Refrigerador de dos puertas con profundidad de mostrador (24 páginas)
Resumen de contenidos para JENN-AIR JS42SSDUDE
Página 1
JENN-AIR SIDE BY SIDE ® BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR ® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Pro-Style ® Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® handles with diamond-etched grip. JS42SSDUDE JS42PPDUDE 48" MODELS Euro-Style Design Pro-Style ® Design ® Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles.
INSTALLATION REQUIREMENTS Floor must support the refrigerator weight, more than 600 lbs (272 kg), door panels and contents of the refrigerator. Tools and Parts Ceiling height must allow for side tipping radius. See “Tipping IMPORTANT: Radius.” Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Location should permit door to open fully.
The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible Electrical Requirements area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor or the back wall.
If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. A ¹⁄₂" (12.7 mm) hole Side Tipping Radius for plumbing should be drilled at least 6" (15.2 cm) from the right-hand or left-hand side cabinet or panel.
NOTE: More clearance may be required if you are using overlay Top View panels, custom handles, or extended handles. To adjust the door swing, see “Adjust Doors.” 42" (106.7 cm) Models ³⁄₈ " ¹⁄₂ ¹⁄₄ (64.5 cm) " " (105.4 cm) (94.6 cm) ³⁄₈...
Side Trim INSTALLATION INSTRUCTIONS " (18.0 mm) Unpack the Refrigerator " WARNING (12.2 mm) " (13.9 mm) Tip Over Hazard " (15.7 mm) Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is Installation Dimensions (Option 1) completely installed.
NOTE: Pass the dolly strap under the handles. Reduce Tipping Radius (if required) Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright. See “Tipping Radius” in the “Installation Requirements” section for more information.
2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use water shutoff valve by threading the provided nut onto the six #8 x 3"...
Página 12
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) supply line to the refrigerator. drilled hole in the water pipe and that the washer is under the NOTE: If the main water shutoff valve is behind the refrigerator, pipe clamp.
Plug in Refrigerator Level and Align Refrigerator WARNING WARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not Plug into a grounded 3 prong outlet. completely installed. Do not remove ground prong. Keep doors taped closed until refrigerator is Do not use an adapter.
3. Continue adjusting all of the leveling legs to raise the 3. Remove the locking plate as shown. refrigerator until the top is within at least 1" (2.54 cm) of the top soffit. NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is within ¹⁄₄"...
A. Base grille IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or B. Skirt addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
5. The controls are preset at the factory to the midpoint setting. 2. Use a sturdy container to depress and hold the water Make sure the compressor is operating properly and that all dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. the lights are working.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas ® inoxidable. JS42SSDUDE con grabado en forma de rombo Pro-Style JS42PPDUDE 48" MODELOS Diseño Euro-Style Diseño Pro-Style ®...
REQUISITOS DE INSTALACIÓN No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C). Herramientas y piezas El piso debe soportar el peso del refrigerador, más de IMPORTANTE: 600 lbs (272 kg), los paneles de las puertas y el contenido Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el del refrigerador.
El cierre del agua deberá estar ubicado en el armario base, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil Requisitos eléctricos acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los armarios, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso o de la pared trasera.
Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario. Requisitos del suministro de agua Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los de ósmosis inversa después del uso intenso.
Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. Vista frontal ³⁄₈ " Las medidas del ancho fueron tomadas de un extremo del (64,5 cm) adorno al otro extremo del mismo. ¹⁄₂...
1. Tome ambos extremos de la rejilla superior. INSTRUCCIONES DE 2. Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una INSTALACIÓN superficie de trabajo blanda. Desempaque el refrigerador ADVERTENCIA A. Rejilla superior B.
2. Coloque unos tramos de cartón de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al Conexión del suministro de agua interior de la casa. Acerque el refrigerador a la abertura donde Lea todas las instrucciones antes de comenzar. se va a empotrar.
Página 26
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de Conexión al refrigerador energía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua Piezas suministradas más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua Acoplamiento macho a macho, de⁰¹⁄₄" a ¹⁄₄" (6,35 mm se vacíe.
Acoplamiento sobremoldeado (en algunos modelos) 1. Coloque la parte superior del empaque de cartón o madera contrachapada debajo del refrigerador. Quite la plataforma rodante. 2. No quite la película o cubierta protectora. 3. Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma pareja hacia el interior de la abertura.
4. Usando la llave de boca de ¹⁄₂" haga girar al casquillo ubicado debajo de la parte inferior de la bisagra. Gire el casquillo hacia la izquierda para bajar la puerta. Gire el casquillo hacia la derecha para subir la puerta. 5.
IMPORTANTE: Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
3. Quite todas las cajas, paquetes de partes y materiales de 2. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra empaque del interior del refrigerador. Vea la sección del despachador por 5 segundos, luego suéltela por “Limpieza” en el Manual de uso y cuidado, para las 5 segundos.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées Pro-Style ® à motif au diamant. JS42SSDUDE JS42PPDUDE 48" MODÈLES ® Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier...
EXIGENCES D’INSTALLATION Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Outillage et pièces Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur, soit plus de IMPORTANT : 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte et du contenu Installateur : Remettre les instructions d'installation au du réfrigérateur.
Le robinet d’arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d’un côté ou l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit Spécifications électriques facilement accessible. Si le robinet d’arrêt n’est pas dans les placards, la plomberie pour la canalisation d’alimentation peut être acheminée à...
Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est utilisée avec un système d’osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre à eau. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 6"...
Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à Vue avant la situation où les pieds de réglage de l’aplomb déployés dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes. Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre ³⁄₈ " de la garniture extérieure.
1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. INSTRUCTIONS 2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers l’extérieur. Poser la grille supérieure sur une surface souple. D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT A. Grille supérieure B.
4. Mettre le réfrigérateur en position verticale. Placer d’abord le bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis Raccordement à l’alimentation en eau mettre le réfrigérateur debout et abaisser ensuite le côté droit Lire toutes les instructions avant de commencer. du réfrigérateur sur le plancher.
Página 40
Style 2—Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre 9. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt. qui satisfait aux “Exigences d’alimentation en eau”, passer à...
Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à...
3. Poursuivre l'ajustement de tous les pieds de réglage de l'aplomb pour soulever le réfrigérateur jusqu'à ce que la partie Réglage de l'aplomb et alignement supérieure se situe à au moins 1" (2,54 cm) du soffite du réfrigérateur supérieur. REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée, AVERTISSEMENT ajuster les pieds de réglage de l'aplomb jusqu'à...
9. Procéder à une vérification finale pour s’assurer que les latérale ou le fixer à l’extérieur la garniture latérale. portes sont alignées et égales. IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations de dépose et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs Ajustement de l’ouverture des portes qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention...