Lanaform Napo Manual Del Usuario página 14

Humidificador de aire con vapor caliente y frío
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
DE
EN FR NL
ES IT PL CS SK SL HR BG
report_p LESEN SIE BITTE ALLE
ANWEISUNGEN, BEVOR SIE
IHREN LUFTBEFEUCHTER
VERWENDEN, INSBESONDERE
DIESE GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN:
Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit bzw. Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu benut-
zen, sollten es nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
Person verwenden. Kinder müssen be-
aufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf nur auf die in dieser
Anleitung beschriebene Weise verwen-
det werden.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspan-
nung für das Gerät geeignet ist.
Der Luftbefeuchter NAPO muss immer
auf einer harten, ebenen und waagre-
chten Oberfläche aufgestellt werden.
Platzieren Sie das Gerät mit leichtem
Abstand zu Wänden und Hitzequellen,
wie z. B. Öfen, Heizkörpern usw.
Achtung: Wenn sich das Gerät nicht
auf einer waagerechten Oberfläche
befindet, ist es möglich, dass es nicht
einwandfrei funktioniert.
Der Netzstecker darf nicht mit feuchten
Händen angeschlossen bzw. aus der
Steckdose entfernt werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss
es durch ein gleiches, beim Hersteller
oder seinem Kundendienst erhältliches
Kabel ersetzt werden.
Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbe-
strahlung ausgesetzt werden.
Der Wassertank darf nur mit frischem,
destilliertem oder demineralisiertem
Wasser befüllt werden.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander,
auch nicht das Unterteil.
Schalten Sie das Gerät nicht ohne Wasser
im Tank an.
Schütteln Sie das Gerät nicht. Auf diese
Weise könnte Wasser in das Unterteil
gelangen und die Funktionsweise be-
einträchtigt werden.
Fassen Sie weder das Wasser noch die
Geräteteile während des Betriebs an.
Wenn es bei Betrieb gemäß dieser Be-
dienungsanleitung zu einer ungewöhn-
lichen Geruchsentwicklung kommt,
schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
den Netzstecker und lassen Sie es vom
Händler oder dessen Kundendienst
untersuchen.
Füllen Sie kein heißes Wasser in den
Wassertank ein, d.h. die Temperatur darf
nicht über 40°C betragen.
Vor dem Reinigen oder Entfernen des
Wassertanks muss der Netzstecker aus
der Steckdose gezogen werden.
14
Deutsch
/ 44
Reinigen Sie nicht das gesamte Gerät
mit Wasser und tauchen Sie es nicht in
Wasser ein. Bitte beachten Sie die in die-
ser Bedienungsanleitung aufgeführten
Reinigungshinweise.
Bearbeiten Sie den Transduktor nicht
mit einem harten Gegenstand. Der
Luftbefeuchter NAPO muss regelmä-
ßig gereinigt werden. Bitte beachten
Sie diesbezüglich die im Rahmen dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Rei-
nigungshinweise.
Bevor Sie ein Gerät, das ins Wasser ge-
fallen ist, wieder herausholen, muss der
Netzstecker unbedingt aus der Steck-
dose gezogen werden.
Ein Elektrogerät darf ohne Aufsicht
niemals am Stromnetz angeschlossen
bleiben. Trennen Sie bei Nichtbenut-
zung des Geräts den Netzstecker von
der Steckdose.
Halten Sie das Netzkabel fern von hei-
ßen Oberflächen.
Verwenden Sie dieses Gerät niemals in
einem Raum, in dem Aerosolprodukte
(Sprays) benutzt werden, oder in einem
Zimmer, in dem Sauerstoff verabreicht
wird.
Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken
oder Handtüchern bedecken. Wenn
die Düse verstopft ist, kann es zu einer
Funktionsstörung des Geräts kommen.
Das Gerät muss zum Umstellen am
Unterteil angehoben werden und nicht
über den Wassertank.
Der Luftbefeuchter sollte nicht verwen-
det werden, wenn die Raumluft schon
ausreichend befeuchtet ist (mindestens
50 % relative Luftfeuchtigkeit). Die für
das menschliche Wohlbefinden ideale
relative Luftfeuchtigkeit liegt zwischen
40% und 60 %. Ein zu hoher Feuchtig-
keitsgehalt zeigt sich in der Bildung von
Kondenswasser auf kalten Oberflächen
oder kalten Zimmerwänden. Um den
Luftfeuchtigkeitsgehalt des Raums
einwandfrei zu bestimmen, sollten Sie
einen speziellen Feuchtigkeitsmesser
(Hygrometer) verwenden, den Sie in
Spezialgeschäften oder Großmärkten
erhalten.
Der Luftbefeuchter NAPO eignet sich
ausschließlich für den Einsatz im häus-
lichen Bereich.
BESTANDTEILE DES
GERÄTS insert_p 1
(1) Dampfauslass
(2) Deckel des Wassertanks
(3) Versiegelungsring
(4) Griff
(5) Wassertank
(6) Luftauslass
(7) Unterteil
(8) Fach für ätherische Öle
(9) Lufteinlass
(10) Transduktor
(11) Heizfunktion
(12) Reinigungsbürste
ANZEIGE DES GERÄTS insert_p 2
(1) ON/OFF (EIN/AUS)
(2) Stimmungslicht und Nachtmodus
(3) Heizfunktion
(4) Timer
(5) Einstellung des Luftfeuchtigkeitsgehalts
(6) Verdampfungs-Intensität
GEBRAUCHSANWEISUNG
Produktmerkmale
Kaltdampf- und Warmdampf-Luftbe-
feuchter
LCD-Touchscreen
Automatische Erfassung und Anzeige
der relativen Luftfeuchtigkeit des Raums
Programmiermöglichkeit
des
wünschten
Luftfeuchtigkeitsgehalts
Timer: 12 Stunden mit einer Program-
mierung in 1-Stunden-Intervallen
3 Stufen der Abgabeintensität: stark,
gering, mittel
3 Beleuchtungsmodi: wechselndes
Stimmungslicht, fixe Farbe, kein Licht
Nachtmodus
Fassungsvermögen des Wassertanks:
4,5 l
Maximale Dampfleistung: 300 ml/h
(Kaltdampf); 400 ml/h (Heißdampf)
Automatischer Stopp-Mechanismus,
sobald der Wassertank leer ist
Geräuscharmer Betrieb (≤32 dB)
Unterschiede zwischen
Kalt- und Warmdampf
Kleinkinder
Ziehen Sie die Anwendung von Kaltdampf
vor, da es hier bei einem Sturz oder wenn
das Gerät umfallen sollte nicht zu Verbren-
nungen kommt.
Pflege
Wird das Gerät im Kaltdampfmodus verwen-
det muss es häufiger gereinigt werden als
im Warmdampfmodus. Bei einem Betrieb
mit Warmdampf sorgt das Aufwärmen des
Wassers bereits dafür, dass zahlreiche Bak-
terien entfernt werden. Der NAPO bietet
diese zwei Modi, wobei es sehr wichtig ist
sich an die Pflegeanweisungen in dieser
Bedienungsanleitung zu halten.
ge-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido