. Desmonte las bisagras y retire la puerta. Quite primero la bisagra superior. ⑤ fig.7166 Quite los tornillos del panel frontal y retire el panel con cuidado. Presione el cable del interruptor de la puerta a través del orificio para poder introducir el cable y después desconéctelo.
Página 13
Inversión de la puerta Traslade el cable del interruptor de la puerta al lado opuesto. Nota! El tapón de plástico DEBE colocarse en el agujero donde estaba antes el cable del interruptor. ⑦ fig.7170 Afloje las tuercas y traslade los dos soportes al lado opuesto. ⑧...
Página 14
Inversión de la puerta Traslade el interruptor de la puerta al panel frontal. ⑨ fig.7172 Traslade los cuatro clips de metal desde el lado opuesto. ⑩ fig.7174...
Página 15
Inversión de la puerta Conecte el cable del interruptor de la puerta presionando el cable hacia dentro sobre el tambor y hacia arriba. ⑪ fig.7549C Vuelva a montar el panel frontal. Asegúrese de que el cable del interruptor de la puerta no se daña al volver a montar el panel frontal. Fije las bisagras y monte la puerta en el lado opuesto.
Sistema de salida de aire 6 Sistema de salida de aire 6.1 Principio de ventilación El ventilador crea en la secadora una depresión que hace que entre el aire en el tambor a través de la unidad de calentamiento. El aire calentado circula a través de la ropa y de los orificios del tambor. El aire fluye hacia fuera a través de un filtro de pelusas situado debajo del tambor.
Sistema de salida de aire 6.2 Aire fresco Para obtener la eficiencia máxima y el menor tiempo de secado, es importante asegurar que pueda entrar el mismo volumen de aire fresco desde el exterior que aire que se expulsa. Para evitar corrientes de aire en la sala, es importante situar la entrada de aire detrás de la secadora.
Sistema de salida de aire 6.3 Conducto de salida de aire • Utilice únicamente conductos metálicos rígidos o flexibles para la salida de aire. • Nunca utilice conductos de plástico. • Se recomienda que el conducto sea de acero galvanizado. •...
Sistema de salida de aire 6.4 Conducto de salida de aire compartido Se recomienda que cada máquina esté conectada a un conducto de salida de aire propio. Si varias máquinas utilizan el mismo conducto de salida de aire, este debe aumentar su diámetro después de cada máquina.
Sistema de salida de aire 6.5 Dimensiones de la salida de aire Es importante que la máquina tenga el volumen de aire correcto según la potencia de cada máquina. Si la circulación de aire es menor o mayor, el resultado será un periodo de secado más largo. Si el conducto de salida de aire es largo o si la ventilación no está...
Sistema de salida de aire 6.6 Cómo ajustar la máquina El ajuste de la máquina sólo deberá realizarlo personal autorizado. La máquina se ha configurado previamente para un flujo de aire óptimo con una longitud de tubo equivalente de hasta 15 m. Para tubos más largos, es necesario ajustar la máquina siguiendo las instrucciones siguientes.
Página 22
Modelo Calentamiento/efecto Posición del Capacidad de aire nominal resultante sensor de en una máquina vacía y en frío (m presión estática A (Pa) T5350 Eléctrica 13,5 kW 1000 T5350 Eléctrica 18,5 kW 1000 T5350 1000 T5350...
Página 23
Sistema de salida de aire Nota! Cuando la máquina esté ajustada, vuelva a montar la tapa de plástico (A) y bloquee el regulador (B) en la nueva posición con los tornillos. Vuelva a montar el panel trasero.
Conexión de vapor 7 Conexión de vapor 7.1 Conexión de vapor Nota! Cierre el suministro de vapor y libere la presión. • Disponga la tubería en la parte superior del tubo de vapor principal para evitar que se condense el vapor. •...
Conexión de vapor 7.2 Calorífero de vapor Monte el calorífero de vapor Retire el calorífero de vapor del tambor y desembálelo. Desmonte el panel posterior de la máquina. Desmonte el riel de soporte de la máquina (A). Observe el movimiento de giro del riel de soporte, pues deberá...
Página 26
Conexión de vapor Una vez terminado • Haga la prueba de fugas del sistema. • Limpie los colectores de suciedad. • Realice una prueba de funcionamiento.
Conexión de gas 8 Conexión de gas 8.1 Colocación de la etiqueta Antes de instalar la máquina, coloque la etiqueta «Lea las instrucciones de uso» en el interior de la puerta en un lugar adecuado y en el panel frontal. Cada etiqueta tiene un código de país, elija la etiqueta correspondiente a su país.
Conexión de gas 8.2 Información general Solo el personal cualificado puede llevar a cabo esta prueba. Monte una válvula de seccionamiento aguas arriba de la máquina. El ajuste de fábrica de la presión de la boquilla corresponde al valor del combustible indicado en la etiqueta.
Conexión de gas 8.3 Instalación de gas Este dispositivo funciona con gas natural (grupos I2H e I2E), normalmente identificado como GNH. En Japón hay que usar una presión de entrada LPG (grupo I3B/P) de 2800 Pa, sin regulación. En la etiqueta se indica el tamaño y la presión del inyector, así como los países en los que se utiliza esta calidad de gas: Albania Islandia...
Conexión de gas 8.4 Tabla de presiones y ajustes Gas licuado Categoría Presión Presión del Tamaño del Placa Número de Disponible de petróleo de gas de entrada inyector inyector (⌀ reductora de etiqueta en los (mbar) (mbar) aire (mm) siguientes países Mezcla de 28-30 /...
Conexión de gas 8.5 Prueba de funcionamiento • Afloje el tornillo de la tobera de medición (2) 1/4 de vuelta. Conecte un manómetro a la tobera de medición. • Seleccione un programa con calor. • Ponga en marcha la máquina. •...
Conexión de gas 8.6 Instrucciones para la conversión No aplicable a Japón. • Desenchufe la máquina de la red eléctrica. • Desmonte el panel trasero. • Desatornille el tornillo del panel de cierre. Extraiga el panel de cierre para liberar el tubo de gas. •...
Página 33
Conexión de gas • Afloje el tornillo de la tobera de medición (2) 1/4 de vuelta. Conecte un manómetro a la tobera de medición. • Conecte la alimentación a la máquina y seleccione un programa con calor. • Ponga en marcha la secadora. •...
Conexión de gas 8.7 Etiqueta informativa Si convierte la máquina a otro tipo de gas, actualice la información de la etiqueta en la parte posterior de la máquina con la información correcta. Coloque la etiqueta informativa incluida en el juego de conversión encima de la etiqueta informativa, tal como se muestra a continuación.
Conexión eléctrica 9 Conexión eléctrica 9.1 Instalación eléctrica La instalación eléctrica solo deberá realizarla personal cualificado. Las máquinas con motores con control de frecuencia pueden ser incompatibles con ciertos tipos de cortocircuitos de fuga a tierra. Es importante saber que las máquinas están diseñadas para ofrecer un alto grado de seguridad personal, razón por la cual elementos de equipos exteriores tales como cortocircuitos de fuga a tierra no son necesarios.
Conexión eléctrica 9.2 Conexión monofásica Desmonte la tapa de la unidad de alimentación. Conecte la toma a tierra y los otros cables tal como se indica. 1NAC 1NAC 1NAC Una vez completada la instalación, vuelva a montar la tapa y compruebe: •...
Conexión eléctrica 9.3 Conexión trifásica Desmonte la tapa de la unidad de alimentación. Conecte la toma a tierra y los otros cables tal como se indica. L1 L2 L3 L2 L3...
Página 38
Conexión eléctrica 3NAC L1 L2 L3 N 3NAC 3NAC L2 L3 Una vez completada la instalación, vuelva a montar la tapa y compruebe: • Que el tambor está vacío. • Que la máquina funciona al conectar la alimentación y poner en marcha un programa con calor.
Conexión eléctrica 9.5 Funciones de las placas E / S El esquema eléctrico puede ser uno de los siguientes: 9.5.1 Pago central (2J) Para poner en marcha la máquina a partir de un sistema de pago centralizado, el sistema de pago debe transmitir un impulso de inicio de 300-3000 ms (se recomiendan 500 ms) con una pausa mínima de 300 ms (se recomiendan 500 ms) entre dos impulsos.
Conexión eléctrica 9.5.2 Pago central (2J) El pago central o el sistema de reservas debe transmitir una señal activa (alta) a la máquina tan pronto como se haya recibido la autorización para poner la máquina en marcha. La señal debe permanecer activa (alta) durante el secado.
Conexión eléctrica 9.5.3 Contador de monedas externo / pago central (2K) La señal recibida de los contadores de monedas externos debe ser un impulso de entre 300–3000 ms (se recomiendan 500 ms) con una pausa mínima de 300 ms (se recomiendan 500 ms) entre dos impulsos.
Conexión eléctrica 9.5.4 Reducción del precio (2K) El precio del programa puede reducirse si se mantiene activada (alta) la señal de la conexión 5 («Precio rojo»). Esta función tiene varias aplicaciones, entre las que se incluyen reducciones de precio durante periodos específicos del día. Mientras la señal está activa (alta), el precio del programa se reduce (o el tiempo se aumenta en los programas por tiempo) en el porcentaje introducido en el menú...
Conexión eléctrica 9.6 Opcional 9.6.1 Conexión exterior, 100 mA En la consola de conexión, hay un terminal especial para la conexión exterior. También puede utilizarse como conexión exterior de un ventilador. El terminal de conexión exterior, de 220-240 V máx. 100 mA, ha sido diseñado para el uso exclusivo de un contactor.
Conexión eléctrica 9.6.2 Conexión exterior, 1,25 A Si la máquina, de fábrica, viene equipada con un control externo con una conexión máx. de 230 V/1,25 A esta conexión se puede utilizar como conexión de un ventilador externo. Monte el cable para la conexión externa en el contactor K7 en K7-2 y K7-4. Conecte el conductor de tierra al terminal de tierra en el terminal para la conexión externa.
Selección del idioma 10 Selección del idioma Tras haber completado la instalación y conectado la alimentación por primera vez, deberá seleccionar el idioma para la máquina. Seleccione el idioma de la lista que se muestra en pantalla. Será el idioma en que se mostrarán todos los mensajes visualizados, nombres de programas, etc. Para obtener más información acerca de cómo cambiar el idioma y otras funciones, consulte el manual de programación y configuración.
Prueba de funcionamiento 11 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede llevar a cabo esta prueba. Realice una prueba de funcionamiento al finalizar la instalación y antes de que la máquina esté lista para su uso. Siempre que se lleve a cabo una reparación, debe efectuarse una prueba de funcionamiento antes de volver a utilizar la máquina.
Página 48
Prueba de funcionamiento Si el sentido de giro es incorrecto, intercambie dos de las tres fases a la izquierda en el terminal de conexión. fig.7119 Compruebe el calor • Active un programa con calor durante cinco minutos. • Para comprobar que el calentamiento funciona correctamente, abra la puerta y compruebe si el tambor está...
Página 52
Electrolux Laundry Systems Sweden AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electrolux.com/laundrysystems Share more of our thinking at www.electrolux.com...