Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DSX 120
Betriebsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller DSX 120

  • Página 1 DSX 120 Betriebsanleitung...
  • Página 2 DSX 120 Legen Sie das Lötwerkzeug bei Nichtgebrauch DSX 120 Geräteübersicht immer in der Sicherheitsablage ab. WDH 30 DSX 120 Reinigungseinsatz Vakuumschlauch Saugdüse Temperaturbeständige antistatische Silikonleitung Zinnbehälter (Glaszylinder) Veriegelbarer Anschlußstecker...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7 Entsorgung ................8 8 Garantie ................... 8 Zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller DSX 120 Entlötkolben erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
  • Página 4 Verwendung des Werkzeugs oder unerlaubten Veränderungen am Gerät entstehen. Beachten Sie bitte Folgendes: Allgemeine  Legen Sie den DSX 120 Entlötkolben immer in die vorgesehene Hinweise Sicherheitsablage.  Entfernen Sie alle entzündbaren Objekte aus der Nähe des heißen Entlötwerkzeugs.
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Glaszylinders minimieren den Wartungsaufwand des Entlötkolbens. Handgriff, Zuleitungskabel und Vakuumschlauch sind aus antistatischem Material hergestellt und ergänzen den hohen Qualitätsstandard dieses Entlötkolbens. Hinweis Der DSX 120 Entlötkolben von Weller darf nur mit den Weller WR 3M, WR 2 Versorgungseinheiten betrieben werden.
  • Página 6: Technische Daten

    Bei Berührung der Saugdüse besteht Verbrennungsgefahr.  Berühren Sie nicht die heißen Saugdüsen und halten Sie entzündbare Objekte fern. 1. Den DSX 120 Entlötkolben vorsichtig auspacken. 2. Den Entlötkolben in der Sicherheitsablage WDH 30 ablegen. 3. Den Anschlussstecker (6) an der Versorgungseinheit anschließen und durch Drehen im Uhrzeigersinn verriegeln.
  • Página 7: Reinigung Und Wartung

    Zur Reinigung des Glaszylinders das Reinigungsset (T0058765773) verwenden. Die Reinigung des Glaszylinders erfolgt ohne Saugdüse. XDS Saugdüsen für den Entlötkolben DSX 120 Siehe Tabelle XDS Saugdüsen für Entlötkolben DSX 120 am Ende dieser Anleitung und auf www.weller-tools.com Ersatzteile und Zubehör für DSX 120 Bestell-Nr.
  • Página 8: Entsorgung

    DSX 120 7 Entsorgung Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschriften Ihres Landes. 8 Garantie Die Mängelansprüche des Käufers verjähren nach einem Jahr ab Ablieferung an ihn. Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach §§ 478, 479 BGB.
  • Página 9 DSX 120 Operating Instructions...
  • Página 10: Hardware Overview

    DSX 120 Always place the soldering tool in the DSX 120 Hardware Overview safety rest while not in use. DSX 120 WDH 30 Cleaning element Vacuum hose Heat-resistant antistatic silicon cable Suction nozzle Tin container (glass tube) Lockable connector plug...
  • Página 11: About These Instructions

    These instructions contain important information which will enable you to start up, operate and service the DSX 120 desoldering iron safely and correctly as well as to fix any simple problems yourself.  Read these instructions and the accompanying safety information carefully before starting up the DSX 120 desoldering iron.
  • Página 12: Intended Use

    DSX 120 Please observe the following guidelines: General  Always deposit the DSX 120 desoldering iron in the safety rest. information  Remove all flammable objects from the vicinity of the hot desoldering tool.  Always wear suitable protective clothing when using the DSX 120.
  • Página 13: Included In Delivery

     Operating Instructions for DSX 120 4 Device description Desoldering iron DSX 120 The DSX 120 desoldering iron can be connected to all electronically controlled WELLER desoldering tools with 120 W power ratings. A high-quality sensor and heat transfer system guarantee precise temperature control of the desoldering tool.
  • Página 14: Commissioning The Device

     Do not touch the hot suction nozzles and keep flammable objects well away from them. 1 Unpack the DSX 120 desoldering iron with care. 2. Place the desoldering iron in the WDH 30 Safety Rest. 3. Insert the connecting plug (6) into the power supply socket and lock it by turning it clockwise.
  • Página 15: Disposal

    The glass tube is cleaned without the suction nozzle. XDS Suction Nozzles for desoldering iron DSX 120 Refer to table of XDS Suction Nozzles for desoldering Iron DSX 120 at the end of these operating instructions and visit www.weller-tools.com Replacement parts and accessories for DSX 120 Order no.
  • Página 16 Use of non-Weller Tools components will void this warranty if a non-Weller Tools component is defective (or is the source of the defect). Weller Tools will repair or replace products found to be defective not caused by a part, component or accessory manufactured by another company, during the warranty period.
  • Página 17 DSX 120 Manual de uso...
  • Página 18: Componentes Principales Del Aparato

    DSX 120 Cuando no use el soldador DSX 120 Componentes principales deposítelo siempre en el del aparato soporte de seguridad. DSX 120 WDH 30 Limpiador Tubo flexible de aspiración Cable de silicona antiestático y termorresistente Tobera de aspiración Depósito de estaño (cilindro de Clavija de conexión con mecanismo de bloqueo...
  • Página 19: Acerca De Estas Instrucciones

     El desoldador DSX 120 ha sido fabricado según los últimos avances tecnológicos y normativas y disposiciones de seguridad homologadas.  Entregue siempre el lápiz de soldadura DSX 120 a terceros junto con este manual de uso.  Entregue siempre el desoldador DSX 120 a terceros junto con...
  • Página 20: Tener En Cuenta Lo Siguiente

    DSX 120 Tener en cuenta lo siguiente: Indicaciones  Colocar siempre el desoldador DSX 120 en su soporte de generales seguridad.  Retirar todos los objetos inflamables que puedan estar cerca del desoldador cuando éste esté caliente.  Llevar siempre una indumentaria protectora adecuada al utilizar el DSX 120.
  • Página 21: Uso Reglamentario

    El mango, el cable de alimentación y el tubo flexible de aspiración están fabricados con materiales antiestáticos para mejorar las prestaciones y la calidad del desoldador. Nota Sólo está permitido usar el desoldador DSX 120 de Weller con las unidades de alimentación WR 3M, WR 2 de Weller.
  • Página 22: Datos Técnicos

     No tocar la toberas de aspiración cuando estén calientes y mantenerlas alejadas de objetos inflamables. 1. Desenvolver el desoldador DSX 120 con cuidado. 2. Colocar el desoldador en el soporte de seguridad WDH 30. 3. Insertar la clavija de conexión (6) en la unidad de alimentación de corriente y fijarla girándola en el sentido de las agujas del...
  • Página 23: Cambio De Las Puntas Desoldador Dsx 120

    El cilindro de vidrio se limpia sin la tobera de aspiración. Toberas de aspiración XDS para el desoldador DSX 120 Véase la tabla Toberas de aspiración XDS para el desoldador DSX 120 que figura al final de este manual de uso y en la www.weller-tools.com...
  • Página 24: Eliminación De Residuos

    DSX 120 T0058765773 Set de limpieza WXDP/DSX 120 Véase el plano de despiece del desoldador DSX 120 que figura al final de este manual de uso y en la www.weller-tools.com 7 Eliminación de residuos Eliminar las piezas sustituidas del equipo, filtros u otros aparatos antiguos según las normas y regulaciones aplicables en el país...
  • Página 25 XDS Nozzles XDS nozzle for DSX 120 Model XDS 1 Nozzle Ø 1,4 mm Ø 2,5 mm Ø 10,5 mm T0051325099 Ø 0.0551 in. Ø 0.0984 in. Ø 0.4134 in. T0051325010 XDS 2 Nozzle Ø 3,0 mm Ø 5,3 mm Ø...
  • Página 26 Exploded Drawing DSX 120...
  • Página 27 G E R M A N Y G R E A T B R I T A I N F R A N C E Weller Tools GmbH Apex Tool Group Apex Tool Group S.N.C. Carl-Benz-Str. 2 (UK Operations) Ltd...

Este manual también es adecuado para:

Wxdp 120

Tabla de contenido