Dimension And Weight; Dimensions Et Poids; Dimensiones Y Pesos; Abmessungen Und Gewichte - TECNA 3460N Manual De Instalación

Tabla de contenido

DIMENSION AND WEIGHT

Package dimension:
cm. 34X32X67
Net weight*
Gross weight*
* Standard kit weight

UNPACKING

On receipt of the welder, verify
the perfect integrity of the outer
package; communicate to a re-
sponsible in charge possible
anomalies which should be no-
ticed. Possible damages on the
outer package should arise some
doubts on the integrity of its
content. Remove the package
and visually verify the welder
integrity. Check that the welder
is equipped with all the standard
components; immediately
inform the manufacturer in case
some components should lack.
All the material forming the
package must be removed
according to the present
environmental
protection
regulations.

INSTALLATION

The welder must be installed
in a position fulfilling the fol-
lowing features:
• In an inner place. The use of
the welder in an open place is
not foreseen.
• Room temperature included
between 0 and 40 °C; 1000 m.
maximum altitudes.
• In a well ventilated area, free
from dust, steam, and acid
exhalations.
• The working place must be free
from inflammabie materials
because the working process can
produce spatters of melted metal.
• In a place with a suitable
lighting system in comparison
with the work to be carried out.
• The place of installation must
necessarily be flat and the
ground must be without
unevenness which can be
dangerous when working. If
the welder is used to carry out
welding processes which can
cause smoke exhalations,
there must be installed a
proper aspirator.

DIMENSIONS ET POIDS

Dimension de I'emballage
cm. 34X32X67
31
Poids net*
37
Poids total*
* Poids avec fourniture standard

DEBALLAGE

A la réception de la machine
vérifier le bon état complet de
I'emballage externe et com-
muniquer à un Responsable
les anomalies possibles rele-
vées. Les éventuels dommages
de I'emballage devraient faire
douter de I'état de son contenu.
Enlever I'emballage et vérifier
visiblement I'état de la machine.
Vérifier que la fourniture stan-
dard est complète; communi-
quer immédiatement au Cons-
tructeur les éventuelles parties
manquantes. Tout le matériel
composant I'emballage doit être
détruit selon les normes en vigueur
qui concernent la protection de
I'environnement.
INSTALLATION
La machine doit être installée
dans une place qui répond aux
caractéristiques suivantes:
• Dans une zone fermée
(I'utilisation de la soudeuse
dans une place ouverte n'a pas
été prévue).
• Avec une température ambiante
comprise entre 0 et 40 degrés
centigrades et à une altitude
inférieure à 1000 m.
• Dans une zone bien aérée,
sans poussière, sans vapeur
et sans émanations acides.
• Le livel du travail doit être
dépourvue de matériaux in-
flammables car le travail
peut causer des projections
de métal fondu.
• Dans une zone avec un éclai-
rage suffisant par rapport au
travail à exécuter.
• La position de I'installation doit
absolument être plane et le pla-
fond doit être sans éléments qui
peuvent causer des risques
pendant le travail. Si le matériel
à souder produit des fumées ou
des émanations, installer un
système d'aspiration.

DIMENSIONES Y PESOS

Dimensiones del embalaje
cm. 34X32X67
31
Peso neto*
37
Peso bruto*
* Pesos con dotación de serie

DESEMBALAJE

Al recibir la máquina verificar
la total integridad externa del
empalaje y denunciar a un res-
ponsable las eventuales
anomalias observadas. Even-
tuales daños del embalaje debe-
rán hacer surgir dudas sobre la
integridad de su contenido.
Quitar el embalaje y verificar
visualmente la integridad de la
máquina. Comprobar que la
máquina está completa e inclu-
ye la dotación de todos los acce-
sorios; señalar eventualmente
al constructor las partes que
faltan. Todo el material que
compone el embalaje debe ser
desechado respetando las nor-
mas vigentes sobre la protec-
ción ambiental.

INSTALACION

La máquina debe instalarse
en eI lugar que satisfaga las
siguientes caracteristicas:
• En lugar cerrado; no está
previsto el empleo de la
máquina al abierto.
• Con temperaturas ambientes
comprendidas entre 0° y 40°C
y altitud no superior a 1000 m.
• En zona bién aireada, sin polvos,
vapores o exhalaciones ácidas.
• En el lugar de trabajo no
deben haber materiales
inflamables, ya que en el
trabajo se pueden producir
proyecciones de partículas
de material fundido.
• En lugar suficientemente
iluminado en relación al trabajo
a efectuar.
• La posición del equipo debe ser
plana y el pavimento sin
asperezas que puedan ocasionar
riesgos durante el trabajo. Si se
prevé emplear la máquina en
soldaduras que puedan generar
humos se deberá instalar un
adecuado sistema de aspiración.
11

ABMESSUNGEN UND GEWICHTE

Abmessungen der Packung:
cm. 34X32X67
31
Nettogewicht*
37
Bruttogewicht*
* Gewichte bei Serienausstattung

AUSPACKEN

Überprüfen Sie bei der Entgegennah-
me der Maschine die perfekte äußere
Unversehrtheit der Packung und zei-
gen Sie eventuell vorgefundene An-
omalien einem Verantwortlichen an.
Schäden an der Verpackung könnten
Zweifel an der Unversehrtheit des
Inhalts aufkommen lassen. Entfernen
Sie die Verpackung und überprüfen
Sie mittels Sichtkontrolle die Unver-
sehrtheit der Maschine. Stellen Sie
sicher, dass die Maschine komplett ist
mit sämtlichem mitgelieferten Zube-
hör. Melden Sie dem Hersteller
unverzüglich mögliche fehlende Teile.
Das gesamte die Verpackung bildende
Material muss unter voller Einhaltung
der geltenden Umweltschutz-
bestimmungen entsorgt werden.
INSTALLATION
Die Maschine muss in einer Position
installiert werden, welche die folgen-
den Bedingungen erfüllt:
• Geschlossener Raum, der Betrieb der
Schweißmaschine im Freien ist nicht
vorgesehen.
• Umgebungstemperatur zwischen 0 und
40° C bei einer maximalen Höhe über
dem Meeresspiegel von 1000 m.
• Arbeiten in einem gut gelüfteten, staub-
freien Raum ohne das Auftreten von
Dämpfen oder Säureausdünstungen.
• Am Arbeitsplatz dürfen keine ent-
zündbaren Materialien vorhanden
sein, da während der Bearbeitung
Partikel geschmolzenen Metalls
gestreut werden können.
• Arbeiten in einem der auszuführenden
Arbeit angemessen beleuchteten
Raum.
• Die Position der Installation muss
unbedingt eben sein, der Boden darf
keinerlei Unebenheiten aufweisen, die
zu Risiken während der Bearbeitung
führen könnten. Falls der Einsatz der
Maschine für Schweißarbeiten vorge-
sehen ist, bei denen es zu Rauch-
entwicklung kommen kann, dann muss
eine geeignete Absauganlage installiert
werden.
31
37
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido