INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones for-
ma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual
que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el
manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería
ser montado por un adulto. El producto no se diseña para el uso comercial. El
uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo
conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Máquina de step Up-Down
Número de artículo:
65237
Peso máximo del usuario:
100 kg
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por
favor nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x Estructura básica con ordenador | 1 x Indicaciones de uso
Las otras piezas contenidas en el envío no son relevantes para el montaje y el
uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Utilice el producto sólo para el fin previsto.
• Asegúrese de que todas las partes estén bien atornilladas antes de comenzar
con sus ejercicios. Partes sueltas o desperfectos pueden ocasionar heridas.
También debería interrumpir su entrenamiento por ruidos atípicos.
• Coloque el aparato en un lugar plano y corrija las escabrosidades. Se recomi-
enda colocar una manta o una alfombra vieja debajo del aparato, a fin de
cuidar el suelo.
• El aparato ha sido probado según la norma EN 957, clase HC para uso domé-
stico. No ha sido diseñado para uso médico o profesional.
• Tenga en cuenta el peso de usuario admitido en el capítulo "Especificaciones
Técnicas".
• ¡Atención! Este aparato no es apto para fines terapéuticos y no es un juguete
para niños.
• Los cilindros hidráulicos pueden calentarse. Por tal razón recomendamos un
entrenamiento de step de 20 a 30 minutos y una fase de enfriamiento del
aparato de la misma duración, antes de volver a utilizar el aparato.
INDICACIONES DE USO
Manejo de la computadora: Teclas de funciones
Mode/Reset: Con esta tecla, usted puede elegir entre los indicadores TIEMPO
(time), CONTADOR (count), REPETICIONES/MINUTO (Reps/Min), CALORÍAS (ca-
lories). Con la función SCAN (scan), la computadora cambia, aprox. cada 4 se-
gundos, entre los distintos indicadores. Manteniendo apretada la tecla MODE/
RESET, todos los datos almacenados serán llevados a 0. El aparato se encenderá
automáticamente cuando reciba una señal por la utilización del step. El aparato
comenzará automáticamente con el contaje (TIME, CALORIE, COUNT, REPS/
MIN). Luego de 4 minutos sin señal, la computadora se apagará automática-
mente. Los valores alcanzados no se perderán. La computadora suma los valo-
res mientras no se presione el botón RESET. Si el valor alcanza un valor máximo
(véase página 2), el contaje comenzará automáticamente en 0.
Principios generales de entrenamiento
1. Consulte a su médico antes de comenzar con el primer entrenamiento.
2. Precalentamiento: Precaliente antes de cada entrenamiento. Caminar o
correr en el lugar y los ejercicios leves de estiramiento son apropiados como
precalentamiento.
3. Respiración: La respiración correcta tiene un papel importante en el entren-
amiento. Respire en forma tranquila y regular. Nunca sostenga la respiración
durante el entrenamiento.
4. Vestimenta y lugar: Utilice ropa cómoda para el entrenamiento y tenga en
cuenta que para realizar los ejercicios necesitará suficiente espacio alrededor
suyo. Lleve siempre calzado deportivo, nunca entrene con los pies descalzos,
en sandalias, medias o pantis.
Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
5. Táctica de entrenamiento: No se sobreexija y adapte siempre los ejercicios y
la cantidad de los mismos a su estado físico. Comience primero con unos
pocos minutos y aumente los ejercicios lentamente semana a semana. Haga
una pausa de al menos un día entre dos unidades de entrenamiento. Consulte
a su médico antes de comenzar con un programa de ejercicios.
6. Enfriamiento: Luego del entrenamiento enfríese con ejercicios leves de
estiramiento. De esta manera, el pulso disminuirá lentamente y el cuerpo se
regenerará más rápidamente para el próximo esfuerzo, ya que los desechos
metabólicos (lactatos) pueden degradarse mejor con el movimiento final
7. Salud: Interrumpa de inmediato el programa de ejercicios si durante la eje-
cución de los mismos siente un tirón en los músculos o aparecen dolores
generales. Por su seguridad contacte a un médico.
Instrucciones para los ejercicios
Posición de partida: Ubique las plantas de los pies sobre el pedal correspon-
diente del step. Observe que un pedal quede en posición inferior. Párese recto
sobre el step. No se apoye en paredes u objetos. Una posición desmedidamente
oblicua podría afectar la estabilidad del step.
Movimiento: Párese siempre con el tronco recto; los pies, los glúteos y la nuca
deberían formar una línea. Comience con pasos lentos hasta encontrar, acele-
rando gradualmente, su velocidad de entrenamiento óptima. Para ello puede
orientarse por los latidos de su corazón. Su médico podrá decirle cuál es el
rango óptimo para usted. Nuestro consejo: Infórmese antes de comenzar
con el entrenamiento.
Utilización: Subir escaleras es uno de los ejercicios más efectivos para la circu-
lación cardíaca. Con la intensidad, duración y frecuencia correctas podrá lograr
reacciones fisiológicas como la disminución de la presión sanguínea, la moder-
ación de los latidos cardíacos de reposo, la disminución del colesterol total y el
aumento del quemado de las grasas.
¡CUIDADO! Tómese tiempo para la fase de adaptación y mantenga una buena
postura. Por una aplicación incorrecta de los principios de entrenamiento y de
las instrucciones para los ejercicios pueden provocarse daños en la salud. Man-
tenga el aparato alejado de los niños.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de lim-
pieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños
y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia
seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si
hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no
deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro ser-
vicio técnico a http://www.hudora.de/service/. Guarde el producto en un lugar
seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser
dañado ni pueda lastimar a personas.
Batería
Este dispositivo indicador requiere una batería (1,5 V AAA, 1 unidad). En caso
de visualización defectuosa recambie la batería para obtener así un resultado
impecable. Atención: las baterías gastadas no deben desecharse como resi-
duos domésticos. La entrega de las baterías viejas está legislada legalmente.
Después de su uso se puede restituir las baterías a la casa de venta o a los sitios
de recolección sin costo alguno.
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el pro-
ducto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los
servicios de desechación locales.
SERVICIO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no ob-
stante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos
numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a pro-
blemas e instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de/service/.
6/8