Honeywell BK-G40 Manual De Instrucciones

Honeywell BK-G40 Manual De Instrucciones

Contadores industriales de gas de membranas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 149

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Industrial Diaphragm Gas Meters
Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Betriebsanleitung
Industrie-Balgengaszähler
Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Mode d'emploi
Compteurs de gaz industriels à membranes
Types BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Instruzioni d'uso
Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale
Tipo BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Provozní návod
Průmyslové membránové plynoměry
Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Návod na montáž a prevádzku
Priemyselné membránové plynomery
Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Bedieningsvoorschrift
Industriële balgengasmeters
Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Manual de instrucciones
Contadores industriales de gas de membranas
Tipo BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
730xxxxxx ©
Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
Honeywell
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell BK-G40

  • Página 1 Honeywell Instruction Manual Industrial Diaphragm Gas Meters Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 Betriebsanleitung Industrie-Balgengaszähler Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 Mode d’emploi Compteurs de gaz industriels à membranes Types BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 Instruzioni d’uso Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale Tipo BK-G40 ·...
  • Página 3 Honeywell Instruction Manual Industrial Diaphragm Gas Meters Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 Betriebsanleitung Industrie-Balgengaszähler Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 Mode d’emploi Compteurs de gaz industriels à membranes Types BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 Instruzioni d’uso Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale Tipo BK-G40 ·...
  • Página 147 Honeywell Manual de instrucciones Contadores industriales de gas de membranas Tipo BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 73020212j © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden...
  • Página 149 Honeywell Índice 1. Indicaciones de seguridad ................151 1.1 Uso previsto ......................152 1.2 Aprobaciones y certificación ................152 1.3 Derechos de autor y protección de datos ..........153 1.4 Exoneración de la responsabilidad ............. 153 1.5 Responsabilidad de producto y garantía ..........154 1.6 Personal ........................
  • Página 150: Información O Nota

    En el caso de que tuviera problemas para comprender el contenido del presente documento, diríjase para que le ayuden a la delegación local de Honeywell. Honeywell no puede responder de daños personales o materiales derivados de una mala comprensión de la información contenida en la presente...
  • Página 151: Información

    Honeywell 1. Indicaciones de seguridad  ¡AVISO! Peligro por descarga electrostática – utilizar solo un paño húmedo para limpiar.  ¡AVISO! Cuando exista el riesgo de que la caída de objetos (puntiagudos, afilados o pesados) pueda dañar el equipo, el operador está...
  • Página 152: Aprobaciones Y Certificación

    Honeywell 1.1 Uso previsto  ¡PRECAUCIÓN! La responsabilidad por el empleo del instrumento de medida en lo que respecta a idoneidad, uso conforme a lo previsto y resistencia a la corrosión de los materiales empleados con respecto al fluido medido recae exclusivamente en el operador.
  • Página 153: Exoneración De La Responsabilidad

    Honeywell 1.3 Derechos de autor y protección de datos Este documento ha sido elaborado con el máximo esmero. No obstante, no se asume garantía alguna por la exactitud, integridad y actualidad de los contenidos. Los contenidos y obras en el presente documento están protegidos por los derechos de autor.
  • Página 154: Responsabilidad De Producto Y Garantía

    El embalaje de espuma es reciclable y reutilizable. Las láminas y las cintas también son de plástico reciclable. En Honeywell el posterior reciclaje y la eliminación ya forman parte del desarrollo del producto.
  • Página 155 Honeywell 2. Uso predeterminado y ámbito de aplicación Este producto está previsto para la medición volumétrica calibrable de:  gases combustibles: gas natural / gas ciudad / propano / butano  gases no combustibles: aire / nitrógeno / gases nobles ...
  • Página 156 Honeywell 3. Puntos de medición de presión y de temperatura ¡Los puntos de medición de presión y de temperatura son opcionales! En el cuerpo del contador se ha montado previamente un racor roscado recto según DIN 2353 para conectar p. ej. un sensor de presión.
  • Página 157: Emisor De Impulsos

    Honeywell BK-G…A con Absolut-ENCODER (AE)  posee mismas características totalizador Z6  se puede utilizar como totalizador principal  El ENCODER es adecuado para la conexión a un aparato adicional conectado a continuación (registrador de datos o sistema de bus).
  • Página 158 Honeywell En el caso de contadores con totalizador Z6 mecánico, el emisor de impulsos IN-Z61 se incluye con cable de conexión, remache hueco y precinto sin montar. Los emisores de impulsos IN-Z62, 63 y 64 ya están montados en el totalizador.
  • Página 159 Honeywell 7. Montaje / conexión / puesta en servicio El contador tiene que instalarse siguiendo las normativas vigentes. Para el montaje de contadores de gas, además hay que cumplir en su versión vigente las directivas de las empresas suministradoras de gas o, en Alemania, las directivas de la hoja de trabajo DVGW G600 (DVGW-TRGI).
  • Página 160: El Mantenimiento De Las Condiciones De Servicio Y Ambiente

    Honeywell Puesta en servicio de la instalación  Llenar la instalación lentamente hasta alcanzar la presión de servicio.  El incremento de la presión no debe superar los 15 mbar/s.  ¡No superar el rango de medición ni la presión máxima de servicio momentáneamente!
  • Página 161: Datos Técnicos

    Honeywell 8. Datos técnicos Código tipo: XX-X XXX X Xx Tipo de equipo: Conversión de temperatura: BK-G: Contador de gas Mecánica de membranas Electrónica Te(B): Temperatura básica Tamaño del contador / caudal: 40: 0,4 – 65 m³/h Totalizador: 65: 0,65 – 100 m³/h M: Totalizador mecánico...
  • Página 162 Honeywell Emisor de impulsos IN-Z61 / IN-Z62 / IN-Z63 / IN-Z64 / IN-Z65 Tensión de conexión = 24 V cc máx. Corriente de conexión = 50 mA máx. Potencia de conexión = 0,25 W máx. Duración de impulso mínima = 0,25 s mín.
  • Página 163: Aprobaciones

    Honeywell 9. Aprobaciones Aprobación*: Número de aprobación: Organismo de aprobación: DE-07-MI002-PTB009: BK… Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) DE-21-MI002-PTB004: BK…ETe(B) Bundesallee 100 | 38116 DE-10-MI002-PTB003: BK…T Braunschweig DE-14-MI002-PTB001: BK…E Alemania MIR (UK) UKCA 751767 (BK…M/C/A) BSI Assurance UK Ltd Kitemark Court, Davy Avenue | Knowlhill, UKCA 751766 (BK…E)
  • Página 164: Anexo A - Estándares Y Normas

    Honeywell 10. Anexo A – Estándares y normas El contador industrial de gas de membranas cumple con las siguientes normas y los siguientes estándares, entre otros*: 2014/32/UE – Anexo IV (MI-002) Directiva sobre instrumentos de medida (MID) 2014/34/UE Directiva ATEX Contadores de gas.
  • Página 165: Anexo C - Lista De Tipos De Gases

    Honeywell 12. Anexo C – Lista de tipos de gases Fluido Sigla BK-G… Acetileno C2H2 Amoniaco Argón Etano C2H6 Etileno C2H4 Autogás (GLP) Biogás Butano (gaseoso) C4H10 Química / gases de refinería Gas natural, seco Ácido acético o vapor de ácido acético Formigás...
  • Página 166 Honeywell 73020212j © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones...
  • Página 169 Honeywell 73020212j © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

Bk-g65Bk-g100

Tabla de contenido