Mise en route / Avviamento / Puesta en marcha
E
Attelage
Le X50 est équipé d'un attelage 3 points catégorie II avec
chape inférieure.
• La position du X50 au travail est horizontale et (A) à 70 cm
- Utiliser la flèche de niveau
- Respecter la charge maximum du distributeur ainsi que
celle du tracteur.
- Utiliser la position
a
ou
tracteur et aux conditions de travail (voir chapitre
"Epandage tardif").
E
Attacco
L'X50 possiede un attacco a 3 punti di categoria II, con
forcella inferiore.
• La posizione dell'X40 durante il funzionamento deve essere
orizzontale e (A) a 70 cm
- Usare la freccia di livello
- Rispettare il carico massimo del distributore e quello del
trattore.
- Usare la posizione
a
trattore e alle condizioni di lavoro
(vedi il capitolo
"Spandimento tardivo")
2
Enganche
E
La X50 está equipada con un enganche de 3 puntos de
categoría II con enganche inferior.
• La posición de la X50 en trabajo es horizontal y (A) a 70 cm
- Utilice la flecha de nivel
- Respete la carga máxima tanto del distribuidor como del
tractor
- Utilice la posición
a
,
y a las condiciones de trabajo
(ver capítulo
"Esparcido tardío")
2
1
pour régler l'aplomb.
b
ou
c
la plus adaptée au
2
1
per regolare l'appiombo.
,
b
o
c
oppure la più adatta al
1
para regular la verticalidad.
b
o
c
mejor adaptada al tractor
FR
1
IT
ES
21
21