Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
JENN-AIR
SIDE BY SIDE
BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
®
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
®
CÔTE À CÔTE JENN-AIR
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
GUÍA DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site Web à www.jennair.ca.
Table of Contents / Índice / Table des matières ...................................................................................2
W10681453A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR Euro-Style JS42SEDUDW

  • Página 1 ® JENN-AIR SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO ® DE DOS PUERTAS JENN-AIR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ ® CÔTE À CÔTE JENN-AIR INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. 10 Unpack the Refrigerator ................. 10 MODELS....................... 4 Reduce Tipping Radius ................10 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. 4 Move the Refrigerator into House ............10 Tools and Parts..................4 Install Anti-Tip Boards ................11 Location Requirements................
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Models

    MODELS Euro-Style Design Pro-Style ® Design ® Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style handles with diamond-etched grip. JS42SEDUDW JS48SEDUDW JS42PPDUDB JS48PPDUDB INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts IMPORTANT: Parts Needed Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. #8 x 3"...
  • Página 5: Location Requirements

    Location Requirements The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets A grounded 3 prong electrical outlet should be located within or installed at the end of a cabinet run using a side panel to a specified number of inches from the right-hand side enclose the refrigerator.
  • Página 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING 6" (15.2 cm) Electrical Shock Hazard 1" 6" 6" Plug into a grounded 3 prong outlet. (2.54 cm) (15.2 cm) (15.2 cm) 24" Do not remove ground prong. (60.96 cm) min. Do not use an adapter. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor.
  • Página 7: Tipping Radius

    ³⁄₈ " Tipping Radius (64.5 cm) ³⁄₈ " (9.53 mm) Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used. If needed, the tipping radius can be reduced.
  • Página 8: Door Swing Dimensions

    Front View Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90°. Width dimensions were measured from trim edge to Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the trim edge. refrigerator and a corner wall. Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈"...
  • Página 9: Stainless Steel Series Side Panels

    Stainless Steel Series Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or Inset Installation Dimensions when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run. You may choose an Inset, Flush, or Recessed Inset panel installation.
  • Página 10: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. Unpack the Refrigerator WARNING A. Top grille Tip Over Hazard B. Cabinet side trim Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed.
  • Página 11: Install Anti-Tip Boards

    2. Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling the dolly and refrigerator into the house. Move the refrigerator Connect the Water Supply close to the built-in opening. Read all directions before you begin. 3. Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is 4.
  • Página 12 Style 2—Copper Line Connection Connect to Refrigerator NOTE: If there is a water supply line that meets the specifications in “Water Supply Requirements,” proceed to “Connecting to Parts Supplied Refrigerator.” If not, use the following instructions to connect to ¹⁄₄" to ¹⁄₄" (6.35 mm to 6.35 mm) male-to-male coupling the household cold water supply.
  • Página 13: Plug In Refrigerator

    Plug in Refrigerator Level and Align Refrigerator WARNING WARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not Plug into a grounded 3 prong outlet. completely installed. Do not remove ground prong. Keep doors taped closed until refrigerator is Do not use an adapter.
  • Página 14: Adjust Doors

    3. Continue adjusting all of the leveling legs to raise the 3. Remove the locking plate as shown. refrigerator until the top is within at least 1" (2.54 cm) of the top soffit. NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is within ¹⁄₄"...
  • Página 15: Install Side Panel

    IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Página 16: Complete Installation

    Complete Installation Water System Preparation 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. Please read before using the water system. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “Power IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source On/Off Switch”...
  • Página 17 Notes...
  • Página 18: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 19: Modelos

    MODELOS ® Diseño Euro-Style Diseño Pro-Style Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas ® inoxidable. con grabado en forma de rombo Pro-Style JS42SEDUDW JS48SEDUDW JS42PPDUDB JS48PPDUDB REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORTANTE: Piezas necesarias...
  • Página 20: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral Medidas de la abertura para cercar el refrigerador. Para evitar la inclinación durante el uso, el plafón sólido deberá...
  • Página 21: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA 80" - 90" (203-229 cm) Medida Peligro de Choque Eléctrico ¹⁄₂ " (212,1 cm) mín. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de ³⁄₄ " (215 cm) máx. 3 terminales. a la base de un plafón sólido No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 22: Requisitos Del Suministro De Agua

    Presión del agua Requisitos del suministro de agua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre requerimientos locales de plomería. 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Página 23: Medidas Del Producto

    Medidas del producto Vista lateral Vista frontal La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte Las medidas del ancho fueron tomadas de un extremo del posterior de la carcasa del refrigerador es de 25³⁄₈" (64,5 cm). adorno al otro extremo del mismo. El cable de suministro de energía es de 84"...
  • Página 24: Medidas De Oscilación De Las Puertas

    Medidas de oscilación de Paneles laterales de la serie las puertas de acero inoxidable La ubicación debe permitir que ambas puertas se abran a un Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando mínimo de 90°. Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el no hay suficiente espacio disponible para tener armarios en los lado del refrigerador y una pared de la esquina.
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    Medidas para la instalación empotrada INSTRUCCIONES DE 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared INSTALACIÓN posterior. Agregue ⁷⁄₃₂" (5,6 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. 2. Si el panel tiene más de ¹⁄₄" (6,35 mm) de grosor, contornee el Desempaque el refrigerador borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adorno.
  • Página 26: Cómo Hacer Entrar El Refrigerador En La Casa

    1. Tome ambos extremos de la rejilla superior. 2. Coloque unos tramos de cartón de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al 2. Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego tire interior de la casa.
  • Página 27: Conexión Del Suministro De Agua

    Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Estilo 2—Conexión de la tubería de cobre NOTA: Si existe una línea de suministro de agua que cumpla con IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la las especificaciones en “Requisitos del suministro de agua”, tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo.
  • Página 28: Cómo Enchufar El Refrigerador

    8. Cierre la válvula de cierre del tubo de agua. Enrolle la tubería 5. Conecte la línea flexible de suministro de agua de 7 pies de cobre. (2,13 m), aprobada según los códigos, al refrigerador. 9. Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por NOTA: Si la válvula principal de cierre de agua está...
  • Página 29: Cómo Mover El Refrigerador A Su Ubicación Final

    Después de mover el refrigerador a su ubicación final: 1. Use una llave de cubo de ⁵⁄₁₆" para girar los pernos Cómo mover el refrigerador a niveladores hacia la derecha y extender las patas hasta el su ubicación final piso, como se muestra. Los rodillos no deberán hacer contacto con el piso.
  • Página 30: Cómo Ajustar La Altura De La Puerta

    Ajuste las puertas Cómo ajustar la altura de la puerta Cómo ajustar la oscilación de las puertas Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, 1. Verifique que la puerta del refrigerador abra con toda libertad. hacia arriba o hacia abajo, una vez que se ha nivelado el Si la puerta se abre demasiado, quite el tornillo o los tornillos refrigerador.
  • Página 31: Cómo Instalar El Panel Lateral

    IMPORTANTE: Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Página 32: Cómo Terminar La Instalación

    Cómo terminar la instalación Preparación del sistema de agua 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. posición “Abierta”. IMPORTANTE: Después de conectar el refrigerador al suministro 2.
  • Página 33: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 34: Modèles

    MODÈLES Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style ® Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier ® inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées Pro-Style à...
  • Página 35: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l’extrémité d’une enfilade de placards en Dimensions de l’ouverture utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif doit se trouver à...
  • Página 36: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT 80'' à 90'' (203-229 cm) Dimension Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ¹⁄₂ " (212,1 cm) min. ³⁄₄ " (215 cm) max. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. jusqu’à...
  • Página 37: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Pression de l’eau Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner Toutes les installations doivent être conformes aux exigences le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Si vous avez des des codes locaux de plomberie.
  • Página 38: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Vue latérale Vue avant La profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière de la Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à caisse du réfrigérateur est de 25³⁄₈" (64,5 cm). l’autre de la garniture extérieure. Le cordon d’alimentation mesure 84"...
  • Página 39: Dimensions Pour Le Pivotement Des Portes

    Dimensions pour le pivotement Panneaux latéraux de la série des portes de panneaux en acier inoxydable L’emplacement d’installation doit permettre l’ouverture des deux Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d’au lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards moins 4¹⁄₂"...
  • Página 40: Instructions D'installation

    Dimensions pour un panneau inséré INSTRUCTIONS 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. D’INSTALLATION Ajouter ⁷⁄₃₂" (5,6 mm) à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture. 2. Si le panneau a plus de ¼" (6,35 mm) d'épaisseur, usiner la Déballage du réfrigérateur rive du panneau latéral pour que celui-ci puisse s'insérer dans la garniture.
  • Página 41: Réduction Du Rayon De Basculement

    REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les poignées. Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d’apporter le réfrigérateur dans le domicile, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Rayon de basculement” dans la section “Exigences d’installation”...
  • Página 42: Raccordement À L'alimentation En Eau

    Installation des planches antibasculement 2. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt, tel qu’illustré. arrière.
  • Página 43 4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion du réfrigérateur à la canalisation Raccordement au réfrigérateur d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de Pièces fournies diamètre extérieur.
  • Página 44: Branchement Du Réfrigérateur

    5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au Déplacement du réfrigérateur à réfrigérateur. l'emplacement final REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé en ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à...
  • Página 45: Ajustement Des Portes

    Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale : Ajustement des portes 1. Utiliser une clé à douille de ⁵⁄₁₆" pour faire tourner les boulons de réglage de l'aplomb dans le sens horaire et déployer les Ajustement de la hauteur des portes pieds vers le plancher (voir illustration).
  • Página 46: Ajustement De L'ouverture Des Portes

    à l’extérieur la garniture latérale. IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations de dépose et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention de réparation.
  • Página 47: Achever L'installation

    4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe sur la ligne d’entaille. Préparation du système d’eau Veuillez lire avant d'utiliser le circuit d'eau. IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé...
  • Página 48 6/14 ® /™ ©2014 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. W10681453A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Este manual también es adecuado para:

Euro-style js48sedudwPro-style s42ppdudbPro-style js48ppdudb

Tabla de contenido