DAB K 36/200 Manual De Instrucciones página 64

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Vid installation av mer än en pump måste varje pump ha vart sitt insugningsrör. Detta gäller dock inte
för reservpumpen (om närvarande). Den börjar endast fungera om huvudpumpen har driftstörningar,
och den möjliggör funktion för en enda pump med insugningsrör.
Före och efter pumpen måste särskilda avstängningsventiler installeras så att det inte är nödvändigt
7.6
att tömma anläggningen vid underhåll av pumpen.
Pumpen får inte startas med stängda avstängningsventiler, eftersom vätskans
7.7
temperatur då skulle öka. Dessutom skulle ångbubblor bildas inuti pumpen med
medföljande mekaniska skador. Upprätta om möjligt en avgrening eller ett utlopp
som leder till ett uppsamlingskärl för vätskan.
7.8
För att garantera att pumpen fungerar bra och ger en god prestanda är det nödvändigt att känna till
den testade pumpens N.P.S.H. (Net Positive Suction Head dvs. insugningens nettoeffekt) för att
kunna bestämma insugningskapaciteten Z1. N.P.S.H. kurvorna för de olika pumparna återges på
sid. 112-114. Det är viktigt att känna till dessa beräknade kurvor för att pumpen ska kunna fungera
korrekt utan att kavitation uppstår. Kavitation kan uppkomma vid pumphjulsinlopp när det
absoluta tryckvärdet sjunker till värden som skapar ångbubblor inuti vätskan. Pumpen arbetar då
oregelbundet och med lägre sughöjd. Pumpen ska inte vara i funktion om det finns kavitation i
den. Då avger den nämligen ett ljud som påminner om ett metalliskt hamrande. Dessutom
framkallas då allvarliga skador på pumphjulet.
För att bestämma insugningsnivån Z1 måste följande formel tillämpas:
där:
= nivåskillnad i meter mellan elpumpens axel och den fria ytan hos den vätska som ska
Z1
pumpas
= lufttryck i mca på installationsplatsen (fig. 6 på sid. 111)
pb
= nettoeffekt för arbetsmomentets relativa insugning (sid. 112-114)
NPSH
= kapacitetsförlust i meter på hela insugningsledningen (rör - kurvor - bottenventiler)
Hr
= vätskans ångspänning i meter med hänsyn till temperaturen i °C
pV
(se fig. 7 på sid. 111)
Exempel 1: installation på havsnivå med 20°C vätska
N.P.S.H. önskad:
3,25 m
pb :
10,33 mca (fig. 6 på sid. 111)
Hr:
2,04 m
t:
20°C
pV:
0.22 m (fig. 7 på sid. 111)
Z1
10,33 - 3,25 - 2,04 - 0,22 = ungefär 4,82
Exempel 2: installation på 1500 meters höjd med 50°C vätska
N.P.S.H. önskad:
3,25 m
pb :
8,6 mca (fig. 6 på sid. 111)
Hr:
2,04 m
t:
50°C
pV:
1,147 m (fig. 7 på sid. 111)
Z1
8,6 - 3,25 - 2,04 - 1,147 = ungefär 2,16
Exempel 3: installation på havsnivå med 90°C vätska
N.P.S.H. önskad:
3,25 m
pb :
10,33 mca (fig. 6 på sid. 111)
Hr:
2,04 m
t:
90°C
pV:
7,035 m (fig. 7 på sid. 111)
Z1
10,33 - 3,25 - 2,04 - 7,035 = ungefär -1,99
I det sistnämnda fallet måste pumpen för att kunna fungera förses med en positiv tryckhöjd på 1,99 - 2 m.
Den fria vattenytan måste med andra ord vara högre än pumpens axel som är 2 meter hög.
OBS. Det är alltid bra att arbeta med en säkerhetsmarginal (0,5 m vid kallt vatten) för fel
eller oväntade variationer av beräknade data. Det är särskilt viktigt att ha en sådan
marginal vid vätskor vars temperatur är nära kokpunkten. Ringa temperaturvariationer
orsakar nämligen avsevärda driftskillnader. Om vattnet i det tredje fallet är 95°C i stället
för 90°C skulle pumpens tryckhöjd inte vara 1,99 utan 3,51 meter.
SVENSKA
Z1 = pb - N.P.S.H. önskad - Hr - pV korrigerat
58
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido