18 OUTILS A FOURCHE ("ÖHLINS")
Pour une dépose et repose appropriée et une bonne mise
au point, les outils spéciaux s'avèrent nécessaires.
L'utilisation d'outils spéciaux prévient tout préjudice qui
pourrait être provoqué d'un outil non approprié et/ou par
des techniques approximatives. Voici la liste des outils
spécialement conçus pour cette fourche.
ATTENTION
Avant toute utilisation des outils spéciaux
consulter la documentation, si livrée en
standard.
Légende:
Position
Désignation de l'outil et sa fonction
1
Clé à fourches OHLINS
2
Outil de pose joint SPI pour orifice de Ø 43. Complémentaire au kit AP8140146
3
Poids à appliquer à l'outil AP8140189
4
Protection pour des opérations de dépose
Legenda:
Posición
Denominación herramienta y función
1
Llave para horquilla Öhlins.
2
Herramienta para montaje retén aceite para agujero Ø 43.
Complemento del kit AP8140146.
3
Peso a aplicar sobre la herramienta AP8140189.
4
Protección para operaciones de desmontaje
V
V11 S
M
ARIANTES
PORT
R
C
- C
OSSO
ORSA
2003 - L
M
M
2003
Y
E
ANS
Y
S
- B
AFE
PORT
ALLABIO
18 HERRAMIENTAS PARA HORQUILLA
("ÖHLINS")
Para un correcto desmontaje y montaje y una buena
puesta a punto, son necesarias herramientas especiales.
El uso de herramientas especiales evita posibles daños
que podrían derivar de herramientas inadecuadas y/o
de técnicas improvisadas. Indicamos a continuación las
herramientas especiales específicamente estudiadas
para esta horquilla.
ATENCIÓN
Antes de utilizar las herramientas especiales
consultar la documentación adjuntada.
V
V11 S
M
ARIANTES
PORT
R
C
- C
OSSO
ORSA
Référence
AP8140424
AP8140189
AP8140146
AP8140149
Código
AP8140424
AP8140189
AP8140146
AP8140149
2003 - L
M
M
2003
Y
E
ANS
Y
S
- B
AFE
PORT
ALLABIO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
51