CALEFFI 132 Serie Manual Del Usuario página 11

Válvulas de equilibrado con caudalímetro version embridada
Ocultar thumbs Ver también para 132 Serie:
Correzione liquidi
con diversa
densità
Correction for
liquids with
different
densities
Korrektur bei
Flüssigkeiten mit
anderer Dichte
Correction
liquides à densité
différente
Corrección para
líquidos de
distintas
densidades
Correcção de
líquidos com
diferentes
densidades
Correctie voor
vloeistoffen met
een andere
dichtheid
Per fluidi con viscosità 3°E, ad esempio le miscele di acqua e glicole, che
presentano densità diversa da quella dell'acqua a 20°C (ρ = 1 kg/dm
si riferisce il diagramma alla pagina precedente, risulta che:
- la perdita di carico (per il dimensionamento della pompa) è data da:
= Δp
x ρ
reale
riferimento
Δp
- la variazione nella lettura della portata rimane entro il campo di precisione
indicato (±10%), per percentuali di glicole fino al 50%.
For fluids with a viscosity of
different to that of water at 20°C (ρ = 1 kg/dm
previous page refers:
- pressure drop (for sizing the pump) is determined by:
= Δp
x ρ
actual
reference
Δp
- variation in flow rate measurement remains within the specified accuracy
range (±10%) for glycol percentages up to 50%.
Für Medium mit Viskosität
Mischungen, die eine andere Dichte haben als Wasser bei 20°C (ρ = 1
kg/dm
), auf das sich das obige Diagramm bezieht, gilt:
3
- der Druckverlust (aufgrund der Bemessung der Pumpe) wird wie folgt
berechnet:
= Δp
x ρ
Effekt
Referenz
Δp
- für Glykolgehalte bis 50 Prozent bleibt die Variation beim Ablesen der
Durchflussmenge im angegebenen Präzisionsbereich (±10%).
Pour les fluides dont la viscosité est 3°E - mélanges d'eau et de glycol par
exemple - et dont la densité est différente de celle de l'eau à 20°C
(ρ = 1 kg/dm
) à laquelle se réfère le diagramme de la page précédente,
3
il résulte que :
- la perte de charge (pour le dimensionnement de la pompe) s'obtient de
la façon suivante :
= Δp
x ρ
réel
référence
Δp
- les valeurs de débit varient dans les limites de précision indiquées
(±10%), jusqu'à 50% de glycol.
Para los fluidos con viscosidad 3°E, como las mezclas de agua y glicol,
que tienen una densidad distinta de la del agua a 20 °C (ρ = 1 kg/dm
cual se refiere el diagrama de la página anterior,
- la pérdida de carga (para el dimensionamiento de la bomba) está dada
por:
= Δ
x ρ
preal
preferencia
sol.glicol
Δ
- la variación de la lectura del caudal permanece en el campo de
precisión indicado (±10 %) para concentraciones de glicol de hasta 50 %.
Para fluidos com viscosidade 3°E, por exemplo as misturas de água
e glicol, que apresentam densidade diferente da água a 20°C
(ρ = 1 kg/dm
), a que se refere o diagrama ilustrado na página
3
precedente:
- a perda de carga (para o dimensionamento da bomba) é calculada
da seguinte maneira:
= Δp
x ρ
real
referência
f. de glicol
Δp
- a variação na leitura do caudal permanece dentro do campo de
precisão indicado (±10%), para percentagens de glicol até 50%.
Voor vloeistoffen met viscositeit 3°E, bijvoorbeeld mengsels van water en
glycol, die bij 20°C een andere dichtheid hebben dan water (ρ = 1 kg/dm
waarnaar de grafiek op de voorgaande pagina verwijst, resulteert dat:
- het drukverlies (voor de dimensionering van de pomp) wordt gegeven door:
= Δp
x ρ
Feitelijk
referentie
Δp
- de aflezing van het debiet blijft binnen de aangegeven nauwkeurigheid
(±10%) voor glycolpercentages tot en met 50%.
;
f.glicolato
3°E, e.g. water/glycol mixes of a density
3
;
f.glycol mix
3°E, wie zum Beispiel Wasser-Glykol
;
Glykolfl
;
f.glycolé
;
;
;
f glycolhoudende
11
3
) to which the diagram on the
) a cui
) a la
3
)
3
loading

Este manual también es adecuado para:

132060132080132100