APERTURA A VASISTAS / BOTTOM HUNG OPENING / OUVERTURE "VASISTAS"/ABERTURA EN VASISTAS/KIPPÖFFNUNG
Fig. 19
B
CORSA / STROKE / COURS/RECORRIDO/HUB
LUCE MIN. FINESTRA / MIN. CLEARANCE WINDOW /
LUMIERE MIN.
Per serramento con sormonto compreso tra 0÷5mm
Per serramento con sormonto compreso tra 5÷10mm fissare la staffa vasistas utilizzando un solo spessore.
For windows with wide adjustment required between 0÷5mm, fasten the bottom-hinged bracket using the 2 shims supplied and the screws
type AF 4.2x25.
For windows with wide adjustment required between 5÷10mm fasten the bottom-hinged bracket using 1 ship and 3 screws type AF 4.2x19
Pour bâti avec sommet compris entre 0÷5 mm, fixer l'étrier vasistas par le biais des 2 épaisseurs fournies comme accessoires et des vis
AF 4,2x25.
Pour bâti avec sommet compris entre 50÷10 mm, fixer l'étrier vasistas par le biais de l'épaisseur et des vis AF 4,2x19.
Para cerco con el sobremontante incluyendo entre
Para cerco con el sobremontante incluyendo entre
Um Rahmen mit Überschneidungen zwischen 0÷5mm Querbalken befestigen Sie die Halterung mit den mitgelieferten 2 Dicken
(Referenz 1).
Um Rahmen mit Überschneidungen zwischen 5÷10mm befestigen Sie die Halterung mit einer einzigen Klappe Dicke.
C240
A
1
FENETRE/DIST. MIN. VENTANA/MINDESTBREITE FENSTER
FIGURE / FIGURA / ABBILDUNGEN
92
81.5
101.5
A
ANTA / WING / PORTE
PUERTA/FLÜGEL
fissare la staffa vasistas mediante i 2
0÷5 mm fijar el estribo vasistas por los 2 espesores (rif.1).
5÷10 mm fijar el estribo vasistas utilizando solo un espesores .
B
TELAIO / FRAME / CHASSIS
RAHMEN/CHASIS
OPTIONAL
STANDARD
240 mm
360 mm
720mm
420mm
spessori in dotazione (Rif.1).
65