Installation/Installation/Instalación
Thick Wall Installation
Installation de mur épais
Instalación en pared gruesa
14
Provide a hole in the wall material flush with the plaster guard.
Faire un trou dans le matériau du mur à égalité avec le renfort en plâtre.
Provea un orificio en el material de la pared al ras con el protector de yeso.
*2-3/4" (70 mm) –
3-1/2" (89 mm)
Rough-In Depth
Profondeur de raccordement
Profundidad de instalación
Ø 5-9/16"
(141 mm)
Thin Wall Installation
Installation de mur fin
Instalación en pared delgada
Twist the dome to separate.
Discard the outer ring.
Torsader le dôme pour séparer.
Jeter l'anneau extérieur.
Gire la cúpula para separar.
Deseche el anillo externo.
1-9/16" (40 mm)
45˚
1-9/16"
(40 mm)
Ø 4-1/2"
(114 mm)
* Refer to the valve trim specification sheet for roughing-in dimensions.
*Se référer à la fiche de spécifications du robinet mitigeur pour les
dimensions de raccordement.
*Consulte la hoja de especificaciones de la guarnición de la válvula para
las dimensiones de instalación.
1110626-2-G
Secure with
drywall screws.
Sécuriser avec des vis
pour cloisons sèches.
45˚
Asegure con tornillos
para paneles de yeso.
Wall Material
Matériau du mur
Material de la pared
Ø 4-1/2"
(114 mm)
*2-3/4" (70 mm)
Screws
Rough-In Depth
Vis
Profondeur de raccordement
Tornillos
Profundidad de instalación
12
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
Ø 5-9/16"
(141 mm)
Plaster Guard
Renfort en plâtre
Protector de yeso
Ø 3-1/2"
(89 mm)
Plaster Guard
Renfort en plâtre
Protector de yeso
Kohler Co.