E N N I D E I D E E F R I G E R A T O R & C AR E U I DE A B L E O F O N T E N T S Important Safety Instructions ........1-2 Installation................3-8 Temperature Controls .............9-11...
MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS DANGER Installer: Please leave this guide with this appliance. To reduce risk of injury or death, follow basic Consumer: Please read and keep this Use and precautions, including the following: Care Guide for future reference; it provides the proper use and maintenance information.
Página 3
MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS WARNING 13. Always disconnect refrigerator from electrical To reduce risk of fire, electric shock, serious supply before attempting any service. Disconnect injury or death when using your refrigerator, power cord by grasping the plug, not the cord. follow basic precautions, including the following: 1.
NSTALLATION Location • Use an appliance dolly when moving refrigerator. ALWAYS truck refrigerator from its side or • Do not install refrigerator near oven, radiator or back–NEVER from its front. other heat source. If not possible, shield refrigerator • Protect outside finish of refrigerator during transport with cabinet material.
NSTALLATION To Disconnect the Water Line: Door and Hinge Removal • Push in white collar (A) and hold. Some installations require door removal to get refrigerator to final location. • Pull the door-side tube from the connector (B). Materials Needed: To Reconnect the Water Line: •...
Página 6
NSTALLATION Leveling 5. If required, correct rocking of refrigerator by turning rear adjustment screw clockwise to raise CAUTION rocking corner. If doors are uneven, do the following: To protect personal property and refrigerator from damage, observe the following: • Determine which door needs to be •...
NSTALLATION Connecting the Water Supply Notes: (select models) • Use copper tubing only for installation. Plastic is WARNING less durable and can cause damage. To reduce risk of injury or death, follow basic • Add 8’ to tubing length needed to reach water precautions, including the following: supply for creation of service loop.
NSTALLATION 6. Pull on tubing to confirm connection is secure. 5. Grasp the handle firmly and slide Connect tubing to frame with down. water tubing clamp (C) and turn on water supply. Check for leaks and correct if necessary. Continue to observe the water supply connection for two to three hours prior to moving the...
Página 9
NSTALLATION Metal Handle To Remove: 1. Release top door trim (select models) Materials Needed: by removing Phillips screws from top • ” Allen wrench ⁄ of fresh food door and retain screws for later use. • Gloves to protect hands 2.
EMPERATURE ONTROLS Touch Temperature Controls Adjusting the Controls • 24 hours after adding food, you may decide that one The controls are located at the top front of the or both compartments should be colder or warmer. If refrigerator compartment. so, adjust the control(s) as indicated in the Control Temperature Control Guide table below.
Página 11
EMPERATURE ONTROLS Speed Ice Trisensor Climate Control When activated, Speed Ice reduces the freezer (select models) temperature to the optimum setting for 24 hours in order to produce more ice. Important: When the The control is located at the top front of the fresh food Speed Ice feature is in operation, the pads compartment.
EMPERATURE ONTROLS Press the Temp Alarm pad once to stop the audible 2. When the desired feature is displayed, use the alarm. The Temp Alarm light will continue to flash and Refrigerator control to change the the temperatures will alternate until the temperatures status.
RESH EATURES Shelves To Slide Out Elevator™ Shelf: • Grasp the front of the shelf and pull forward. CAUTION • Push the shelf in to return to original position. To avoid personal injury or property damage, To Adjust the Elevator™ Shelf: observe the following: •...
• Slide the assembly up and pull straight out. hinge points snap into place. Note: If the ChillKeeper™ is installed directly under Door Buckets the dairy center or a door bucket, the bucket or dairy center will need to be removed before removing the Door Buckets can be moved to meet individual storage chiller.
RESH EATURES This material controls the flow of moisture out of the Storage Drawers crisper. If a food spill should occur on the air vent or fabric-like material, wipe with a clean, damp cloth. Humidity-Controlled Crisper Drawers * The Automatic Humidity Control The Crisper Drawers provide a higher humidity system features a unique, patented environment for fresh fruit and vegetable storage.
REEZER EATURES Shelves and Baskets To Install: • Slide bin into railing below ice maker until bin locks Fixed Freezer Shelf into place. Drop ice maker arm to activate ice maker. To Remove Clip-mounted Shelves: Important: Ice bin must be locked in place for proper ice dispensing.
CE AND ATER pan and the water valve may click or “buzz” Automatic Ice Maker occasionally. (select models) • If the ice is not used frequently, the ice cubes will Note: become cloudy, shrink, stick together and taste stale. Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include Empty the ice storage bin periodically and wash it in optional ice maker energy usage.
CE AND ATER Dispenser Features Note: During initial use of water dispenser, there will be a one- to two-minute delay while water tank (select models) fills before water dispenses. Discard first 10-14 glasses of water after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse.
Página 19
CE AND ATER LIGHT Dispenser LOCK (select models) (select models) Press the LIGHT pad once to select the auto The Dispenser LOCK prevents ice or water from light function, which activates the dispenser being dispensed. light at half-power when the light sensor detects that To Lock Dispenser: the light levels in room are low.
ATER ILTER Water Filter Removal and Replacing Water Filter Installation (select models) Important: Air trapped in system may cause water and cartridge to eject. Use caution when WARNING removing. To avoid serious illness or death, do not use 1. Turn filter counterclockwise until it releases from refrigerator where water is unsafe or of unknown filter head.
Página 21
ATER ILTER System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum)..........0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ..750 gallons /2838 liters Maximum Operating Temperature ........100° F / 38° C 1000 Apollo Road Minimum Pressure Requirement........35 psi / 241 kPA Eagan, Minnesota 55121-2240 Minimum Operating Temperature ........33°...
Página 22
ATER ILTER State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity...
TORAGE Fresh Food Storage Frozen Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should • The freezer compartment of a refrigerator should be be kept between 34°-40° F (1°-4° C) with an kept at approximately 0° F (-17° C). To check the optimum temperature of 37°...
TORAGE Food Storage Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased. FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS DAIRY PRODUCTS Butter 1 month 6 to 9 months Wrap tightly or cover.
Página 25
TORAGE FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS VEGETABLES Asparagus 1 to 2 days 8 to 10 months Do not wash before refrigerating. Store in crisper. Brussels sprouts, broccoli, 3 to 5 days 8 to 10 months Wrap odorous foods. cauliflower, green peas, Leave peas in pods.
Página 26
ARE AND LEANING CAUTION WARNING To avoid personal injury or property damage, To avoid electrical shock which can cause severe observe the following: personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, • Read and follow manufacturer’s directions for all reconnect power.
ARE AND LEANING Removing Odors From Energy Saving Tips Refrigerator • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator to WARNING run longer. To avoid electrical shock which can cause severe • Avoid adding too much warm food to refrigerator at personal injury or death, disconnect power to one time.
ARE AND LEANING Replacing Light Bulbs Lower Freezer Section 1. Pinch both sides of light cover to remove. WARNING 2. Remove light bulb. Replace with appliance bulb no To avoid electrical shock which can cause severe greater than 40 watts. personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb.
ARE AND LEANING Preparing for Vacation Upon Your Return: After a Short Vacation or Absence: CAUTION For models with automatic ice makers or dispensers: If your refrigerator has a dispenser and there is any • Reconnect the water supply and turn on supply valve possibility that the temperature can drop below (see pages 6-7).
PERATING OUNDS Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new units run quieter, sounds may be detected that were present in older units, but were masked by higher sound levels.
ROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Freezer control and Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. lights are on, but Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. compressor is not operating Control settings are too low. See pages 9-11 to adjust controls. Temperature- controlled drawers Freezer controls are set too low.
Página 32
ROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Door gaskets are not sealing properly. Clean according to the chart on page 25. Water droplets form on outside Humidity levels are high. Normal during times of high humidity. of refrigerator Controls require adjustment. See pages 9-11 to adjust controls.
ROUBLESHOOTING Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO No indicator lights Freezer door is not closed. Verify that freezer door is closed. Power is removed are lit on dispenser from the control when freezer door is opened. control Refrigerator is not plugged in.
Página 34
ROUBLESHOOTING Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Ice maker is not Ice maker arm is up. Confirm ice maker arm is down. See Automatic Ice Maker, page 16. producing ice Household water supply is not reaching See Connecting the Water Supply, pages 6 and 7. water valve.
Appliances located elsewhere are covered by the limited was purchased or call Maytag Services, LLC, warranties only, including parts which fail during the first year. Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada to locate an Canadian Residents authorized servicer.
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation et Pour réduire le risque de blessure ou même de d’entretien et le conserver pour consultation ultérieure. mort, suivez les précautions de base, y compris Il fournit les informations appropriées sur l’utilisation et les suivantes : l’entretien de l’appareil.
Página 39
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc Ne pas procéder à une réparation si on ne comprend pas les instructions ou si on n’a pas une compétence électrique, de blessures graves ou même de mort lors suffisante.
NSTALLATION Emplacement d’installation Panneaux de porte en verre (certains modèles) • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible, AVERTISSEMENT protégez-le avec du matériau de l’armoire. Pour éviter blessures ou dommages matériels, •...
NSTALLATION • N’enlevez pas la vis raccordant le fil de terre ATTENTION vert. Pour éviter des dégâts matériels, observez les • Pour débrancher le faisceau principal, utilisez un points suivants : outil à lame plate ou un • Protégez le sol en vinyle ou autre revêtement de ongle, pour appuyer au sol, à...
Página 42
NSTALLATION Matériel nécessaire : Raccordement de l’alimentation en eau • Douille-tournevis hexagonale de ⁄ (certains modèles) • Niveau de menuisier. AVERTISSEMENT 1. Déposer la grille inférieure. Pour réduire le risque de blessure ou même de mort, • La saisir fermement et la tirer vers suivez les précautions de base, y compris les l’extérieur pour la déboîter.
NSTALLATION 6. Tirez sur le tube pour confirmer que le Remarques : raccordement est bien fait. Raccordez le tube au châssis à l’aide d’un collier • Utiliser exclusivement une tuyauterie en cuivre pour (C) et ouvrez l’eau. Vérifiez l’absence l’installation. Le plastique est moins résistant et peut de fuite et corrigez la situation, le cas causer des dégâts.
NSTALLATION 3. Remettez en place la garniture 4.Faites tourner la poignée pour supérieure de porte et les vis qu’elle soit à plat Phillips. contre la porte. 4. Répétez les instructions 1 à 3 pour installer l’autre poignée. 5. Saisissez fermement la poignée et AVERTISSEMENT coulissez-la vers le bas.
Página 45
NSTALLATION Poignée métallique Matériel nécessaire : • Clé mâle coudée de ⁄ • Gants de protection Remarque : Les poignées métalliques peuvent rayer les portes. Pour enlever la poignée : • Desserrer les vis de pression de la poignée à l’aide d’une clé...
OMMANDES DE TEMPÉRATURE Guide d’ajustage des températures Commandes à touche Compartiment de Réglez la commande du Refrigerator vers le chiffre réfrigération trop Les commandes sont situées en haut, sur le devant du supérieur, en appuyant sur chaud compartiment de réfrigération. la touche Commandes Compartiment de...
Página 47
OMMANDES DE TEMPÉRATURE Le témoin lumineux rouge Replace s’allumera lorsque • Ne changez pas l’une des températures des le volume d’eau maximum aura été filtré, OU 12 mois compartiments de plus de un degré à la fois. Laissez après l’installation du filtre. Lorsque le témoin lumineux la température se stabiliser pour 24 heures avant de rouge Replace s’allume, un nouveau filtre doit être la réajuster.
OMMANDES DE TEMPÉRATURE Door Alarm (Alarme de porte) 3. Une fois les modifications terminées, appuyez sur la touche Door Alarm pendant trois secondes, OU L’alarme de porte vous avertira si l’une des deux portes fermez la porte du réfrigérateur. est demeurée ouverte pendant plus de 5 minutes consécutives.
– ARACTÉRISTIQUES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Étagère Étagère Elevator (certains modèles) ATTENTION L’étagère Elevator est dotée d’un rebord pour empêcher que les liquides ne s’écoulent et du système Pour éviter blessure ou dommage matériel, Easy-Glide qui permet de tirer l’étagère comme un observez les points suivants : bac.
• Coulissez l’ensemble vers le bas, pour que les crochets soient fermement installés sur la doublure de (certains modèles) porte. Le ChillKeeper conserve les Dépose de la porte du centre laitier : boissons et autres articles, à une température inférieure à celle du reste •...
Página 51
– ARACTÉRISTIQUES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Ce matériau contrôle l’humidité sortant du bac à Tiroirs et bacs de rangement légumes. Si de la nourriture est renversée sur le matériau ou l’ouverture, l’essuyer avec un linge propre Bacs à légumes à humidité contrôlée et humide.
– ARACTÉRISTIQUES COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Installation : Clayettes et paniers • Coulissez le bac dans les glissières sous la machine Clayette fixe du congélateur à glaçons, jusqu’à ce que le bac se verrouille en place. Baissez le bras de la machine à glaçons pour Dépose des clayettes montées sur attaches : mettre cette dernière en marche.
AU ET GLAÇONS Machine à glaçons automatique • Certains sons peuvent accompagner les diverses phases de la production de glaçons : léger (certains modèles) bourdonnement du moteur, chute de glaçons dans le bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de Remarque : Les guides de classification d’énergie temps à...
AU ET GLAÇONS appuierez sur ce déclencheur, vous obtiendrez la AVERTISSEMENT sélection choisie sur le tableau de commande du Pour éviter tout risque de blessure ou dommage distributeur. matériel, observez les points suivants : • Ne placez jamais les doigts ou la main sur le Plateau amovible mécanisme de la machine à...
Página 55
AU ET GLAÇONS Commande du distributeur Voyant de statut du filtre (certains modèles) (certains modèles) (les caractéristiques de la commande varient selon les modèles) Le voyant de statut du filtre sert de rappel pour changer le filtre à eau. Un voyant vert indique que le Fonctionnement du filtre est en bon état.
AU ET GLAÇONS Lampe (certains modèles) Remarques : Appuyez sur la touche LIGHT (Lampe) une fois • La lampe du distributeur ne s’allumera pas lors de pour sélectionner la fonction Auto Light qui la distribution en mode sabbat. active la lampe du distributeur en mode mi-puissance •...
ILTRE À EAU 4. Expulsez l’air du circuit pour que l’eau puisse Dépose et installation couler librement : laissez l’eau couler sans (certains modèles) interruption pendant deux minutes par le distributeur, jusqu’à ce que le débit soit stable. Lors AVERTISSEMENT de l’utilisation initiale, prévoyez une période d’attente de une à...
Página 58
ILTRE À EAU Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ..............2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons 1000 Apollo Road Température de service maximale ..........38 ºC/100 ºF Eagan, Minnesota 55121-2240...
Página 59
ILTRE À EAU État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Cartouche de rechange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523...
ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS de la plupart des produits laitiers comme lait, yaourt, Conservation de produits frais crème sure et fromage cottage. On doit veiller à • On devrait maintenir la température dans le conserver ces aliments dans leur emballage d’origine compartiment réfrigérateur entre 1°...
ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION PRODUITS LAITIERS 6 à...
Página 62
ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION LÉGUMES Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez Asperges 1 à 2 jours 8 à 10 mois dans le bac à légumes. Choux de Bruxelles, brocoli, 3 à 5 jours 8 à...
NTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou dégâts matériels, Pour éviter un choc électrique pouvant causer des prendre les précautions suivantes : blessures graves ou même la mort, débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de le •...
NTRETIEN ET NETTOYAGE Désodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergie AVERTISSEMENT • Évitez de surcharger les étagères du réfrigérateur. Ceci Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de réduit la circulation de l’air autour des aliments et fait graves blessures ou même la mort, débranchez le fonctionner le réfrigérateur plus longtemps.
NTRETIEN ET NETTOYAGE droit supérieur du cabochon, et en le faisant Remplacement des ampoules tourner vers le bas. AVERTISSEMENT 3. Retirez l’ampoule. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance non Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le supérieure à...
Página 66
NTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation pour des congés À votre retour : Après de courts congés ou absences : ATTENTION Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est à glaçons automatique : possible que la température descende en dessous du •...
RUITS DE FONCTIONNEMENT Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens réfrigérateurs, mais qui étaient masqués par des niveaux de bruit plus élevés.
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. du congélateur sont Attendez 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se remet allumés, mais le en marche. compresseur ne fonctionne pas La température des Les commandes sont réglées à...
Página 69
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les aliments générateurs d’odeurs Nettoyez selon les instructions de la page 62. Le réfrigérateur a doivent être couverts ou enveloppés. une odeur L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Vérifiez que les joints ferment bien. Nettoyez selon le tableau de la page 62.
Página 70
ECHERCHE DES PANNES Glace et eau PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Aucun voyant La porte du congélateur n’est pas Vérifiez si la porte du congélateur est fermée. Les commandes ne lumineux n’est fonctionnent plus lorsque la porte du congélateur est ouverte. fermée.
Página 71
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le bras de la machine à glaçons est Confirmez que le bras de la machine à glaçons est en La machine à relevé. position basse. Voyez Machine à glaçons automatique, glaçons ne produit page 52.
Página 72
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le débit de l’eau La pression de l’eau est trop faible. La pression de l’eau doit se situer entre 35 et 100 lb á est plus lent que pour assurer un bon fonctionnement. Une pression normalement minimum de 35 lb á...
• Contactez le détaillant où vous avez acheté l’appareil ou Résidents canadiens contactez le service à la clientèle de Jenn-Air, Maytag Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada, seulement Services LLC, au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) aux s’il a été...
E F R I G E R A D O R D E D O S P U E R T A S E N N UÍA DE U SO Y CU I DADO A B L A D E M A T E R I A S Instrucciones importantes sobre seguridad...75-76 Instalación ................
NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. PRECAUCIÓN– Riesgos o prácticas poco seguras Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso que PODRÍAN dar por resultado lesiones y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene personales leves o daños a la propiedad.
Página 77
NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas recomendado en la Guía de uso y cuidado o en las instrucciones publicadas para reparaciones eléctricas, lesiones graves o la muerte cuando utilice su refrigerador, tome estas medidas de hechas por el usuario.
NSTALACIÓN Ubicación Puertas de vidrio (modelos selectos PRECAUCIÓN • No instale el refrigerador cerca del horno, del radiador o de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el Para evitar posibles lesiones o daños materiales, refrigerador con material de los armarios. siga las siguientes recomendaciones: •...
Página 79
NSTALACIÓN 6. Para los modelos con distribución de hielo y agua PRECAUCIÓN solamente: Separe el conector A fin de evitar daños materiales, observe lo siguiente: del cableado preformado principal del conector y el • Proteja el vinilo u otros revestimientos del piso con cableado preformado rojo.
NSTALACIÓN 3. Los modelos selectos también tienen tornillos de Reinstalación de las Puertas ajuste traseros (B). Usando la llave de tuercas • Para reinstalar las puertas, siga los pasos de la sección hexagonal, gire cada uno de estos tornillos de ajuste Desmontaje de las puertas y de las bisagras en orden (B) para levantar o bajar la parte trasera del inverso.
Página 81
NSTALACIÓN Materiales necesarios: Conexión del suministro de • Tubería de cobre flexible de ” de diámetro exterior ⁄ agua (modelos selectos) • Válvula de cierre (es necesario taladrar un agujero de ” ⁄ en la tubería de suministro del agua antes de instalar la ADVERTENCIA válvula) Para evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga...
NSTALACIÓN Importante: No apriete demasiado. Se pueden dañar 5. Sujete firmemente la manija y deslícela las roscas. hacia abajo. 6. Tire de la tubería para comprobar que la conexión esté firme. Conecte la tubería al marco con la abrazadera de la tubería del agua (C) y abra el suministro del agua.
NSTALACIÓN Manija de metal Desmontaje: 1. Retire la moldura superior de la puerta Materiales necesarios: (modelos selectos) sacando los tornillos • Llave Allen de ⁄ pulg Phillips de la parte superior de la puerta del refrigerador y conserve los tornillos •...
ONTROLES DE LA TEMPERATURA Controles de la temperatura Guía de control de la temperatura sensibles al tacto Ajuste el control del Refrigerator al Refrigerador siguiente número más alto demasiado tibio oprimiendo la tecla Los controles están ubicados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador.
Página 85
ONTROLES DE LA TEMPERATURA Guía de control de la temperatura ‘Vacation Mode’ (Modo de vacaciones) El refrigerador está Cambie el control del Esta función hace que el congelador se descongele con menor Refrigerator (Refrigerador) a demasiado frío frecuencia para conservar energía. La luz indicadora del modo un ajuste superior oprimiendo de vacaciones se encenderá...
ONTROLES DE LA TEMPERATURA Despliegue de temperatura (F_C) refrigerador o congelador con alimentos tibios. Importante: Cuando esta función está activada, las teclas Esta función permite cambiar el despliegue de temperatura control del refrigerador y del congelador no podrán ser en grados Fahrenheit o Celsius. usadas.
ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Para deslizar hacia afuera la Bandeja Elevator Bandejas • Sujete la parte delantera de la bandeja y tire de ella hacia PRECAUCIÓN adelante. A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, • Empuje la bandeja hacia adentro para volverla a su posición observe lo siguiente: original.
En modelos selectos, (modelos selectos) este compartimiento puede moverse a lugares diferentes para acomodar las El enfriador de bebidas ‘ChillKeeper’ necesidades de conservación de alimentos. mantiene las bebidas y otros artículos más fríos que en el resto del Desmontaje: refrigerador.
ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Este material controla el flujo de Cajones de almacenamiento humedad que sale del cajón. Si se produce un derrame en el respiradero Cajones de las verduras con control de de aire o en el material tipo tela, limpie con un paño humedad húmedo.
ARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR delantera del depósito y deslícelo hacia afuera tanto Parrillas y canastas como sea posible. Levante la parte delantera del depósito y retírelo. Parrilla fija del congelador Instalación: Desmontaje de las parrillas con clips: • Inserte el depósito en el riel situado debajo de la •...
IELO Y Máquina automática de hacer agua puede emitir un chasquido o “zumbido” de vez en cuando. hielo (modelos selectos) • Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos se tornaran opacos, disminuirán de tamaño, se pegarán y Nota: Las guías de consumo de energía que se adquirirán mal sabor.
IELO Y AGUA Características del Distribuidor Nota: Durante el uso inicial del distribuidor de agua se produce un retraso de uno a dos minutos antes de que (modelos selectos) salga agua pues el depósito se está llenando. No use los primeros 10 a 14 vasos de agua después de haber Panel de Control conectado por primera vez el refrigerador al suministro de...
IELO Y AGUA Bloqueo del distribuidor ‘LIGHT’ (Luz) (modelos selectos) (modelos selectos) Oprima la tecla ‘LIGHT’ una vez para seleccionar la El bloqueo del distribuidor detiene la salida del hielo o función ‘ A uto Light’ , la cual activa la luz del distribuidor del agua.
ILTRO DE AGUA MODELOS SELECTOS 4. Reduzca las salpicaduras de agua purgando el aire Instalación y desmontaje del sistema. Deje correr el agua continuamente durante dos minutos a través del distribuidor hasta ADVERTENCIA que el agua salga uniformemente. Durante el uso A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no inicial, es necesario esperar de uno a dos minutos use el refrigerador donde el agua no sea pura o se...
ILTRO DE AGUA Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtrante del agua para refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio......2,9 L/min (0,78 GPM) Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ..2838 litros/750 galones 1000 Apollo Road Temperatura máxima de operación ........38°...
Página 96
ILTRO DE AGUA Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo Elementos de Repuesto UKF8001AXX750 UKF8001AXX...
UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Conservación de alimentos Conservación de alimentos frescos congelados • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre • El compartimiento del congelador de un refrigerador 1° y 4° C (34° y 40° F). La temperatura ideal es de 3° C debe ser mantenido aproximadamente a -17°...
UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Tabla de conservación de los alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS REFRIGERADOR CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONS PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla 1 mes...
UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS ALIMENTOS CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACION REFRIGERADOR VERDURAS No lave antes de refrigerar. Guarde en el 1 a 2 días 8 a 10 meses Espárragos cajón de las verduras. Envuelva los alimentos que producen olor. Repollitos de Bruselas, brócoli, 3 a 5 días 8 a 10 meses...
UIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, Para evitar las sacudidas eléctricas, que pueden causar graves respete lo siguiente: lesiones personales o la muerte, corte el suministro eléctrico al refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, conecte •...
UIDADO Y LIMPIEZA Sugerencias para ahorro de Eliminación de los olores del energía refrigerador • Evite colocar demasiados artículos en las bandejas ADVERTENCIA del refrigerador. Esto reduce la circulación del aire alrededor de los alimentos y el refrigerador realizará A fin de evitar un choque eléctrico que puede ciclos de funcionamiento más frecuentes.
UIDADO Y LIMPIEZA 2. Retire la pantalla de la luz oprimiendo el lado Reemplazo de los focos derecho de la pantalla y girándola hacia abajo. ADVERTENCIA 3. Retire el foco. Reemplácelo con un foco para electrodomésticos de no más de 40 watts. A fin de evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el 4.
UIDADO Y LIMPIEZA Preparación para las vacaciones A su regreso: Después de una vacación o ausencia corta: PRECAUCIÓN Para los modelos con máquinas automáticas de hacer Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la hielo o distribuidores: posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está •...
ONIDOS DEL FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN PROBLEMA El control y las luces El refrigerador está en modo de Funcionamiento normal. del congelador descongelación. Espere 40 minutos para ver si el refrigerador reanuda el están encendidas funcionamiento. pero el compresor no funciona La temperatura del Los ajustes del control del refrigerador son...
Página 106
OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Las juntas de las puertas no sellan Limpie de acuerdo con la tabla en la página 99. Se forman gotas de agua en el exterior herméticamente. del refrigerador El tiempo caluroso y húmedo puede aumentar la Los niveles de humedad son altos.
Página 107
OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Hielo y Agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La puerta del congelador no está cerrada. Verifique que la puerta del congelador esté cerrada. No están La energía se interrumpe del control cuando la puerta encendidas las luces del control del congelador se abre.
Página 108
OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La máquina de El brazo de la máquina esté hacia arriba. Confirme que el brazo de la máquina de hielos esté hacia abajo. Vea la sección Máquina automática de hacer hielo no está hacer hielo página 90.
Página 109
OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El agua del Se instaló recientemente el refrigerador. Deje que pasen aproximadamente 12 horas para que el distribuidor no es agua en el depósito de almacenamiento se enfríe. muy fría El suministro del agua en el depósito de almacenamiento se acabó.
ARANTÍA Y SERVICIO Lo que no cubren estas Garantía de la refrigerador Jenn-Air garantías: Garantía completa de un año 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las Durante un (1) año - Desde la fecha original de compra al por menor, se siguientes eventualidades: reparará...