+-
Impianto accensione elettronica (CR)
L'impianto di accensione è costituito da:
A - Generatore
B - Centralina elettronica
C - Bobina elettronica
D - Candela di accensione
E - Interruttore arresto motore
Electric ignition equipment (CR)
The ignition system includes:
A - Generator
B - Electronic power unit
C - Electronic coil
D - Spark plug
E - Engine stop switch
Allumage
élecronique (CR)
Le système d'allumage se compose des suivants:
A - Générateur
B - Centrale électronique
C - Bobine électronique
D - Bougie d'allumage
E - Interrupteur stop moteur
Elektronischer Starter (CR)
Die Zündanlage besteht aus:
A - Generator
B - Elektronischer Einheit
C - Elektronischer Spule
D - Zündkerze
E - Motorhalter
Sistema de encendido
El equipo de encendido se compone de:
A - Generador
B - Centralita electrónica
C - Bobina electrónica
D - Bujía de encendido
E - Interruptor stop motor
N° 8000A2954
(09-03)
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACION ELECTRICA
electronico (CR)
A
E
Pos.
Pos.
B
R
Bk
G
Sb
W
Y
Gr
P
V
O
Br
+-
B
C
D
Colore
Colour
Blu /Blue /Bleu /Blau /Azul
Rosso /Red /Rouge /Rot /Rojo
Nero /Black /Noir /Schwarrz /Negro
Verde /Green /Vert /Grün /Verde
Azzurro /L.T. Blue /Azur /Hellblau /Celeste
Bianco /White /Blanc /Weiss /Blanco
Giallo /Yellow /Jaune /Gelb /Amarillo
Grigio /Grey /Gris /Grau /Gris
Rosa /Pink /Rose /Rosa /Rosa
Viola /Violet /Violette / Veilchen /Violeta
Arancio /Orange /Orange /Orange /Naranjado
Marrone /Brown /Maron /Braun /Marren
M.9