Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Vapolux

  • Página 3 VapoLux INTRODUCTION May we take this opportunity to thank you for the interest you have shown in the VAPOLUX by LANAFORM ®. This humidifier uses a high-frequency oscillator to produce ultrasonic waves and break up the water into minute droplets having a diameter of approximately 1 to 5 μm.
  • Página 4 COMPONENTS VAPOLUX 1. Steam diffuser 2. Water reservoir 3. Water level control 4. Protective switch for lack of water 5. Filter 6. Water filler 7. LCD Screen 8. On/Off button 9. Increase humidity level 10. Decrease humidity level 11. Anion control 12.
  • Página 5: Installation Instructions

    It will start to emit steam. After a few seconds, the humidity level is displayed • When the reservoir is empty, the corresponding light turns on and the unit turns off automatically. VAPOLUX FUNCTIONS • Humidity level control Press on the button of the control panel or remote control to choose the desired humidity level.
  • Página 6: Maintenance And Storage

    MAINTENANCE AND STORAgE: If the water is hard, that is to say it contains too much calcium or magnesium, it may deposit a “white powder” inside the unit and cause a heavy scale on the surface of the reservoir, on the transducer (metallic button producing the ultrasound) and on the internal walls of the water reservoir.
  • Página 7 There is a gap between the diffuser The problem will disappear The mist issues from all around the nozzle and the water reservoir. automatically after prolonged use. If diffuser nozzle. not, plunge the diffuser nozzle into the water before use. Vapolux...
  • Página 8 The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
  • Página 9 INTRODUCTION Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez au VAPOLUX de LANAFORM®. Cet humidificateur utilise un oscillateur à hautes fréquences produisant des ultrasons afin de diviser l’ e au en minuscules particules d’un diamètre de l’ o rdre de 1 à...
  • Página 10 COMPOSANTS VAPOLUX 1. Diffuseur de vapeur 2. Réservoir d’ e au 3. Témoin du niveau d’ e au 4. Commutateur de protection pour manque d’ e au 5. Filtre 6. Arrivée d’ e au 7. Ecran LCD 8. Bouton de mise en marche/arrêt 9.
  • Página 11 Après quelques secondes, le taux d’humidité s’affiche. • Lorsque le réservoir est vide, le témoin correspondant s’allume et l’appareil s’ é teint automatiquement. FONCTIONS DU VAPOLUX • Contrôle du taux d’humidité Appuyez sur les touches du panneau de contrôle ou de la télécommande pour sélectionner le taux d’humidité...
  • Página 12: Entretien Et Rangement

    l’appareil. Appuyez successivement sur la touche du panneau de contrôle ou de la télécommande pour fixer la durée d’utilisation souhaitée (2h, 4h, 8h ou 12h). Une fois la durée écoulée, l’appareil s’ é teint automatiquement. Attention: MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANSDUCTEUR, EVITEZ, TANT QUE POSSIBLE, DE LAISSER L’APPAREIL SOUS TENSION LORSQU’IL N’EST PAS UTILISE.
  • Página 13 Il y a un espace entre l’ e mbout Le phénomène disparaît Bruit diffuseur et le réservoir d’ e au automatiquement après un usage prolongé. Sinon, plongez l’ e mbout diffuseur dans l’ e au avant usage Vapolux...
  • Página 14: Garantie Limitée

    LIMITéE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
  • Página 15 VapoLux INLEIDINg Wij maken graag van deze gelegenheid gebruik om u te bedanken voor uw interesse in de VAPOLUX van LANAFORM ®. Deze luchtbevochtiger gebruikt een oscillator met hoge frequentie om ultrasone golven te creëren en het water onder te verdelen in kleine druppeltjes met een diameter van ongeveer 1 tot 5 μm.
  • Página 16 ONDERDELEN VAPOLUX 1. Stoomverspreider 2. Waterreservoir 3. Bediening waterniveau 4. Veiligheidsschakelaar bij gebrek aan water 5. Filter 6. Watervuller 7. LCD-scherm 8. Aan/Uit-knop 9. Luchtvochtigheidsgraad verhogen 10. Luchtvochtigheidsgraad verlagen 11. Anionenschakelaar 12. Stoomintensiteit 13. Timer 14. Bediening waterreservoir AFSTANDSbEDIENINg De afstandsbediening werkt op één CR2025 3V-batterij niet inbegrepen 1.
  • Página 17: Installatie-Instructies

    Het zal stoom beginnen uitstoten. Na een aantal seconden wordt de luchtvochtigheidsgraad weergegeven. • Wanneer het reservoir leeg is, gaat het overeenkomende lichtje aan en wordt het toestel automatisch uitgezet. VAPOLUX-FUNCTIES • Regeling van de vochtigheidsgraad Druk op de knop op het bedieningspaneel of de afstandsbediening om de gewenste luchtvochtigheidsgraad te selecteren.
  • Página 18: Onderhoud En Opslag

    stellen (2 uur, 4 uur, 8 uur of 12 uur). Zodra de ingestelde tijd voorbij is, wordt het toestel automatisch uitgeschakeld. Opgelet: HOEWEL HET TOESTEL IS UITGERUST MET VEILIGHEIDSMECHANISMEN DIE DE WERKING VAN DE OMVORMER STOPZETTEN, DIENT U HET STEEDS UIT TE ZETTEN INDIEN MOGELIJK. ONDERhOUD EN OPSLAg: Als het water hard is, d.w.z.
  • Página 19 Voeg water toe aan het reservoir. waterniveau in het reservoir is te laag. De mist stijgt niet. Resonantie veroorzaakt door een Plaats het toestel op een stabiel onstabiel oppervlak. oppervlak. De ventilatoreenheid werkt niet Laat een specialist de ventilator in goed. het basistoestel controleren. Vapolux...
  • Página 20: Beperkte Garantie

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Página 21: Introducción

    VapoLux INTRODUCCIÓN Aprovechamos esta oportunidad para agradecerle su interés en VAPOLUX de LANAFORM®. Este humidificador utiliza un oscilador de alta frecuencia para producir ondas ultrasónicas y pulverizar el agua en gotitas con un diámetro de, aproximadamente, 1 a 5 μm.
  • Página 22: Componentes

    COMPONENTES VAPOLUX 1. Difusor de vapor 2. Tanque de agua 3. Control del nivel de agua 4. Interruptor de protección ante la falta de agua 5. Filtro 6. Carga de agua 7. Pantalla LCD 8. Botón de encendido/apagado 9. Aumentar el nivel de humedad 10.
  • Página 23: Instalación Del Filtro De Desmineralización

    • Cuando el tanque está vacío, la luz correspondiente se enciende y la unidad se apaga automáticamente. FUNCIONES DE VAPOLUX • Control del nivel de humedad Presione el botón que se encuentra en el panel de control o en el control remoto para elegir el nivel de humedad deseado.
  • Página 24: Mantenimiento Y Almacenamiento

    el tiempo de uso deseado (2 hs., 4 hs., 8 hs. o 12 hs.). Cuando finaliza el tiempo programado, la unidad se apaga automáticamente. Observación: SI BIEN EL ARTEFACTO CUENTA CON MECANISMOS DE SEGURIDAD QUE CORTAN LA OPERACIÓN DEL TRANSDUCTOR, APAGUE EL ARTEFACTO CADA VEZ QUE SEA POSIBLE. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: Si el agua es dura, es decir agua que contiene mucha cantidad de calcio y magnesio, es posible que se deposite un “polvo blanco”...
  • Página 25 Resonancia producida por una Coloque la unidad en una superficie La neblina no se eleva superficie inestable. estable. El ventilador del artefacto no Solicite un técnico que verifique el funciona correctamente. ventilador de la base del artefacto. Vapolux...
  • Página 26: Consejos Sobre Eliminación De Residuos

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra...
  • Página 27 VapoLux EINLEITUNg Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um uns bei Ihnen für Ihr Interesse am VAPOLUX von LANAFORM ® zu bedanken. Dieser Luftbefeuchter verwendet einen Hochfrequenz-Oszillator, der Ultraschallwellen erzeugt und somit das Wasser in mikrofeine Tröpfchen mit einem Durchmesser von ca. 1 bis 5 μm zerlegt.
  • Página 28: Geräteeigenschaften

    VAPOLUX 1. Dampfdiffusor 2. Wassertank 3. Wasserstandskontrolle 4. Schutzschalter für Wassermangel 5. Filter 6. Wassereinfüllöffnung 7. LCD-Bildschirm 8. Ein-/Ausschalter 9. Luftfeuchtigkeit erhöhen 10 .Luftfeuchtigkeit verringern 11. Anionen-Kontrolle 12. Dampfregelung 13. Timer 14. Wassertankkontrolle FERNbEDIENUNg Die Fernbedienung wird mit einer CR2025 3V-Batterie betrieben nicht enthalten 1.EIN/AUS...
  • Página 29 Es beginnt nun mit der Abgabe von Dampf. Nach einigen Sekunden wird die Luftfeuchtigkeit angezeigt. • Bei leerem Wasserbehälter leuchtet das entsprechende Licht auf und das Gerät schaltet sich automatisch aus. FUNkTIONEN DES VAPOLUX • Luftfeuchtigkeitskontrolle Drücken Sie die oder -Taste am Bedienfeld oder an der Fernbedienung, um die gewünschte Luftfeuchtigkeit...
  • Página 30 • Timer-Funktion Die maximale Dauerbetriebszeit des Geräts beträgt 20 Stunden. Sie können die Betriebszeit des Geräts jedoch einstellen. Drücken Sie wiederholt die -Taste am Bedienfeld oder an der Fernbedienung, um die gewünschte Betriebszeit einzustellen (2, 4, 8 oder 12 Stunden). Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus. Achtung: OBWOHL DAS GERÄT MIT SICHERHEITSMECHANISMEN ZUR ABSCHALTUNG DES SCHALLGEBERS AUSGESTATTET IST, SOLLTE DAS GERÄT NACH MÖGLICHKEIT IMMER AUSGESCHALTET WERDEN.
  • Página 31 Füllen Sie Wasser in den zu geringen Wasserstand im Wasserbehälter. Wasserbehälter. Sprühnebel steigt nicht auf Resonanz verursacht durch unstabile Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche. Oberfläche. Inkorrekte Funktion des Ventilators. Lassen Sie den Ventilator im Basisteil von einer Fachkraft prüfen. Vapolux...
  • Página 32: Beschränkte Garantie

    Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. bESChRÄNkTE gARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
  • Página 33 VapoLux INTRODUZIONE Vi ringraziamo per l’interesse dimostrato nei confronti di VAPOLUX, prodotto da LANAFORM ®. Questo umidificatore si serve di un oscillatore ad alta frequenza per produrre onde ultrasoniche e scomporre l’acqua in piccolissime gocce dal diametro variabile fra 1 e 5 μm.
  • Página 34: Caratteristiche

    COMPONENTI VAPOLUX 1. Diffusore di vapore 2. Serbatoio dell’acqua 3. Controllo del livello dell’acqua 4. Interruttore di protezione per mancanza acqua 5. Filtro 6. Dispositivo di riempimento dell’acqua 7. Display LCD 8. Pulsante On/Off 9. Aumentare il livello di umidità...
  • Página 35: Istruzioni Di Installazione

    L’unità comincerà a emettere vapore. Dopo alcuni secondi viene visualizzato il livello di umidità. • Quando il serbatoio è vuoto, la relativa spia si accende e l’unità di spegne in modo automatico. FUNZIONI VAPOLUX • Controllo del livello di umidità Premere il pulsante oppure del pannello di controllo o del telecomando per selezionare il livello di umidità...
  • Página 36: Manutenzione E Conservazione

    delle proprie esigenze (2 ore, 4 ore, 8 ore o 12 ore). Quando vengono termina il tempo impostato, l’unità si spegne in modo automatico. Attenzione: NONOSTANTE L’UNITÀ SIA DOTATA DI UN MECCANISMO DI SICUREZZA CHE BLOCCA IL FUNZIONAMENTO DEL TRASDUTTORE, SPEGNERE L’UNITÀ QUANDO POSSIBILE. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE: Se l’acqua è...
  • Página 37 è troppo basso. Effetto causato da una superficie non Posizionare l’unità su una superficie La nebbiolina non si alza. stabile. stabile. L’unità ventola non funziona Rivolgersi a un tecnico per far correttamente. controllare la ventola contenuta nella base. Vapolux...
  • Página 38: Garanzia Limitata

    • Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo le direttive di legge. gARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Página 39 Vapolux...
  • Página 41 Vapolux...
  • Página 43 Vapolux...
  • Página 45 VapoLux ВВЕДЕНИЕ Мы благодарим вас за интерес, с которым вы отнеслись к Vapolux марки LANAFORM ®. Этот увлажнитель использует высокочастотный вибратор, производящий ультразвук для того чтобы разделить воду на крошечные частицы диаметром порядка 1 - 5 μm. Вентиляционная система распространяет воду в виде холодного пара и таким образом, обеспечивает желаемую...
  • Página 46: Составные Части

    СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ Vapolux 1. Насадка для распыления пара 2. Бак для воды 3. Метка уровня воды 4. Переключатель безопасности, при отсутствии воды 5. Фильтр 6. Подача воды 7. Экран LCD 8. Кнопка включения / выключения 9. Повышение интенсивности содержания влажности...
  • Página 47 устройство работает. Устройство начинает выпускать пар. После нескольких секунд, Вы увидите показатель уровня влажности. • При пустом резервуаре соответствующий индикатор включается , а устройство выключается автоматически. фУНКЦИИ VAPOLUX • Контроль уровня влажности Нажмите на эту кнопку или на контрольного табло или пульта управления, для того, чтобы выбрать...
  • Página 48: Уход И Хранение

    необходимое для Вас время работы устройства (2ч, 4ч, 8ч или 12ч). Когда выбранное Вами время работы устройства истекло, устройство останавливается автоматически. Внимание : НЕ СМОТРЯ НА УСТРОЙСТВО БЕЗОПАСНОСТИ, КОТОРОЕ ПРЕРЫВАЕТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТРАНСДУКТОРА, ПО ВОЗМОЖНОСТИ, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ АППАРАТ ПОДКЛЮЧЕННЫМ К ПИТАНИЮ. УХОД...
  • Página 49 Резонанс со столом Поставьте аппарат на устойчивый стол или на пол Имеется расстояние между Феномен автоматически исчезает Пар выходит вокруг носика распылительной насадкой и баком при продлении использования. диффузора для воды Если же нет, погрузите насадку в воду перед использованием Vapolux...
  • Página 50 его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
  • Página 51 Vapo Lux wSTĘP Dziękujemy za zakup produktu VAPOLUX firmy LANAFORM®. Nasz nawilżacz powietrza, przy pomocy przetwornika o wysokiej częstotliwości wytwarza mgiełkę o cząsteczkach, których średnica waha się od 1 do 5 μm. Przetwornik piezoelektryczny rozprasza wodę w pomieszczeniu w formie chłodnej mgiełki, zapewniając w ten sposób odpowiedni stopień...
  • Página 52: Części Składowe

    CZĘŚCI SkŁADOwE VAPOLUX 1. Dysza 2. Zbiornik na wodę 3. Wskaźnik poziomu wody 4. Wyłącznik bezpieczeństwa przy braku wody 5. Filtr wody 6. Pływak 7. Ekran LCD 8. Przycisk On/Off (Włącz/wyłącz) 9. Zwiększ poziom wilgotności 10. Zmniejsz poziom wilgotności 11. Sterowanie jonizatorem 12.
  • Página 53: Instrukcja Instalacji

    • Gdy zbiornik jest pusty, na urządzeniu zapali się odpowiednia lampka , a nawilżacz automatycznie się wyłączy. FUNkCJE VAPOLUX • Regulacja poziomu wilgotności Aby wybrać żądany poziom wilgotności, należy na panelu sterowania lub pilocie wcisnąć przycisk .
  • Página 54: Konserwacja I Przechowywanie

    kilkukrotnym naciśnięciu przycisku na panelu sterowania lub na pilocie można ustawić żądany czas pracy (2 godz., 4 godz., 8 godz. lub 12 godz.). Gdy upłynie ustawiony czas, urządzenie wyłączy się automatycznie. Uwaga: MIMO TEGO, ŻE URZADZENIE JEST WYPOSAŻONE W MECZHANIZM BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRY ODŁĄCZA DZIAŁANIE PRZETWORNIKA, NALEŻY WYŁĄCZAĆ...
  • Página 55 Niski poziom wody w zbiorniku. Do zbiornika należy dolać wody. Urządzenie znajduje się na niestabil- Należy umieścić urządzenie na nej powierzchni. stabilnej powierzchni. Mgła się nie wznosi Zespół wentylatora nie działa po- Należy poprosić specjalistę o spraw- prawnie. dzenie wentylatora w urządzeniu głównym. Vapolux...
  • Página 56 OgRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM®...
  • Página 57 UVOD Zahvaljujemo vam se na interesu kojeg ste pokazali za VAPOLUX iz firme LANAFORM ®. Ovaj ovlaživač zraka koristi oscilator visoke frekvencije za stvaranje ultrazvučnih valova i u trenu razbija vodu u kapljice s promjerom od približno 1 do 5 µm.
  • Página 58 8. Gumb UKLJUČENO/ISKLJUČENO 9. Povećanje razine vlažnosti 10. Smanjenje razine vlažnosti 11. Anion kontrola 12. Jačina pare 13. Timer 14. Kontrola vode u spremniku DALJINSkI UPRAVLJAČ Daljinski upravljač radi s baterijom 1 CR2025 3V (nisu uključene) 1. UKLJUČENO/ISKLJUČENO 2. Povećanje razine vlažnosti 3.
  • Página 59: Upute Za Instalaciju

    Nakon nekoliko sekundi, prikazuje se razina vlažnosti. • Kada je spremnik prazan, uključuje se odgovarajuće svjetlo a uređaj se automatski isključuje. VAPOLUX FUNkCIJE • Kontrola razine vlažnosti Pritisnite gumb kontrolne ploče ili daljinski upravljač kako biste odabrali željenu razinu vlažnosti. Ovo može varirati od 20% do 90%.
  • Página 60 1) Stavite 2 do 5 kapljica octa na površinu i ostavite 2 do 5 minuta. 2) Očistite naslage s površine pomoću mekane četke. Ne upotrebljavajte tvrdi alat da ne ogrebete površinu. 3) Isperite pretvarač čistom vodom. 4) Ne koristite sapun ili druge alkalne tvari za čišćenje pretvarača. Čišćenje spremnika: 1) Očistite spremnik pomoću mekane krpe, zajedno s malo octa ako postoji kamenac ili naslage kamenca unutar njega.
  • Página 61 Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM®...
  • Página 62 VapoLux UVOD Radi bi se vam zahvalili za vaše zanimanje za VAPOLUX, ki ga je ustvaril LANAFORM ®. Ta vlažilec uporablja visokofrekvenčni oscilator, ki ustvarja ultrazvočne valove, ki drobijo vodo v majhne kapljice premera od 1 do 5 μm. Prezračevalni sistem potem praši vodo v obliki hladne pare, ki zagotavlja želeni nivo vlažnosti. Ta para je lahko videti kot fina meglica, ki prihaja iz sistema.
  • Página 63 • Pomaga vzdrževati dobro zdravje in ščiti kožo NAMESTITEV FILTRA ZA DEMINERALIZACIJO • Kartušo za deminerazilacijo vstavite v osnovni del naprave, ko prikazujeta sliki 1 in 2. • Znova namestite posodo in počakajte nekaj minut pred začetkom dela, da bo voda zagotovo filtrirana. Vapolux...
  • Página 64: Navodila Za Namestitev

    Čez nekaj sekund se izpiše stopnja vlažnosti • Ko je posoda prazna, se prižge lučka in naprava se samodejno izključi. VAPOLUX FUNkCIJE • Nadzorovanje stopnje vlažnosti Pritisnite gumb na nadzorni plošči ali daljinskem upravljalcu za izbiro želene stopnje vlažnosti. To je lahko od 20 % do 90 %.
  • Página 65 Pravilno nastavite napravo. najmanjšo. Usedline na pretvorniku. Očistite pretvornik. Voda je prehladna. Uporabite vodo z normalno Nizka moč temperaturo. Voda ni čista. Sperite posodo in dodajte svežo vodo. Posoda in osnovni del naprave nista Preverite za pravilno združitev. pravilno združeni Vapolux...
  • Página 66 • Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi. OMEJENA gARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
  • Página 67 VapoLux bEVEZETéS Ezúton szeretnénk megköszönni a LANAFORM ® VAPOLUX iránt tanúsított érdeklődését. Ez a párásító egy nagyfrekvenciás oszcillátort tartalmaz, amellyel ultrahanghullámokat hoz létre és ezzel 1-5 mikrométeres vízcseppekre bontja a vizet. A szellőztető rendszer a vizet hideg pára formájában oszlatja szét, és ezzel biztosítja a kívánt nedvességi szintet. Ezt a pára a párologtatóból távozó...
  • Página 68 ALkATRéSZEk VAPOLUX 1. Gőzdiffúzor 2. Víztartály 3. Vízszintszabályzás 4. Védőkapcsoló vízhiányhoz 5. Szűrő 6. Vízszűrő 7. LCD képernyő 8. Főkapcsoló 9. Nedvesség szintjének növelése 10. Nedvesség szintjének csökkentése 11. Anionok szabályzása 12. Pára intenzitása 13. Időzítés 14. Vízszint szabályzása TÁVIRÁNYíTÁS A távirányító...
  • Página 69 A lámpa bekapcsol, ami jelzi, hogy az egység működik. Elkezdi a pára kibocsátását. Néhány másodperc elteltével megjelenik a nedvesség szintje • Amikor a tartály üres, akkor a megfelelő lámpa bekapcsol és az egység automatikusan kikapcsol. VAPOLUX FUNkCIÓk • Nedvesség szintjének szabályzása Nyomja meg a vagy gombot a kezelőpanelen vagy a távirányítón a kívánt nedvességi szint kiválasztásához.
  • Página 70: Karbantartás És Tárolás

    Vigyázat: BÁR AZ EGYSÉG FEL VAN SZERELVE BIZTONSÁGI ESZKÖZÖKKEL, AMELYEK KIKAPCSOLJÁK AZ EGYSÉGET, LEHETŐSÉG SZERINT KAPCSOLJA KI AZ EGYSÉGET. kARbANTARTÁS éS TÁROLÁS: Ha a víz kemény, vagyis magas a kalcium- vagy magnéziumtartalma, akkor az egység belsejében fehér por rakódhat le, illetve a tartály, a generátor (az ultrahangot létrehozó...
  • Página 71 • A csomagolás környezetre ártalmatlan anyagokat tartalmaz, ezért vigye a központi szemétgyűjtő helyre, ahol újrahasznosíthatják. A kartoncsomagolást teheti papírgyűjtő konténerbe is. A csomagolórészeket a településén levő újrahasznosító szemétfeldolgozó helyre szállítsa. • Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket, akkor a környezetvédelmi- és az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle. Vapolux...
  • Página 72 A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra. Ezenkívül, e LANAFORM® termékgarancia nem fedezi a túlzott, nem rendeltetésszerű vagy egyéb helytelen használatból, balesetből, nem engedélyezett pótalkatrész hozzáadásából, a termék módosításából eredő...
  • Página 73 Vapolux...
  • Página 75 Vapolux...
  • Página 77 Vapolux...
  • Página 79 VapoLux ΕΙΣΑΓΩΓΗ Με την ευκαιρία αυτή θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για την ανταπόκρισή σας στο VAPOLUX της LANAFORM ®. Ο υγραντήρας χρησιμοποιεί έναν ταλαντωτή υψηλής συχνότητας για να παράγει υπερηχητικά κύματα και να διασπά το νερό σε μικροσκοπικά σταγονίδια διαμέτρου περίπου 1 έως 5μm.
  • Página 80: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΞAΡΤΗΜΑΤΑ VAPOLUX 1. Διαχυτήρας ατμού 2. Δεξαμενή νερού 3. Έλεγχος στάθμης νερού 4. Προστατευτικός διακόπτης για περίπτωση απώλειας νερού 5. Φίλτρο 6. Προσθήκη νερού 7. Οθόνη LCD 8. Κουμπί On/Off 9. Αύξηση επιπέδου υγρασίας 10. Μείωση επιπέδου υγρασίας 11. Έλεγχος ανιόντων...
  • Página 81 βρίσκεται σε λειτουργία. Ξεκινά να παράγει ατμό. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, εμφανίζεται στην οθόνη το επίπεδο υγρασίας. • Όταν η δεξαμενή αδειάσει, το αντίστοιχο φως ανάβει και η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ VAPOLUX • Έλεγχος επιπέδου υγρασίας Πιέστε το κουμπί ή...
  • Página 82 συσκευής. Πιέστε συνεχόμενα το κουμπί στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο για να ρυθμίσετε τον επιθυμητό χρόνο λειτουργίας (2, 4, 8 ή 12 ώρες). Μόλις παρέλθει το προεπιλεγμένο χρονικό διάστημα, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Προσοχή: ΠΑΡΟΛΟ ΠΟΥ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΕΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ...
  • Página 83 τραπέζι. τραπέζι ή στο πάτωμα. Υπάρχει κενό μεταξύ του στομίου του Το πρόβλημα θα υποχωρήσει με την Θόρυβος διαχυτήρα και της δεξαμενής νερού. παρατεταμένη χρήση. Αν όχι, βυθίστε το στόμιο του διαχυτήρα μέσα στο νερό πριν από τη χρήση. Vapolux...
  • Página 84: Περιορισμενη Εγγυηση

    σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η LANAFORM® εγγυάται ότι αυτή η συσκευή δεν έχει κανένα ελάττωμα υλικού ή κατασκευής για χρονικό διάστημα δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς της, εκτός από τις παρακάτω περιπτώσεις. Η εγγύηση LANAFORM® δεν καλύπτει ζημιές που προκαλούνται από την μη φυσιολογική χρήση αυτής της συσκευής.
  • Página 85 VapoLux PŘEDSTAVENí Rádi bychom využili této příležitosti k tomu, abychom Vám poděkovali za projevený zájem o výrobek VAPOLUX od firmy LANAFORM ®. Tento zvlhčovač používá vysokofrekvenční oscilátor pro vytvoření ultrazvukového vlnění a rozděluje vodu do drobných kapiček o průměru zhruba 1 až 5 µm.
  • Página 86 8. Tlačítko zapínání/vypínání 9. Zvýšení relativní vlhkosti 10. Snížení relativní vlhkosti 11. Ovládání množství generovaných anionů 12. Ovládání množství páry 13. Časovač 14. Ovládač vodní nádržky DÁLkOVé OVLÁDÁNí Dálkové ovládání je napájeno 1 baterií CR2025 3V baterie nejsou součástí balení 1.
  • Página 87: Návod Na Použití

    Rozsvítí se kontrolka potvrzující, že přístroj běží. Začne generovat páru a po několika sekundách zobrazí relativní vlhkost. • Po vyčerpání nádržky se rozsvítí příslušná kontrolka a přístroj se automaticky vypne. FUNkCE VAPOLUX • Ovládání úrovně relativní vlhkosti Stiskněte tlačítko anebo na ovládacím panelu anebo na dálkovém ovládání...
  • Página 88: Problémy A Jejich Řešení

    Postup vyčištění měniče: 1) Nakapejte 2 až 5 kapek octa na povrch a nechejte působit 2 až 5 minut. 2) Odstraňte všechny usazeniny z povrchu použitím měkkého kartáčku. Na očištění povrchu nepoužívejte tvrdé nástroje. 3) Opláchněte měnič čistou vodou. 4) Nepoužívejte mýdlo anebo jiné substance o alkalické bázi na čistění měniče. Postup vyčištění...
  • Página 89: Omezená Záruka

    úpravou. OMEZENÁ ZÁRUkA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné...
  • Página 90 VapoLux ÚVOD Dovoľte nám, aby sme sa vám poďakovali za váš záujem, ktorý ste prejavili pre VAPOLUX od spoločnosti LANAFORM®. Tento zvlhčovač využíva vysokofrekvenčný oscilátor na produkovanie ultrazvukových vĺn a láme vodu na kvapôčky s priemerom približne 1 až 5 µm.
  • Página 91 VAPOLUX 1. Difuzér pary 2. Zásobník na vodu 3. Kontrola úrovne vody 4. Ochranný spínač pri nedostatočnom množstve vody 5. Filter 6. Plniaci otvor na vodu 7. LCD obrazovka 8. Vypínač 9. Zvýšenie úrovne vlhkosti 10. Zníženie úrovne vlhkosti 11.
  • Página 92 Zapne sa kontrolka, čo znamená, že jednotka funguje. Začne vypúšťať paru. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí úroveň vlhkosti. • Keď je zásobník prázdny, zapne sa príslušná kontrolka a jednotka sa automaticky vypne. FUNkCIE VAPOLUX • Regulovanie úrovne vlhkosti Stlačte tlačidlo alebo na ovládacom paneli alebo diaľkovom ovládači a vyberte požadovanú...
  • Página 93: Údržba A Uskladnenie

    Naplňte zásobník. Jednotka fúka, ale Detektor úrovne vody nie je Umiestnite detektor úrovne vody správne. nevychádza z nej žiadna v správnej polohe. hmla Teplota jednotky je príliš nízka. Jednotku umiestnite do miestnosti s okolitou teplotou pol hodinu pred použitím. Vapolux...
  • Página 94: Obmedzená Záruka

    ObMEDZENÁ ZÁRUkA Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov. Záruka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného...
  • Página 95 Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM® opraví alebo vymení v závislosti od prípadu a následne vám ho vráti. Záručný servis poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM®. V prípade, že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servisnému stredisku spoločnosti LANAFORM®, táto záruka stráca platnosť.

Tabla de contenido