Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
WR 2
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso -
Manual do utilizador
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WR 2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso - Manual do utilizador...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 – Operating Instructions Deutsch English Français Italiano Español Português The data specified above only serves to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com WR 3M...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 Betriebsanleitung...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 WR 2 Geräteübersicht LED Kanalauswahl LED optische Regelkontrolle LED Vakuum Display UP-Taste DOWN-Taste Kanalwahl-/ Temperaturtasten ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐ Zustandsanzeige LED 17 4 10 Spezialtaste 11 Temperaturtaste ┌ 1·2 ┐...
  • Página 7: Zu Dieser Anleitung

    12 Entsorgung ................20 13 Garantie ..................20 1 Zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller WR 2 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
  • Página 8: Zu Ihrer Sicherheit

    Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sicherheitsheft sowie die Warnhinweise in dieser Anleitung nicht beachten. Geben Sie die Reparaturstation WR 2 an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie die Reparaturstation WR 2 ausschließlich gemäß...
  • Página 9: Display

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 5-20 4 Gerätebeschreibung Die Weller WR 2 ist eine vielseitig verwendbare Reparaturstation für professionelle Reparaturarbeiten an elektronischen Baugruppen neuester Technologie in der industriellen Fertigungstechnik sowie im Reparatur- und Laborbereich. Die WR 2 besitzt 2 unabhängige Kanäle für den gleichzeitigen Betrieb von 2 Lötwerkzeugen.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 6-20 WR 2 Technische Daten WR 2 Abmessungen L x B x H (mm): 273 x 235 x 102 L x B x H (inch): 10,75 x 9,25 x 4,02 Gewicht ca. 6,7 kg...
  • Página 11: Gerät In Betrieb Nehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 7-20 5 Gerät in Betrieb nehmen Verletzungsgefahr durch falsch angeschlossenen WARNUNG! Vakuumschlauch. Bei falsch angeschlossenem Vakuumschlauch kann bei Betätigen des Entlötkolbens heiße Luft und flüssiges Lötzinn austreten und zu Verletzungen führen.
  • Página 12: Gerät Bedienen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8-20 WR 2 6 Gerät bedienen Kanal auswählen, ein- oder ausschalten 1. Eine der Tasten ┌ 1 ┐oder ┌ 2 ┐ (7) drücken, um einen der zwei Kanäle auszuwählen. Im Display erscheinen die Soll-Temperatur des angewählten Kanals sowie in kleiner Schrift die fest programmierten Temperaturen.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 9-20 Temperatur mit Temperaturtasten ┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ und ┌ 2 ┐ einstellen Der Temperatursollwert kann für jeden Kanal getrennt durch die Anwahl von drei voreingestellten Temperaturwerten (Festtemperaturen) eingestellt werden.
  • Página 14: Sonderfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com 10-20 WR 2 Löten und Entlöten Führen Sie die Lötarbeiten gemäß der Betriebsanleitung Ihres angeschlossenen Lötwerkzeuges durch. 7 Sonderfunktionen Die Sonderfunktionen sind in 2 Menüebenen eingeteilt: 2 s ➾ Menü 1 − Menü 1 mit Einstellungsmöglichkeiten für...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 11-20 Zurücksetzen der Sonderfunktionen auf die Werkseinstellungen 1. Taste ┌ 2 ┐ drücken und gedrückt halten. 2. Anschließend die Tasten UP und DOWN gleichzeitig drücken. Im Display erscheint „FSE“. Die Reparaturstation ist nun wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 16: Down-Taste

    All manuals and user guides at all-guides.com 12-20 WR 2 1. Menüpunkt OFF im Menü 1 auswählen. 2. AUTO-OFF-Zeitsollwert mit Taste UP oder DOWN einstellen. 3. Mit Taste ┌ 1 ┐ (zurück) oder ┌1·2┐ (vor) zum nächsten Menüpunkt wechseln. 4. Special Button ON/OFF...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 13-20 Temperatur-Offset einstellen Die reale Lötspitzentemperatur kann durch Eingabe eines Temperatur-Offsets um ± 40 °C (± 70 °F) angepasst werden. 1. Menüpunkt OFFSET im Menü 1 auswählen. 2. OFFSET-Temperaturwert mit Taste UP oder DOWN einstellen.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 14-20 WR 2 Vakuum Einschaltverzögerung (VAC ON) einstellen Um ein vorzeitiges Starten der Pumpe zu verhindern oder um eine definierte Vorwärmzeit der Lötstelle zu gewährleisten, kann eine Einschaltverzögerung von 0 bis 9 s eingestellt werden (Werkseinstellung 0 s: OFF).
  • Página 19: Eco 15 14

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 15-20 Sonderfunktionen Menü 2 auswählen Sonderfunktionen Navigation LEVEL ↑ ┌ 1 ┐ ↓ ┌1·2┐ AUTO CHANNEL SP BUTTON EXIT ┌ 2 ┐ HAP LOCK CH Wechsel HI / LO CONTROL 1. Gewünschten Kanal ┌ 1 ┐, ┌1·2 ┐ oder ┌ 2 ┐ für die Eingabe der Sonderfunktionen auswählen.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 16-20 WR 2 Kalibrierfunktion (Factory Calibration Check) bedienen Mit der FCC-Funktion können Sie die Temperaturgenauigkeit der Reparaturstation überprüfen und eventuelle Abweichungen ausgleichen. Hierfür muss die Lötspitzentemperatur mit einem externen Temperaturmessgerät und einer dem Lötwerkzeug zugeordneten Temperaturmessspitze gemessen werden.
  • Página 21: Spezialtaste

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 17-20 Kalibrierung auf Werkseinstellungen zurücksetzen 1. Menüpunkt FCC im Menü 2 auswählen. 2. Taste ┌ 2 ┐ gedrückt halten. 3. Anschließend Tasten UP und DOWN gleichzeitig drücken. Im Display erscheint „FSE“ (Factory Setting Enabled).
  • Página 22: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Kalibrierung auf Werkseinstellungen zurücksetzen Diese Funktion wird unter „7.2 Sonderfunktionen Menü 2 auswählen“, „Kalibrierung auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ auf Seite 17 beschrieben. 9 WR 2 pflegen und warten Filter warten Hauptfilter für “VACUUM” und “AIR” regelmäßig auf Verschmutzung kontrollieren und gegebenenfalls erneuern.
  • Página 23: Netzschalter

    1. Abdeckkappe „VAC“ (14) oder „AIR“ (15) um 45° nach links drehen und abnehmen. 2. Verschmutzten Filter herausziehen und ordnungsgemäß entsorgen. 3. Eine original WELLER- Filterkartusche einsetzen. Hierbei auf den richtigen Sitz der Deckeldichtung achten. 4. Druckfeder einsetzen. 5. Abdeckkappe unter leichtem Druck wieder aufsetzen und um 45°...
  • Página 24: Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com 20-20 WR 2 11 Zubehör T005 29 200 99 WP 200 Lötset mit Ablage WDH 31, 200 W T005 29 194 99 WP 120 Lötset mit Ablage WDH 10T, 120 W T005 29 181 99 WP 80 Lötkolbenset, 80 W...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 Operating Instructions...
  • Página 26: Hardware Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 WR 2 Hardware Overview Channel selection LED Visual check LED Vacuum LED Display UP button DOWN button Channel selection / temperature buttons ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐ Status display LED...
  • Página 27: About These Instructions

        1 About these instructions Thank you for buying our Weller WR 2. We appreciate your business and the confidence you have placed in us. The device has been manufactured in accordance with the most rigorous quality standards, which ensure that the device operates perfectly.
  • Página 28: For Your Safety

    Always give out the repair station WR 2 to third parties together with the operating instructions. Intended use Repair station WR 2 may only be used for the purpose specified in the operating instructions, i.e.
  • Página 29: Device Description

    WR 2 5-20 4 Device description Weller WR 2 is a versatile repair station for professional repair work on state-of-the-art electronic subassemblies in industrial manufacturing, repair shops and laboratories. WR 2 has 2 independent channels for the simultaneous operation of 2 soldering tools.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 6-20 WR 2 Technical data of WR 2 Dimensions L x B x H (mm): 273 x 235 x 102 L x W x H (inches): 10.75 x 9.25 x 4.02 Weight approx. 6.7 kg...
  • Página 31: Starting Up The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 7-20 5 Starting up the device Risk of injury due to incorrectly connected vacuum WARNING! hose. If the vacuum hose is incorrectly connected, hot air and liquid solder can escape when the desoldering iron is actuated and cause injuries.
  • Página 32: Operating The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com 8-20 WR 2 6 Operating the device Selecting a channel, switching on or off 1. Press one of the ┌ 1 ┐buttons or ┌ 2 ┐ (7) to select one of two channels.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 9-20 Setting the temperature with the ┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ and ┌ 2 ┐ temperature buttons The setpoint temperature value can be set for each channel separately by selecting three preset temperature values (fixed temperatures).
  • Página 34: Special Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 10-20 WR 2 Soldering and desoldering Carry out soldering work as directed in the operating instructions of your connected soldering tool. 7 Special functions The special functions are divided into 2 menu levels: 2 s ➾...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 11-20 Resetting the special functions to the factory settings 1. Press and hold down button ┌ 2 ┐. 2. Then press the UP and DOWN buttons simultaneously. "FSE" appears on the display.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 12-20 WR 2 1. Select the menu item OFF in Menu 1. 2. Set the AUTO-OFF setpoint time value with the UP or DOWN button. 3. Change to the next menu option using the ┌ 1 ┐ (back) or ┌1·2┐...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 13-20 Setting the temperature offset The real soldering-tip temperature can be adapted by entering a temperature offset around ± 40 °C (± 70 °F). 1. Select the menu item OFFSET in Menu 1.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 14-20 WR 2 Setting the vacuum ON delay (VAC ON) To prevent premature starting of the pump or to ensure that the soldered joint is preheated for a defined period, a switch-on delay from 0 to 9 s can be set (factory setting 0 s: OFF).
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 15-20 Defining the pressure-gauge threshold − This function can be used to define the maintenance interval of the desoldering tool. Here the value in mbar at which the electric pressure gauge issues a warning signal when the intake system is contaminated (LED (3) of the vacuum pump switches from green to red) is defined.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 16-20 WR 2 Executing the calibration function (Factory Calibration Check) With the FCC function you can check the temperature precision of the repair station and even out possible deviations. For this purpose, the soldering-tip temperature must be measured with an external temperature meter and a temperature measuring tip assigned to the soldering tool.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 17-20 Resetting calibration to factory settings 1. Select the menu item FCC in Menu 2. 2. Press and hold down button ┌ 2 ┐. 3. Then press the UP and DOWN buttons simultaneously.
  • Página 42: Resetting To Factory Settings

    This function is described under "7.2 Selecting special functions of Menu 2"Calibrating to factory settings" on page 14. 9 Care and maintenance of WR 2 Servicing the filter Regularly check the main filter for VACUUM” and AIR” and replace if necessary.
  • Página 43: Error Messages And Error Clearance

    1. Turn the cover cap for "VAC” (14) or "AIR” (15) 45° counterclockwise and remove. 2. Pull out the contaminated filter and dispose of properly. 3. Insert an original WELLER filter cartridge. Make sure that the cover seal is properly seated. 4. Insert pressure spring.
  • Página 44: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com 20-20 WR 2 11 Accessories T005 29 200 99 WP 200 Soldering set with holder WDH 31, 200 W T005 29 194 99 WP 120 Soldering set with holder WDH 10T, 120 W...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 Notice d'utilisation...
  • Página 46: Présentation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 WR 2 Présentation de l'appareil LED choix du canal LED contrôle optique de régulation LED vide Ecran Touche UP Touche DOWN Touches sélection canal / température ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐...
  • Página 47: A Propos De Cette Notice

    Cette notice contient des informations importantes pour effectuer la mise en service de la station de réparation WR 2 en toute sécurité et dans les règles de l'art, l'utiliser, l'entretenir et remédier par vous-mêmes aux dérangements les plus simples.
  • Página 48: Pour Votre Sécurité

    Remettez toujours la station de réparation WR 2 à un tiers avec sa notice d'utilisation. Usage conforme Utilisez la station de réparation WR 2 en vous conformant...
  • Página 49: Description De L'appareil

    électroniques de technologie ultra moderne dans le secteur technique de la fabrication industrielle, ainsi que dans le domaine de la réparation et des laboratoires. La station WR 2 possède 2 canaux indépendants pour le fonctionnement simultané de 2 outils de soudage.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 6-22 WR 2 Caractéristiques techniques WR 2 Dimensions L x l x H (mm) : 273 x 235 x 102 L x l x H (pouces) : 10,75 x 9,25 x 4,02 Poids Env.
  • Página 51: Mise En Service De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 7-22 5 Mise en service de l'appareil Risque de blessures par mauvais raccordement du AVERTISSEMENT ! flexible à vide. Si le flexible à vide n'est pas raccordé correctement, de l'air chaud et de l'alliage à...
  • Página 52: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 8-22 WR 2 6 Utilisation de l'appareil Sélection, activation ou désactivation d'un canal 1. Appuyer sur l'une des touches ┌ 1 ┐ ou ┌ 2 ┐ (7) pour sélectionner l'un des deux canaux.
  • Página 53: Réglage Du Débit D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 9-22 Réglage de température avec les touches de température ┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ et ┌ 2 ┐ La température de consigne peut être réglée individuellement pour chaque canal en sélectionnant trois valeurs de température préréglées (températures fixes).
  • Página 54: Fonctions Spéciales

    All manuals and user guides at all-guides.com 10-22 WR 2 Soudage et dessoudage Effectuez les opérations de soudage conformément à la notice d'utilisation de votre outil de soudage raccordé. 7 Fonctions spéciales Les fonctions spéciales sont réparties sur 2 niveaux de menus : 2 s ➾...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 11-22 Réinitialisation des fonctions spéciales par rapport aux réglages usine 1. Appuyer sur la touche ┌ 2 ┐ et la maintenir enfoncée. 2. Presser ensuite simultanément les touches UP et DOWN.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 12-22 WR 2 Réglage du temps de coupure automatique (AUTO-OFF) Lorsque l'outil de soudage n'est pas utilisé, le chauffage de l'outil de soudage est coupé au bout du temps AUTO-OFF. La coupure de la température s'effectue indépendamment de la fonction "Setback"...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 13-22 Comportement de la température pour les différents réglages des fonctions SETBACK et AUTO OFF Réglages Comportement de la température sans plaque reposoir commutatrice SETBACK OFF Time Time [1-99 min] [1-999 min] L'outil à...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 14-22 WR 2 Réglage du décalage de température La température réelle de la panne à souder peut être adaptée en entrant un décalage (offset) de température de ± 40 °C (± 70 °F).
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 15-22 Réglage de la temporisation au déclenchement du vide (VAC Off) Afin d'empêcher le colmatage de la panne à dessouder, il est possible de régler une temporisation de coupure du vide entre 0 et 5 secondes (réglage usine 2 secondes).
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 16-22 WR 2 Sélection des fonctions spéciales menu 2 Fonctions spéciales Navigation ↑ LEVEL ┌ 1 ┐ ↓ ┌1·2┐ AUTO CHANNEL SP BUTTON EXIT ┌ 2 ┐ changement HAP LOCK canal HI / LO CONTROL 1.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 17-22 Utilisation de la fonction de calibrage (Factory Calibration Check) La fonction FCC vous permet de contrôler la précision de température de la station de réparation et de compenser d'éventuelles déviations. A cet égard, la température de la panne à...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com 18-22 WR 2 Nota Presser la touche ┌ 2 ┐ pour quitter l'option de menu sans modifications (EXIT). 6. Appuyer sur la touche ┌1·2 ┐ (Set) pour valider la valeur. La différence de température est à présent réinitialisée sur 0.
  • Página 63: Réinitialisation Aux Réglages D'usine

    Cette fonction est décrite au chapitre “7.2 Sélection des fonctions spéciales menu 2”, “Réinitialisation du calibrage aux réglages d'usine” en page 18. 9 Entretien et maintenance du WR 2 Entretien du filtre Contrôler régulièrement l'état d'encrassement du filtre principal “VACUUM” et “AIR” et le remplacer si nécessaire.
  • Página 64: Messages D'erreur Et Élimination Des Défauts

    45° vers la gauche et le retirer. 2. Retirer le filtre encrassé et le rebuter dans les règles de l'art. 3. Monter une cartouche filtrante WELLER d'origine. Faire ici attention au positionnement correct du joint de couvercle. 4. Monter le ressort de pression.
  • Página 65: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 21-22 11 Accessoires T005 29 200 99 WP 200 Kit de soudage avec support WDH 31, 200 W T005 29 194 99 WP 120 Kit de soudage avec support WDH 10T,...
  • Página 66: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com 22-22 WR 2 13 Garantie Les recours pour vices de fabrication ne sont plus recevables 12 mois après la livraison à l'acheteur. Cette règle ne s'applique pas aux droits de recours de l'acquéreur conformément aux §§ 478, 479 du code civil allemand.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 Istruzioni per l'uso...
  • Página 68: Panoramica Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 WR 2 Panoramica dell'apparecchio LED Selezione canale LED controllo di regolazione ottico LED Vuoto Display Tasto UP Tasto DOWN Tasti selezione canale / temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐ LED Indicatore stato...
  • Página 69: Indicazioni Sul Presente Manuale

    1 Indicazioni sul presente manuale Vi ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del Weller WR 2. Durante la produzione sono stati rispettati i più severi requisiti di qualità per assicurare un perfetto funzionamento del dispositivo. Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni per mettere in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro e conforme sulla stazione di riparazione WR 2, nonché...
  • Página 70: Per La Sicurezza Dell'utilizzatore

    Nel caso in cui la stazione di riparazione WR 2 venga consegnata a terzi, ciò deve avvenire sempre unitamente alla istruzioni per l'uso.
  • Página 71: Descrizione Dell'apparecchio

    WR 2 5-22 4 Descrizione dell'apparecchio La Weller WR 2 è una stazione di riparazione adatta a molteplici applicazioni, per interventi di riparazione professionali su moduli elettronici della più recente tecnologia nel campo delle tecniche di produzione industriale e nei settori delle riparazioni e laboratorio.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 6-22 WR 2 Dati tecnici WR 2 Dimensioni L x P x H (mm): 273 x 235 x 102 L x P x H (inch): 10,75 x 9,25 x 4,02 Peso ca. 6,7 kg...
  • Página 73: Messa In Funzione Apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 7-22 5 Messa in funzione apparecchio Pericolo di lesioni in caso di tubo flessibile per il AVVISO! vuoto collegato in maniera non corretta. Nel caso di un tubo flessibile per il vuoto collegato in maniera non...
  • Página 74: Utilizzo Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com 8-22 WR 2 6 Utilizzo dell'apparecchio Selezione del canale, attivazione/disattivazione 1. Premere uno dei tasti ┌ 1 ┐o ┌ 2 ┐ (7) per selezionare uno dei due canali. Nel display vengono visualizzate la temperatura nominale del canale selezionato nonché, in piccolo, le temperature fisse...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 9-22 Impostazione della temperatura mediante i tasti temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ e ┌ 2 ┐ Il valore nominale della temperatura per ogni canale può essere impostato separatamente scegliendo tre valori di temperatura pre- regolati (temperature fisse).
  • Página 76: Funzioni Speciali

    All manuals and user guides at all-guides.com 10-22 WR 2 Saldare e dissaldare Eseguire i lavori di saldatura secondo le istruzioni per l'uso dell'utensile di saldatura collegato alla macchina. 7 Funzioni speciali Le funzioni speciali sono suddivise su 2 livelli di menu: 2 s ➾...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 11-22 Ripristino delle impostazioni di fabbrica per le funzioni speciali 1. Premere e tenere premuto il tasto ┌ 2 ┐. 2. Successivamente premere contemporaneamente i tasti UP e DOWN. Nel display compare la dicitura "FSE".
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com 12-22 WR 2 Impostazione tempo automatico di spegnimento (AUTO-OFF) In caso di non utilizzo dell'utensile di saldatura, terminato il tempo di AUTO-OFF viene disattivato il riscaldamento dell'utensile. La disattivazione della temperatura viene eseguita indipendentemente dalla funzione di Setback regolata.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 13-22 Comportamento della temperatura in caso di diversificate impostazioni delle funzioni di SETBACK ed AUTO OFF Impostazioni Comportamento della temperatura senza supporto con dispositivo di commutazione SETBACK OFF Time Time [1-99 min]...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com 14-22 WR 2 Impostazione temperatura di offset La reale temperatura della punta saldante può essere adeguata, mediante inserimento di un offset di temperatura di ± 40 °C (± 70 °F). 1. Selezionare la voce di menu OFFSET nel menu 1.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 15-22 Impostazione del ritardo di disattivazione vuoto (VAC Off) Al fine di evitare l'occlusione dello stilo dissaldante, è possibile impostare un ritardo del tempo di disattivazione del vuoto da 0 a 5 s (impostazione di fabbrica 2 s).
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com 16-22 WR 2 Selezione funzioni speciali Menu 2 Funzioni speciali Navigazione LEVEL ↑ ┌ 1 ┐ ↓ ┌1·2┐ AUTO CHANNEL SP BUTTON EXIT ┌ 2 ┐ HAP LOCK Cambio CH HI / LO CONTROL 1.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 17-22 Utilizzo della funzione di calibrazione (Factory Calibration Check) Con la funzione FCC è possibile verificare la precisione della temperatura della stazione di riparazione ed eventualmente compensare gli scostamenti. A tale scopo la temperatura della punta...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com 18-22 WR 2 Massima compensazione temperatura possibile ± 40 °C (± 70 °F). Esempio: Display 450 °C, dispositivo di misurazione esterno 448 °C: Impostazione Display 450 °C, dispositivo di misurazione esterno 452 °C:...
  • Página 85: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 19-22 In seguito all'attivazione del tasto ECO (8), con questo tasto è possibile impostare la modalità di Standby per tutti e 2 i canali Il LED verde (9) si illumina ed i canali vengono regolati sulla temperatura di Standby impostata.
  • Página 86: Wr 2 Cura E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com 20-22 WR 2 9 WR 2 Cura e manutenzione Manutenzione filtri Controllare regolarmente il livello di contaminazione - ed all'occorrenza sostituire - il filtro principale per "VACUUM" ed "AIR". Il funzionamento dell'apparecchio senza filtro può...
  • Página 87: Messaggi D'errore E Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 21-22 10 Messaggi d'errore e risoluzione dei problemi Messaggio/Sintomo Possibile causa Misure correttive − L'utensile non è stato − Verificare il collegamento Display "- - -" riconosciuto dell'utensile all'apparecchio − Utensile difettoso −...
  • Página 88: Accessori

    All manuals and user guides at all-guides.com 22-22 WR 2 11 Accessori T005 29 200 99 WP 200 Saldatore con supporto WDH 31, 200 W T005 29 194 99 WP 120 Saldatore con supporto WDH 10T, 120 W T005 29 181 99 WP 80 Saldatore, 80 W...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 Manual de uso...
  • Página 90: Sinopsis Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 WR 2 Sinopsis del aparato LED Selección de canal LED Control óptico de regulación LED Vacío Pantalla Tecla "UP" (subir) Tecla "DOWN" (bajar) Selectores de canal / Teclas de temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐...
  • Página 91: Sobre Estas Instrucciones

    1 Sobre estas instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en nosotros con la adquisición de la Weller WR 2. La fabricación de este aparato está sometida a los más rigurosos controles de calidad para garantizar un perfecto funcionamiento del mismo.
  • Página 92: Por Su Propia Seguridad

    Entregue la estación de reparación WR 2 a terceras personas sólo junto con el manual de instrucciones.
  • Página 93: Descripción Del Aparato

    última generación tanto para la fabricación industrial como para el sector de reparación y laboratorio. La WR 2 dispone de 2 canales independientes para el funcionamiento simultáneo de 2 soldadores. El sistema electrónico de regulación digital junto con el sistema de sensores y de transmisión térmica de alta calidad del soldador...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 6-21 WR 2 Datos técnicos WR 2 Dimensiones L x An x Al (mm): 273 x 235 x 102 L x An x Al (pulgadas): 10,75 x 9,25 x 4,02 Peso aproximadamente 6,7 kg Tensión de red...
  • Página 95: Puesta En Marcha Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 7-21 5 Puesta en marcha del aparato Peligro de sufrir lesiones si se conecta de forma ¡ADVERTENCIA! errónea el tubo flexible de aspiración. En caso de una manguera de vacío conectada incorrectamente, al accionar el desoldador pueden salir aire caliente y estaño para...
  • Página 96: Manejo Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com 8-21 WR 2 6 Manejo del aparato Seleccionar, activar o desactivar un canal 1. Pulsar una de las teclas ┌ 1 ┐o ┌ 2 ┐ (7) para seleccionar uno de los dos canales.
  • Página 97: Ajuste Del Caudal De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 9-21 Ajustar la temperatura con las teclas de temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ y ┌ 2 ┐ Se puede ajustar el valor teórico de temperatura para cada canal por separado mediante la selección de tres valores de temperatura preajustados (temperaturas fijas).
  • Página 98: Soldar Y Desoldar

    All manuals and user guides at all-guides.com 10-21 WR 2 Soldar y desoldar Realice los trabajos de soldadura según el manual de uso del soldador conectado. 7 Funciones especiales Las funciones especiales se dividen en 2 niveles de menú: 2 s ➾...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 11-21 Restaurar la configuración de fábrica de las funciones especiales 1. Pulsar y mantener pulsada la tecla ┌ 2 ┐. 2. A continuación se deben pulsar simultáneamente las teclas UP y DOWN.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 12-21 WR 2 Ajustar el tiempo de desconexión automática (AUTO-OFF) Si no se utiliza el soldador, una vez transcurrido el tiempo AUTO-OFF se desconecta la resistencia del soldador. La desconexión de temperatura se realiza independientemente de la función de Setback ajustada.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 13-21 Comportamiento térmico con diferentes ajustes de las funciones SETBACK y AUTO OFF Ajustes Comportamiento térmico sin soporte de seguridad SETBACK OFF Time Time [1-99 min] [1-999 min] La herramienta de soldar mantiene la temperatura de soldadura ajustada.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com 14-21 WR 2 Ajustar el offset de temperatura La temperatura real de la punta del soldador se puede adaptar mediante la entrada de un offset de temperatura de aproximadamente ± 40 °C (± 70 °F).
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 15-21 Ajustar el retardo de la desconexión del vacío (VAC OFF) Para evitar que se obstruya el desoldador existe la posibilidad de ajustar un retardo de la desconexión del vacío entre 0 y 5 segundos (configuración de fábrica 2 segundos).
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com 16-21 WR 2 Seleccionar las funciones especiales del menú 2 Funciones especiales Navegación LEVEL ↑ ┌ 1 ┐ ↓ ┌1·2┐ AUTO CHANNEL SP BUTTON EXIT ┌ 2 ┐ HAP LOCK Cambio de CH HI / LO CONTROL 1.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 17-21 Manejo de la función de calibración (Factory Calibration Check) La función FCC permite comprobar la precisión de temperatura de la estación de reparación y compensar las posibles desviaciones. A tal fin es necesario medir la temperatura de la cabeza del soldador con un aparato de medición de temperatura externo y una punta de...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com 18-21 WR 2 Nota Pulsar la tecla ┌ 2 ┐ para salir del punto de menú sin cambios (EXIT). 6. Pulsar la tecla ┌ 1·2 ┐ (Set) para confirmar el valor. Ahora se ha restaurado la desviación de temperatura a cero.
  • Página 107: Restaurar La Configuración De Fábrica

    Esta función está descrita en el apartado "7.2 Selección de funciones especiales menú 2“, "Restaurar los ajustes de fábrica de la calibración" en la página 18. 9 Conservación y mantenimiento de WR 2 Mantenimiento del filtro Controlar el filtro principal para "VACUUM” y "AIR” periódicamente respecto a suciedad y, si fuera necesario, sustituirlo.
  • Página 108: Mensajes De Error Y Su Reparación

    1. Girar la tapa " VAC" (14) o " AIR" (15) 45° a la izquierda y retirarla. 2. Sacar y eliminar el filtro sucio correctamente. 3. Insertar un cartucho filtrante original de WELLER. Asegurarse de que la junta de la tapa esté bien colocada. 4. Insertar el resorte de presión.
  • Página 109: Accesorios

    Únicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y vida útil del aparato haya sido entregada por nosotros por escrito y utilizando el término "Garantía". ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! Encontrará los manuales de uso actualizados en www.weller.eu.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 Manual de instruções...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 WR 2 Perspectiva geral do aparelho LED da selecção de canal LED do controlo de regulação óptico LED do vácuo Visor Tecla UP Tecla DOWN Teclas de selecção de canal / temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐...
  • Página 113: Acerca Deste Manual

    O presente manual contém informações importantes para a colocação em serviço, operação, manutenção e eliminação por si de falhas simples da estação de reparação WR 2 de maneira segura e correcta. Antes de colocar a estação de reparação WR 2 em funcionamento e começar a trabalhar, leia, por completo, este...
  • Página 114: Utilização Segundo O Fim A Que Se Destina

    A utilização da estação de reparação WR 2 segundo o fim a que se destina também inclui − observe este manual, − observe todos os outros documentos que o acompanham, −...
  • Página 115: Descrição Do Aparelho

    área de reparação e laboratório. A WR 2 possui 2 canais independentes para o funcionamento em simultâneo de 2 ferramentas de soldar.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com 6-21 WR 2 Dados técnicos da WR 2 Dimensões C x L x A (mm): 273 x 235 x 102 C x L x A (pol.): 10,75 x 9,25 x 4,02 Peso cerca de 6,7 kg Tensão de rede...
  • Página 117: Colocação Do Aparelho Em Serviço

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 7-21 5 Colocação do aparelho em serviço Perigo de lesões devido à mangueira de vácuo AVISO! incorrectamente ligada. No caso de uma mangueira de vácuo incorrectamente ligada, poderá sair ar quente e estanho de solda líquido ao accionar o ferro de dessoldar e causar lesões.
  • Página 118: Operação Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com 8-21 WR 2 6 Operação do aparelho Selecção do canal, ligar ou desligar 1. Premir uma das teclas ┌ 1 ┐ou ┌ 2 ┐ (7), para seleccionar um dos dois canais. No visor, aparece a temperatura nominal do canal seleccionado, bem como, em caracteres mais pequenos, as temperaturas programadas de modo fixo.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 9-21 Regular a temperatura com as teclas de temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ e ┌ 2 ┐ O valor nominal da temperatura pode ser modificado de forma separada para cada canal, seleccionando três valores de temperatura previamente regulados (temperaturas fixas).
  • Página 120: Funções Especiais

    All manuals and user guides at all-guides.com 10-21 WR 2 Soldar e dessoldar Execute os trabalhos de soldar de acordo com o manual de instruções da sua ferramenta de soldar conectada. 7 Funções especiais As funções especiais encontram-se distribuídas em 2 níveis de 2 s ➾...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 11-21 Reposição das funções especiais nos ajustes de fábrica 1. Premir e manter premida a tecla ┌ 2 ┐ . 2. A seguir, premir simultaneamente as teclas UP e DOWN. No visor é indicado “FSE".
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com 12-21 WR 2 São possíveis as seguintes regulações de tempo de AUTO-OFF: − "0 min“: a função AUTO-OFF está desactivada. − "1-999 min“: tempo de AUTO-OFF, regulável individualmente. 1. Seleccionar a opção de menu OFF no menu 1.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 13-21 Nota Reset do modo STANDBY e OFF: − Sem suporte de comutação, premindo a tecla UP ou DOWN. − Com suporte de comutação, retirando a ferramenta de soldar do suporte.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com 14-21 WR 2 Regulação do retardamento de desligamento do vácuo (VAC Off) Para evitar a obstrução do ferro de dessoldagem pode regular-se um retardamento de desligamento do vácuo de 0 a 5 s (ajuste de fábrica: 2 s).
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 15-21 Seleccionar as funções especiais do menu 2 Funções especiais Navegação ↑ LEVEL ┌ 1 ┐ ↓ ┌1·2┐ AUTO CHANNEL SP BUTTON EXIT ┌ 2 ┐ Alternância HAP LOCK HI / LO CONTROL 1.
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com 16-21 WR 2 Operação da função de calibragem (Factory Calibration Check) Com a função FCC poderá verificar a precisão térmica da estação de reparação e compensar eventuais desvios. Para o efeito, a temperatura da ponta de solda deve ser medida com um medidor de temperatura externo e uma ponta de medição de temperatura...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 17-21 6. Premir a tecla ┌1·2 ┐ (Set) para confirmar o valor. O desvio de temperatura encontra-se reposto a 0. Agora, a calibragem a 450 °C / 840 ºF está terminada.
  • Página 128: Reposição Dos Ajustes De Fábrica

    Esta função é descrita em "7.2 Seleccionar as funções especiais do menu 2", "Reposição da calibragem nos ajustes de fábrica", na página 17. 9 Conservação e manutenção da WR 2 Manutenção do filtro Controlar regularmente o filtro principal para “VACUUM” e “AIR”...
  • Página 129: Avisos De Erro E Eliminação De Falhas

    1. Rodar a tampa de cobertura "VAC“ (14) ou "AIR“ (15) em 45° para a esquerda e retirá-la. 2. Retirar o filtro sujo e eliminá-lo devidamente. 3. Colocar um cartucho de filtro original WELLER. Aqui, prestar atenção à colocação correcta do vedante da tampa. 4. Colocar a mola de pressão.
  • Página 130: Acessórios

    All manuals and user guides at all-guides.com 20-21 WR 2 11 Acessórios T005 29 200 99 Conjunto de soldar WP 200 com suporte WDH 31, 200 W T005 29 194 99 Conjunto de soldar WP 120 com suporte WDH 10T, 120 W...
  • Página 131: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 21-21 13 Garantia Os direitos do comprador de reivindicação por falhas vencem um ano após a entrega. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador segundo os artigos 478, 479 do código civil alemão.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 – Circuit Diagram...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com WR 2 – Exploded Drawing...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 140 All other USA inquires Fax: +1 (800) 423-6175 T005 57 203 01 / 09.2010 T005 57 203 00 / 04.2010 www.weller.eu www.apextoolgroup.eu ® Weller is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC. © 2010, Apex Tool Group, LLC.

Tabla de contenido