Honeywell MAXON 8000 Serie Manual De Instrucciones

Honeywell MAXON 8000 Serie Manual De Instrucciones

Válvulas de cierre neumáticas
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MAXON Serie 8000
Válvulas de cierre neumáticas
Catálogo técnico
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell MAXON 8000 Serie

  • Página 1 MAXON Serie 8000 Válvulas de cierre neumáticas Catálogo técnico...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Descripción general del producto ..............................3 Características y ventajas ..............................3 Tipos de cuerpo de válvulas ....................4 Material del cuerpo de la válvula y selección trim ..............4 Válvulas a prueba de fuego ..................... 5 Ciclos de válvula requeridos ....................5 Descripción del número de modelo de válvula ............................
  • Página 3: Descripción General Del Producto

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO • Válvulas accionadas neumáticamente, con muelle de cierre fuerte para garantizar una operación fiable. • Diseño compacto con solenoide integral, escape rápido e interruptores de posición que protegen los componentes, simplifican las tuberías y minimizan los requisitos de espacio.
  • Página 4: Tipos De Cuerpo De Válvulas

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 TIPOS DE CUERPO DE VÁLVULAS Válvulas de cierre normalmente cerradas utilizan aire comprimido para abrir rápidamente. La eliminación de la señal eléctrica que permite la liberación de aire de control a través del solenoide y la válvula de escape rápido y permite que el muelle de cierre potente incorporado en la válvula de la serie 8000 cierre la válvula en menos de un segundo.
  • Página 5: Válvulas A Prueba De Fuego

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 VÁLVULAS A PRUEBA DE FUEGO El cuerpo y la cubierta de las válvulas a prueba de fuego se ofrecen de acero al carbono y de acero inoxidable. Las opciones del trim que son a prueba de fuego ofrecen el asiento, el disco y la pieza impulsada por el vástago de acero inoxidable, preservando la alta calidad MAXON del asiento entre metales y proporcionando un cierre hermético de acuerdo a...
  • Página 6 VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Homologaciones y certificaciones de entidades Válvulas de uso general Válvulas no inflamables/exentas de chispas Válvulas de seguridad intrínseca Series 8111, 8121, 8011, 8021 Series [3] 8112, 8122, 8012, 8022 Series [4] 8113, 8123, 8013, 8023 Normas Indicaciones Normas...
  • Página 7: Descripción Del Número De Modelo De Válvula

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 DESCRIPCIÓN DEL NÚMERO DE MODELO DE VÁLVULA Cada válvula MAXON de la serie 8000 puede ser identificada por el número de modelo que se encuentra en la placa identificadora del fabricante de la válvula. El ejemplo de abajo muestra un número de modelo de válvula típico de la serie 8000 junto con las posibilidades para cada elemento representado en el número de modelo.
  • Página 8: Opciones Y Accesorios

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Opciones y accesorios Certificaciones [1] Inspecciones Accesorios Solenoide redundante [2] Certificación necesaria del material Especificación de la inspección de 0 – Ninguno N – No soldadura S – Sí 1 – Solenoide redundante externo 0 –...
  • Página 9: Opciones Y Especificaciones Para El Conjunto De Cuerpo De Válvula

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 OPCIONES Y ESPECIFICACIONES PARA EL CONJUNTO DE CUERPO DE VÁLVULA Válvulas de cierre normalmente cerradas de la serie 8000 Tamaño Clase de Conexiones de Opciones para Valor nominal Caudal Material de tubo presión cuerpo la obturación MOPD del cuerpo...
  • Página 10 VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Válvulas de venteo normalmente abiertas de la serie 8000 Valor Clase de Conexiones de Opciones para Tamaño Material nominal Caudal presión cuerpo la obturación de tubo nominal del cuerpo MOPD accionador disponibles del trim (bar) 0,75”...
  • Página 11: Especificaciones Para El Conjunto De Cuerpo De Válvula

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ESPECIFICACIONES PARA EL CONJUNTO DE CUERPO DE VÁLVULA DETAIL A Material de sellado para el cuerpo N.° de ítem Descripción Material Anillo tórico para asiento Opciones de material estándares son Buna-N y Viton. Omniflex y propileno etilénico están a disposición para servicios especiales. Anillo tórico para cuerpo Consulte MAXON para seleccionar el material apropiado.
  • Página 12: Conjunto De Cuerpo De Válvula - Compatibilidad De Gases

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 CONJUNTO DE CUERPO DE VÁLVULA - COMPATIBILIDAD DE GASES Homologaciones y Opciones de material propuestas certificaciones de Valor nominal entidades Código MOPD de gas CE [4] Cuerpo y Opciones para la Sellos y Cubierta obturación del trim amortiguador Aire...
  • Página 13: Especificaciones Para El Conjunto De Accionador De La Válvula

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ESPECIFICACIONES PARA EL CONJUNTO DE ACCIONADOR DE LA VÁLVULA 21 23 Vista sin placa superior 17 18 Conjunto de accionador típico Estructura típica del conjunto de cilindro Conjunto de interruptor de propósito general N.° de ítem Descripción N.°...
  • Página 14: Datos Eléctricos

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 DATOS ELÉCTRICOS GENERALIDADES Las válvulas de la serie 8000 son operadas neumáticamente y una válvula controlada por solenoide regula la alimentación de aire. La válvula controlada por solenoide está directamente conectada al sistema de control. Diagramas de conexiones del conmutador de posición (véase abajo) son parte de cada conjunto de una válvula, resumiendo los datos eléctricos y las conexiones para una válvula equipada con bloque de bornes y una dotación completa de los conmutadores opcionales.
  • Página 15: Series 8011, 8111, 8021 Y 8121 De Propósito General

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Series 8011, 8111, 8021 y 8121 de propósito general Potencia nominal de la válvula controlada por solenoide Amperaje (A) Potencia Voltaje Pico Mantenimiento Pico Mantenimiento 24VDC 0,20 0,20 4,8 W 4,8 W 120VAC 50 Hz 0,09 0,07 11 VA...
  • Página 16: Ubicación No Peligrosa

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 SERIES 8013, 8023, 8113 Y 8123 DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD INTRÍNSICA Las válvulas de la serie 8000 logran la certificación para ubicación peligrosa de la clase I Div.1 mediante el método de protección de seguridad intrínseca (IS).
  • Página 17: Esquema Del Control Suministrado Al Cliente, Solenoides Montados Externamente

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ESQUEMA DEL CONTROL SUMINISTRADO AL CLIENTE, SOLENOIDES MONTADOS EXTERNAMENTE ZONA (CLASIFICADA COMO) PELIGROSA ZONA NO PELIGROSA CLASE I, DIVISIÓN 1, GRUPOS A, B, C, D CLASE II, DIVISIÓN 1, GRUPOS E, F, G CLASE III, DIVISIÓN 1 Barrera(s) aprobada(s) por Factory Mutual/CSA utilizadas en una configuración aprobada con “V”...
  • Página 18: Criterios De Selección De Barrera Para El Solenoide

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Para seleccionar una barrera de seguridad diferente, elija un diseño que reduce el voltaje, la corriente y la potencia bajo las condiciones más desfavorables de avería a valores menores a los que la entidad IS fijó, sin dejar de cumplir los requerimientos operacionales mínimos bajo las peores condiciones pero sin fallo.
  • Página 19: Dimensiones Y Pesos

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 DIMENSIONES Y PESOS Cuerpos de válvula de la serie 8100: 0,75” (DN20) hasta 3” (DN80) Conexión de cuerpo A y C Conexión de cuerpo B, D y H 1) Conexión de prueba de 2x 1/4” Conexión de cuerpo E Conexión de cuerpo F y G Dimensiones aproximadas (mm)
  • Página 20: Accionador De La Serie 8100: 0,75" (Dn20) Hasta 3" (Dn80)

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Accionador de la serie 8100: 0,75” (DN20) hasta 3” (DN80) 1) Conexión de entrada de aire 1/8” NPT =Tubo cónico de empalme 2) Indicación visual de la posición de la válvula 3) Escape de aire - ¡No bloquear! 4) Conexión al conducto 2x 3/4”...
  • Página 21: Cuerpos De Válvula De La Serie 8000: 2,5" Cp (Dn65), 3" Cp (Dn80), 4" Cp (Dn100)

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Cuerpos de válvula de la serie 8000: 2,5” CP (DN65), 3” CP (DN80), 4” CP (DN100) Conexión de cuerpo A y C Conexión de cuerpo B, D y H 1) Conexión de Conexión de cuerpo E Conexión de cuerpo F y G prueba de 2x 1/4”...
  • Página 22: Accionador De La Serie 8000: 2,5" Cp (Dn65), 3" Cp (Dn80), 4" Cp (Dn100)

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Accionador de la serie 8000: 2,5” CP (DN65), 3” CP (DN80), 4” CP (DN100) 1) Conexión de entrada de aire 1/8” NPT=Tubo cónico de empalme 2) Indicación visual de la posición de la válvula 3) Escape de aire - ¡No bloquear! 4) Conexión al conducto 2x 3/4”...
  • Página 23: Cuerpos De Válvula De La Serie 8100: 2,5" Cp, 3" Cp, 4" Cp

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Cuerpos de válvula de la serie 8100: 2,5” CP, 3” CP, 4” CP Conexión de cuerpo A y C Conexión de cuerpo B, D y H 1) Conexión de prueba de 2x Conexión de cuerpo E Conexión de cuerpo F y G 1/4”...
  • Página 24: Accionador De La Serie 8100: 2,5" Cp, 3" Cp, 4" Cp

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Accionador de la serie 8100: 2,5” CP, 3” CP, 4” CP 1) Conexión de entrada de aire 1/8” NPT = Tubo cónico de empalme 2) Indicación visual de la posición de la válvula 3) Escape de aire - ¡No bloquear! 4) Conexión al conducto 2x 3/4”...
  • Página 25: Series 8000 Y 8100: 6" Y 8

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Series 8000 y 8100: 6” y 8” 1) Conexión de entrada de aire 1/8” NPT = Tubo cónico de empalme 2) Indicación visual de la posición de la válvula 3) 1/8” NPT Escape de aire - ¡No bloquear! 4) Conexión al conducto 2x 3/4”...
  • Página 26: Accesorios

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ACCESORIOS JUEGOS PARA EL CONTROL DE LA VELOCIDAD Válvula manualmente ajustable que restringe el flujo hacia la entrada del accionador reduciendo la velocidad de apertura de la válvula de cierre normalmente cerrada o reduciendo la velocidad de cierre de válvulas de venteo normalmente abiertas.
  • Página 27: Solenoide Redundante Externo Con Readjuste Manual

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 SOLENOIDE REDUNDANTE EXTERNO CON READJUSTE MANUAL Combinación de la opción de reajuste manual y los solenoides redundantes externos. Si algún solenoide se desconecta, la válvula se cerrará y no podrá ser reiniciada a menos que se lo haga de manera manual en la ubicación de la válvula antes de poder reanudar las operaciones.
  • Página 28: Solenoide Redundante Externo Con Configuración Del Control De Velocidad

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 SOLENOIDE REDUNDANTE EXTERNO CON CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE VELOCIDAD Combinación de la opción de configuración del control de la velocidad y los solenoides redundantes externos. Si algún solenoide se desconecta, la válvula se cerrará y no podrá ser reiniciada a menos que se lo haga de manera manual. La configuración del control de velocidad cuenta con una válvula de ajuste manual que restringe el flujo hacia la entrada del actuador y disminuye la velocidad de abertura de la válvula de cierre que suele estar cerrada o disminuye la velocidad de cierre de las válvulas de ventilación que suelen estar abiertas.
  • Página 29: Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Por favor lea las instrucciones de operación y montaje antes de usar el equipo. Instale el equipo de acuerdo a las regulaciones vigentes. Bedrijfs- en montagehandleiding voor gebruik goed lezen! Apparaat moet volgens de geldende voorschriften worden geïnstalleerd.
  • Página 30: Descripción

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento contienen información importante que debe ser leída y entendida por cualquiera que use o repare este producto. No operar o reparar este equipo antes de haber leído estas instrucciones. UNA INSTALACIÓN IMPROPIA O USO DE ESTE PRODUCTO PUEDE RESULTAR EN GRAVES HERIDAS CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Página 31: Identificación De Componentes

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 1) Flecha de flujo 2) Indicación visual 3) Tornillos de la cubierta del bloque de bornes, M5 x 12 4) Cubierta de acceso al conmutador 5) Cubierta del bloque de bornes 6) Pernos del accionador M8 x 45 ó...
  • Página 32: Instalación

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 INSTALACIÓN 1. Un filtro de gas o tamiz de 40 mallas por pulgada cuadrada (tamaño de la malla máximo 0,6 mm) o mayor a esto es recomendado en la tubería de gas combustible para proteger las válvulas de cierre de seguridad instaladas a continuación. 2.
  • Página 33: Especificaciones

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ESPECIFICACIONES Conjuntos de cuerpo de válvula Caudal [2] MOP/MOPD Clase de Conexiones de Material del Tamaño de válvula Caudal presión cuerpo cuerpo psig ------------ - ---------- - m 3 h accionador disponibles [1] 0,75” Presión Estd.
  • Página 34: Características De Operación

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN • El tiempo de apertura varía según el tamaño de la válvula, la presión del aire, la temperatura y la presión del combustible. Por lo general, las válvulas más grandes demoran unos 3 segundos y, las más pequeñas, alrededor de 1 segundo. Para una apertura más lenta, MAXON puede suministrar un kit de control de velocidad.
  • Página 35: Entorno Operativo

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ENTORNO OPERATIVO • Margen de temperaturas del fluido de -40°C a 100°C, con opciones disponibles para -50°C a 100°C. • Los accionadores son clasificados con NEMA 4, IP65 u opcionalmente con NEMA 4X, IP65. •...
  • Página 36: Homologaciones Del Producto

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 HOMOLOGACIONES DEL PRODUCTO Homologaciones y certificaciones de entidades Válvulas de propósito general Válvulas no inflamables/exentas de chispas Válvulas de seguridad intrínseca Series 8111, 8121, 8011, 8021 Series [3] 8112, 8122, 8012, 8022 Series [4] 8113, 8123, 8013, 8023 Normas Indicaciones Normas...
  • Página 37 VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 CICLOS DE VÁLVULA REQUERIDOS Estos requerimientos se basan en la precondición que las válvulas MAXON han sido homologadas de completar las cantidades mínimas de ciclos que se indican en la tabla de abajo sin producir falta alguna. CSA (CSA 6.5) FM (FM 7400) Normas europeas (EN161)
  • Página 38: Datos Eléctricos

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 DATOS ELÉCTRICOS Válvula de cierre normalmente cerrada VÁLVULA NORMALMENTE CERRADA DE PROPÓSITO GENERAL Serie 8011 y serie 8111 Conmutadores: V7 Válvula controlada por solenoide: estándar 24 VDC, 4,8W 120VAC, 50/60 Hz, 11/9,4 VA pico, 8,5/6,9 VA Mantenimiento 240VAC, 50/60 Hz, 11/9,4 VA pico, 8,5/6,9 VA Mantenimiento Véase las páginas 10-30.3-12 del catálogo o dentro de la cubierta de la válvula para ver el esquema de conexión.
  • Página 39: Válvula Normalmente Cerrada Intrínsecamente Segura

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 VÁLVULA NORMALMENTE CERRADA INTRÍNSECAMENTE SEGURA Serie 8013 y Serie 8113 Conmutador: V7 con IP67 opcional Válvula controlada por solenoide: provisto por el cliente, montado externamente Notas: 1) El concepto de identidad de seguridad intrínseca permite la interconexión de dos dispositivos de seguridad intrínseca homologados de acuerdo a FM (Certificado CSA para la ZONA NO PELIGROSA...
  • Página 40 VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Notas: 1) El concepto de identidad de seguridad intrínseca permite la interconexión de dos dispositivos de seguridad intrínseca homologados de acuerdo a FM (Certificado CSA para la UBICACIÓN NO PELIGROSA UBICACIÓN PELIGROSA (CLASIFICADO) instalación en Canadá) homologados con parámetros de CLASE I, DIVISIÓN 1, GRUPOS A,B,C,D CLASE II, DIVISIÓN 1, GRUPOS E,F,G entidad no examinados especialmente en combinación como...
  • Página 41: Válvula De Venteo Normalmente Abierta Intrínsecamente Segura

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 VÁLVULA DE VENTEO NORMALMENTE ABIERTA INTRÍNSECAMENTE SEGURA Serie 8023 y Serie 8123 Conmutador: V7 con IP67 opcional Válvula controlada por solenoide: provisto por el cliente, montado externamente Notas: 1) El concepto de identidad de seguridad intrínseca permite la ZONA (CLASIFICADA COMO) PELIGROSA ZONA NO PELIGROSA interconexión de dos dispositivos de seguridad intrínseca...
  • Página 42: Instrucciones De Uso

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 INSTRUCCIONES DE USO Consulte la página adecuada del catálogo para ver las características de operación que corresponden a su válvula en particular. Nunca opere la válvula hasta que todos los equipos esenciales relacionados se encuentren operativos y cuando sea necesario concluir con las purgas.
  • Página 43: Presiones De Operación Alternativas

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 PRESIONES DE OPERACIÓN ALTERNATIVAS Las válvulas de la serie 8000 pueden operarse dentro de un rango de presiones del actuador. Véa los diagramas de abajo para obtener la presión del fluido de aplicación y su correspondiente presión requerida del accionador. Presión requerida para el actuador Serie 8100: 0,75”-3”...
  • Página 44 VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Presión requerida para el actuador Serie 8000: 2,5” CP, 3” CP, 4” CP 3.20 3.00 2.80 2.60 2.40 2,5"CP 8000 3"CP & 4"CP 8000 2.20 2.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 Presión operativa de la válvula (bar) Presión requerida para el actuador...
  • Página 45: Instrucciones De Mantenimiento

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Las válvulas MAXON de la serie 8000 han pasado la prueba de resistencia muy por encima de los requerimientos más exigentes de los diversos organismos de homologación. Han sido diseñadas para una larga vida aún cuando se las sometan a muchos ciclos de apertura y cierre, y para ser lo más libre de mantenimiento y de fallos posible.
  • Página 46: Procedimiento De Reemplazo Del Solenoide

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 Procedimiento de reemplazo del solenoide • Todas las fuentes de energía, tanto neumáticas como eléctricas, deben estar sin energía y todas siguen sus propios procedimientos de seguridad antes de realizar el mantenimiento de la válvula •...
  • Página 47 VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 • Use una llave de 3/4” para retirar el racor de entrada del solenoide. Una llave ajustable es usada para aflojar el collar de la carcasa. Afloje un poco el collar de la carcasa pero no la retire, ya que la tuerca y el anillo tórico dentro de la carcasa pueden desplazarse. 1) Collar de la carcasa 2) Racor de entrada del solenoide...
  • Página 48 VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 • Coloque los nuevos cables del solenoide pasándolos por el conector hermético en la carcasa y alinee el vástago de cilindro con el orificio en la carcasa. Con cuidado haga deslizar la carcasa otra vez en su posición. Vuelva a colocar los 4 tornillos de la carcasa pero sin apretarlos.
  • Página 49: Rotación/Recambio Del Conjunto Accionador

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ROTACIÓN/RECAMBIO DEL CONJUNTO ACCIONADOR MAXON Las válvulas de la serie 8000 deben ser pedidas con una configuración compatible con las tuberías planificadas. Si la orientación de la válvula no es la correcta, el conjunto accionador puede ser girado en incrementos de 90°...
  • Página 50: Instalación De Campo Del Conmutador De Posición De La Válvula

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 INSTALACIÓN DE CAMPO DEL CONMUTADOR DE POSICIÓN DE LA VÁLVULA Las instucciones de abajo han sido escritas para las válvulas de cierre normalmente cerradas. Para válvulas de venteo normalmente abiertas, invertir la nomenclatura del conmutador. (VOS se convierte en VCS y vice versa.) General: Cierre el suministro de combustible en la línea más arriba de la válvula, después desconecte la energía eléctrica de la válvula.
  • Página 51: Adición De Conmutadores

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 ADICIÓN DE CONMUTADORES: • Retire con cuidado el cableado de campo del bloque de bornes. Consulte la página 10-30.3-29, punto 5. Asegúrese de que los cables del campo estén claramente marcados para el borne correcto. •...
  • Página 52: Iec 61508 Requerimientos De Instrucción

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 IEC 61508 REQUERIMIENTOS DE INSTRUCCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO En MAXON, se encuentra disponible un informe del Análisis de diagnósticos, efectos y modo de falla (Failure Mode, Effects, and Diagnostics Analysis, FMEDA). Los datos detallados sobre los porcentajes de fallas se encuentran disponibles en los informes del FMEDA.
  • Página 53: Certificado De Valvulería

    VÁLVULAS DE CIERRE NEUMÁTICAS SERIE 8000 CERTIFICADO DE VALVULERÍA Nosotros: Maxon Corporation Dirección: 201 E. 18th Street Muncie, IN 47302 EE.UU. Declaramos que todas las piezas de grifería y valvulería producidas en la dirección arriba mencionada dentro del siguiente grupo de productos: Válvulas de gas Maxon de la serie 8000 Cumplen con todas las disposiciones aplicables de la Directiva Europea sobre los Aparatos de Gas.
  • Página 54: Para Obtener Más Información

    Tel: 0212-2730565 Cell: +58 414434 0758 Para obtener más información La familia de productos de Honeywell Thermal Solutions incluye Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder y Maxon. Para obtener más información sobre nuestros productos, visite ThermalSolutions.honeywell.com o comuníquese con su ingeniero de ventas de Honeywell.

Tabla de contenido