Dell Latitude D410 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latitude D410:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410
Localización de información
Acerca de su ordenador
Uso de Microsoft® Windows® XP
Dell™ QuickSet
Uso del teclado y de la superficie táctil
Uso de la pantalla
Uso de Dell™ D/Bay
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Uso de la batería
Red de área local inalámbrica
Uso de tarjetas PC
Uso de tarjetas Smart
Viajes con el ordenador
Modelo PP06S
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las características y el funcionamiento del ordenador. Para obtener 
información sobre otra documentación incluida con el ordenador, consulte el apartado "Localización de información".
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. 
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. 
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en
este documento.
NOTA:
Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados países. 
NOTA:
El CD Operating System (Sistema operativo) y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) son opcionales y es posible que no se
entreguen con el ordenador.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
©2004-2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell TravelLite, DellNet, Axim, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, Strike Zone y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft,
Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la utiliza bajo
licencia; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha 
determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP06S
Diciembre 2005    N/P W7405     Rev. A02
Contraseñas
Solución de problemas
Uso de Dell Diagnostics
Limpieza del ordenador
Reinstalación de software
Adición y sustitución de piezas
Uso del programa de configuración del sistema
Obtención de ayuda
Especificaciones
Apéndice
Formato de alerta estándar (ASF)
Glosario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude D410

  • Página 1 Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la utiliza bajo licencia; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha  determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP06S...
  • Página 2: Acerca De Su Ordenador

    Regresar a la página de contenido  Acerca de su ordenador Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Vista anterior   Vista izquierda   Vista derecha   Vista posterior   Vista inferior  Vista anterior Seguro de la pantalla Superficie táctil Pantalla Botones de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil Botones de control de volumen Palanca de seguimiento Indicadores luminosos de estado del dispositivo Altavoz Botón de silencio de audio...
  • Página 3 Se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando el ordenador se encuentra en el modo de administración de energía. Se ilumina cuando el ordenador lee o escribe datos. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si la luz  está parpadeando. Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, la luz funciona de la siguiente manera:  Luz verde continua: la batería se está cargando. ¡  Luz verde intermitente: la batería está casi cargada por completo.  ¡  Apagado: la batería se ha cargado correctamente (o la alimentación externa no está disponible para cargar la batería).  ¡ Si el ordenador está utilizando alimentación de la batería, la luz  funciona de la siguiente manera:  Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está apagado). ¡  Luz naranja intermitente: la carga de la batería está baja. ¡  Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja. ¡   Botón de silencio de audio: pulse este botón para apagar el volumen.  ...
  • Página 4: Vista Izquierda

    Conector USB Rejillas de ventilación NOTA: El ordenador enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema  del ordenador o de los ventiladores.   PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el ordenador Dell™ en  un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La circulación restringida de aire podría  dañar el ordenador o provocar un incendio.   Ranura para cable de seguridad: le permite fijar al ordenador un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
  • Página 5: Vista Derecha

      Conector D/Bay: conecta el ordenador al D/Bay de Dell   Conector USB Conecta dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional directamente  al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.   Rejillas de ventilación: el ordenador utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita un sobrecalentamiento. NOTA: El ordenador enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema  del ordenador o de los ventiladores.   PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el ordenador en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el  ordenador o provocar un incendio.
  • Página 6: Vista Posterior

    Unidad de disco duro: almacena software y datos.   Ranura de la tarjeta Smart: admite una tarjeta Smart. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas Smart”.   Ranura para tarjeta PC: admite una tarjeta PC, como un adaptador de red o módem. El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la  ranura. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas PC”.   Conectores de audio Conecte los auriculares al conector Enchufe un micrófono al conector   Vista posterior   PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el ordenador en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ...
  • Página 7: Vista Inferior

    Conectores USB Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional directamente  al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.   Conector de vídeo Conecta dispositivos de vídeo, como un monitor.     Conector para adaptador de CA: Enchufa el adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de que esté encendido o apagado.
  • Página 8 Unidad de disco duro: almacena software y datos.   Cubierta del módulo de memoria/de la batería de celda del espesor de una moneda: cubre el compartimento que contiene los módulos de memoria y la  batería de celda del espesor de una moneda. Consulte el apartado “Adición y sustitución de piezas”.   Conector del dispositivo de acoplamiento: Permite conectar el ordenador a la base para medios o a otro dispositivo de acoplamiento. Si desea más  información, consulte la documentación de Dell incluida con el dispositivo de acoplamiento.   Rejilla de ventilación del ventilador: el ordenador utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través de las rejillas de ventilación del  ventilador, lo que impide que el ordenador se caliente excesivamente. NOTA: El ordenador enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema  del ordenador o de los ventiladores.   PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el ordenador en un ...
  • Página 9: Apéndice

     Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.  Separe el sistema del receptor.  Conecte el sistema a una toma de alimentación eléctrica diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito.  Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales.  La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC:  Nombre del producto: Dell™ Latitude™ D410 Número de modelo:  PP06S Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs Nombre de la organización: One Dell Way Round Rock, TX 78682 EE.UU. 512-338-4400 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 10: Formato De Alerta Estándar (Asf)

    Failure to Boot to BIOS (Fallo al iniciar el BIOS) La contraseña del sistema no es válida (la  System Password Violation (Intento de adivinación de la contraseña del sistema) alerta se produce después de 3 intentos  fallidos). Se han transmitido latidos periódicos a fin  Entity Presence (Presencia de una entidad) de comprobar la presencia del sistema. Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte ASF for Dell Portable Computers y ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers, disponibles en el sitio web Dell Support, en la dirección support.dell.com. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 11: Uso De La Batería

    Regresar a la página de contenido   Uso de la batería  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Rendimiento de la batería   Comprobación de la carga de la batería   Conservación de energía de la batería   Modos de administración de energía   Configuración de los valores de administración de energía   Carga de la batería   Sustitución de la batería   Almacenamiento de la batería  Rendimiento de la batería  NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o un documento de garantía aparte que se entrega con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal  instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de  alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la  batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de carga de la batería, vaya a Control Panel (Panel de control)® Power Options (Opciones de energía) y, a continuación, haga clic en la ficha Power Meter (Medidor de energía). NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la  frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador. El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Para aumentar significativamente el tiempo de funcionamiento, ...
  • Página 12: Medidor De Energía De Microsoft® Windows

    (estado).   Comprobación de la carga de la batería  Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender los indicadores de nivel de carga.  Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces  encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.   Comprobación del estado de consumo de la batería  NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: mediante el medidor de carga de la batería descrito a continuación y  mediante el Battery Meter (Medidor de batería) de Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón  en el icono de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda). Para comprobar el estado de consumo de la batería mediante el medidor de carga, pulse y mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la  batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por  ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva  menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar reemplazarla. Consulte el apartado Especificaciones para obtener más  información acerca de la duración de la batería.   Advertencia de batería baja AVISO: Para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el ...
  • Página 13: Modo De Espera

    Modo de espera El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo).  Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: Si el ordenador pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo de espera, podrían perderse datos. Para entrar en el modo de espera:  Haga clic en Start (Inicio)® Shut Down (Apagar)® Stand by (En espera).  Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) o en Power Management Wizard (Asistente de para la administración de energía) de QuickSet, utilice uno de los siguientes ...
  • Página 14: Sustitución De La Batería

    NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el ordenador está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al 80 % en  alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el  ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue. Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,  comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede  ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador luminoso  parpadea alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación,  conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería. Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería, consulte el apartado Problemas con la alimentación.  Sustitución de la batería    PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación  eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador. AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se produzcan posibles daños en el conector.   PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de  Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro ordenador.  Para extraer la batería:   1. Compruebe que el ordenador esté apagado, suspendido en un modo de administración de energía o conectado a una toma de alimentación eléctrica.    2. Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con  el dispositivo de acoplamiento.
  • Página 15: Uso De Dell™ D/Bay

    3. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pasador de liberación del dispositivo para  que quede alineado con el compartimento.   4. Conecte el cable D/Bay al conector Dell D/Bay del ordenador.  Extracción e instalación de dispositivos mientras el ordenador está encendido    1. Haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad) en la barra de tareas.
  • Página 16   3. Presione el pasador del dispositivo para expulsarlo.   4. Tire del dispositivo sujetando el seguro de liberación para extraer el dispositivo del D/Bay.    5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pasador de liberación del dispositivo para  que quede alineado con el compartimento. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo.   6. Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear la unidad.  Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 17: Uso De Cd, Dvd Y Otros Soportes Multimedia

    Regresar a la página de contenido Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Reproducción de un CD o DVD   Ajuste del volumen   Ajuste de la imagen Reproducción de un CD o DVD AVISO: No ejerza presión en la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD.   1. Haga clic en el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.    2. Saque la bandeja.   3. Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central.
  • Página 18: Ajuste De La Imagen

    1 Icono de volumen 2 Medidor de volumen 3 Icono de silencio Cuando está activado el medidor, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las teclas siguientes:  Pulse <Fn><Re Pág> para subir el volumen.  Pulse <Fn><Av Pág> para bajar el volumen.  Pulse <Fn><Fin> para silenciar el sonido. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda). Ajuste de la imagen Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción ...
  • Página 19: Limpieza Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido  Limpieza del ordenador Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Ordenador, teclado y pantalla   Superficie táctil   Unidad de disco flexible   CD y DVD   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  Ordenador, teclado y pantalla   PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire cualquier batería instalada. Limpie el  ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.  Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado.
  • Página 20 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 21: Uso De Dell Diagnostics

    5. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnostics y pulse <Intro>. El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco  duro y la pantalla.  Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.  Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite sonidos. Para detener la evaluación y reiniciar el ordenador, pulse <n>; para continuar con  la prueba siguiente, pulse <y>; para volver a probar el componente que falló, pulse <r>.   Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote el código o códigos de error, y póngase en contacto con  Dell antes de continuar con los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el mensajeBooting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Iniciando la partición para la utilidad de diagnóstico de Dell. Pulse cualquier tecla para continuar).   6. Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.    Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
  • Página 22: Menú Principal De Dell Diagnostics

    7. Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics.   8. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.  ...
  • Página 23   4. Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo.    5. Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics  y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).  Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 24: Uso De La Pantalla

    Pulse <Fn><F8> para hacer pasar la imagen de vídeo sólo a la pantalla, sólo al dispositivo externo o a la pantalla y al dispositivo externo simultáneamente.  Configuración de la resolución de pantalla y la frecuencia de actualización  Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los  controladores de vídeo necesarios deben estar instalados. Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. NOTA: Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema  operativo instalado por Dell. Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los  valores soportados más cercanos.   1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de control).   2. En Pick a category (Elija una categoría), haga clic en Appearance and Themes (Apariencia y temas).  ...
  • Página 25: Modo De Pantalla Dual Independiente

     Modo de pantalla dual independiente Puede conectar un monitor o un proyector externo al ordenador y utilizarlo como extensión de la pantalla (conocido como modo de “pantalla dual independiente” o “escritorio extendido”). Este modo permite utilizar ambas pantallas independientemente y arrastrar objetos de una pantalla a la otra, duplicando la cantidad de espacio de trabajo que se puede mostrar.   1. Conecte el monitor, TV o proyector externo al ordenador.  ...
  • Página 26: Reinstalación De Software

    6. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que reinstalar el controlador o instalar uno nuevo.   Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.   Uso de la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP  Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de  Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
  • Página 27: Uso Del Cd Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades)

      3. Haga clic en System (Sistema).   4. En la ventana System Properties (Propiedades del sistema), haga clic en la ficha Hardware.   5. Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos).   6. Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Properties (Propiedades).   7. Haga clic en la ficha Drivers (Controladores).  ...
  • Página 28: Cómo Resolver Incompatibilidades De Software Y Hardware

    El sistema operativo Microsoft® Windows® XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador  (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador  en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función  Restaurar sistema. AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de  datos. NOTA: Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el  ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.   Creación de un punto de restauración   1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y soporte técnico).    2. Haga clic en System Restore (Restaurar sistema).   3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 29: Cómo Deshacer La Última Restauración Del Sistema

    Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:  El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™  El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) son opcionales y es posible que no se entreguen con el ordenador.
  • Página 30: Reinstalación De Windows Xp

      2. Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Exit (Salir) si aparece el mensaje Instalar Windows XP.   3. Reinicie el ordenador.   4. Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™.  Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, después, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.   5. Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación, pulse <Intro>. ...
  • Página 31: Notebook System Software (Nss)

    20. Vuelva a instalar el software antivirus.   21. Vuelva a instalar los programas. NOTA: Para reinstalar y activar los programas de Microsoft Office o de Microsoft Works Suite, necesitará el número de clave del producto, que se  encuentra en la parte posterior de la funda del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite.   Notebook System Software (NSS) Si vuelve a instalar el sistema operativo del ordenador, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del  sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos  USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador portátil Dell. NSS detecta automáticamente su ordenador y sistema  operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 32: Localización De Información

    La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede  utilizar el CD para volver a instalar los controladores o ics. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de  actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material  de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.     NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden  encontrar en support.dell.com.  Cómo instalar el ordenador   Guía de referencia rápida  Información básica sobre la solución de problemas  Cómo ejecutar los Dell Diagnostics   NOTA: Este documento puede ser opcional, por lo que es posible que no se envíe  con su ordenador.  ...
  • Página 33   Utilidad Dell Support problemas: preguntas más frecuentes, temas candentes y  estado general del entorno de su ordenador La utilidad Dell Support es un sistema de notificación y actualización automatizadas  instalado en el ordenador. Este sistema de asistencia proporciona exploraciones del estado del entorno informático, actualizaciones de software e información de  autosoporte relevante en tiempo real. Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas. Para obtener más información, consulte el  apartado Utilidad Dell Support.
  • Página 34 NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su ordenador. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar su  sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo). Consulte el apartado Reinstalación de Microsoft® Windows® XP. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con el ordenador.
  • Página 35: Obtención De Ayuda

    4. Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio Web Dell Support, en la dirección (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.    5. Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.  NOTA: Llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del ordenador o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos  necesarios. NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio  que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte el apartado “Servicio de asistencia técnica”. NOTA: Algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de  EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad.   Servicios en línea Puede acceder al sitio web Dell Support en la dirección support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la Ayuda. ...
  • Página 36: Servicio Autotech

    (sólo para países asiáticos y del Pacífico) [email protected] (únicamente para Canadá)   Servicio AutoTech El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes  de Dell acerca de sus ordenadores portátiles y de sobremesa. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia  técnica. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto de su área.   Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.  Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto de su área.   Servicio de asistencia técnica Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus  preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas  rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte el apartado “Asistencia técnica” y después llame al número de teléfono  correspondiente a su país incluido en la lista del apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”.  Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto ...
  • Página 37: Antes De Llamar

    Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del ordenador): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una  impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:  Cómo ponerse en contacto con Dell  Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:  www.dell.com  support.dell.com (asistencia) Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla. NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen. NOTA: En algunos países, el soporte específico para ordenadores portátiles Dell XPS™ está disponible en un número telefónico adicional al mostrado ...
  • Página 38 Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: [email protected]   Soporte de garantía y de hardware únicamente para ordenadores portátiles XPS 06103 766-7222 Alemania (Langen) Soporte de garantía y hardware para el resto de ordenadores Dell 06103 766-7200 Código de acceso  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 internacional: 00 Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560 Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555 Central telefónica 06103 766-7000 Anguilla Asistencia general gratuito: 800-335-0031...
  • Página 39 Asistencia (Dimension, PDA, electrónicos y accesorios) gratuito: 080-200-3801 internacional: 001 Ventas gratuito: 080-200-3600 Código de país: 82 2194-6202 Código de ciudad: 2 Central telefónica 2194-6000 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Sitio web: support.euro.dell.com     Soporte de garantía y de hardware únicamente para ordenadores portátiles XPS 7010 0074 Soporte de garantía y hardware para el resto de ordenadores Dell 7023 0182 Dinamarca (Copenhague) Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Código de acceso  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 3287 5505 internacional: 00 Central telefónica (relacional) 3287 1200 Código de país: 45...
  • Página 40 Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 gratuito: 1-877-DELLTTY Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]   ...
  • Página 41 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339 Central telefónica 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Granada Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Sitio web: support.euro.dell.com   Soporte de garantía y de hardware  00800-44 14 95 18 Grecia Soporte de garantía y de hardware Gold Service  00800-44 14 00 83 Código de acceso  Central telefónica 2108129810 internacional: 00 Central telefónica para Gold Service...
  • Página 42      Soporte de garantía y de hardware 02 577 826 90 Código de ciudad: 02 Atención al cliente 02 577 825 55 02 575 035 30 Central telefónica 02 577 821 Jamaica Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica) 1-800-682-3639 Sitio web: support.jp.dell.com   Soporte de garantía y de hardware (servidores) gratuito: 0120-198-498 Soporte de garantía y de hardware fuera de Japón (servidores) 81-44-556-4162 Soporte de garantía y de hardware (Dimension e Inspiron) gratuito: 0120-198-226 Soporte de garantía y de hardware fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Soporte de garantía y de hardware (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 0120-198-433 Soporte de garantía y de hardware fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
  • Página 43 Atención al cliente Código de país: 52 ó 001-877-269-3383 50-81-8800 Principal ó 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general gratuito: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Sitio web: support.euro.dell.com   Soporte de garantía y de hardware únicamente para ordenadores portátiles XPS 815 35 043 Noruega (Lysaker) Soporte de garantía y de hardware para el resto de productos Dell 671 16882 Código de acceso  Atención relacional al cliente 671 17575 internacional: 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 23162298 Código de país: 47 Central telefónica 671 16800 Central telefónica de fax...
  • Página 44 Código de ciudad: 1344 Atención al cliente para el gobierno central 01344 373 193 Atención al cliente para gobiernos locales y centros educativos 01344 373 199 Atención al cliente para temas de salud 01344 373 194 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0870 907 4000 Ventas corporativas y al sector público 01344 860 456 Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006 Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]    República Checa (Praga) Soporte de garantía y de hardware 22537 2727 Código de acceso  Atención al cliente 22537 2707 internacional: 00 22537 2714 Código de país: 420 Fax de garantía y de hardware 22537 2728...
  • Página 45 Ventas de transacciones gratuito: 1800 006 006 Sitio web: support.ap.dell.com   Correo electrónico: [email protected]   Taiwán Soporte de garantía y de hardware (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension y  gratuito: 00801 86 1011 dispositivos electrónicos y accesorios) Código de acceso  internacional: 002 Soporte de garantía y de hardware (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y  gratuito: 00801 60 1256  PowerVault) Código de país: 886 gratuito: 00801 60 1250 Atención al cliente (opción 5)   Ventas de transacciones gratuito: 00801 65 1228 Ventas corporativas gratuito: 00801 651 227 Trinidad y Tobago Asistencia general...
  • Página 46 Regresar a la página de contenido  Glosario Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410 Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular.  A AC (alternating current [CA, corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del  adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica. Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso  directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar  el nombre de un icono de acceso directo.
  • Página 47 Cierre del sistema: proceso por el que se cierran las ventanas y los programas, se sale del sistema operativo y se apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de completar este procedimiento de cierre, pueden perderse datos. COA (certificado de autenticidad): código alfanumérico de Windows indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Código de servicio urgente: código numérico indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell  para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países. Combinación de teclas: comando que requiere que se pulsen simultáneamente varias teclas. Compartimento para módulos: compartimento que admite dispositivos tales como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™.
  • Página 48: Energy Star

    Editor de texto programa que se utiliza para crear y editar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de  texto. Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.). EIDE (electrónica mejorada de dispositivos integrados): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI (interferencia electromagnética): interferencia eléctrica ocasionada por radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de  electricidad. EPP (puerto paralelo mejorado): diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional. E/S (entrada/salida): operación o dispositivo mediante el que se introducen o extraen datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de  E/S. ESD (descarga electrostática): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del ordenador de  comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede a la página Web de soporte de Dell en support.dell.com o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o soporte técnico.  F Fahrenheit: sistema de medición de temperatura según el cual 32° es el punto de congelación y 212° es el punto de ebullición del agua. FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que  determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros ordenadores electrónicos. Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información  existente se pierde. Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla. A veces también se denomina frecuencia vertical. Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. Frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz, a la que funcionan los componentes del ordenador que están conectados al bus del sistema.  FSB (bus frontal): ruta de datos e interfaz física entre el procesador y la RAM.
  • Página 49 en los sistemas operativos Windows son GUI.  H HTML (lenguaje de marcación de hipertexto): conjunto de códigos insertados en una página Web de Internet diseñados para su visualización en un  navegador de Internet. HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto): protocolo para intercambiar archivos entre ordenadores que están conectados a Internet.  Hz (hercio): unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios  (kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).  I IC (Industry Canada): entidad reguladora de Canadá responsable de regular las emisiones de los ordenadores electrónicos, de forma parecida a la FCC de  Estados Unidos. IC (circuito integrado): plaquita de material semiconductor, o chip, que contiene miles o millones de minúsculos componentes electrónicos para su uso en  ordenadores, de audio y de vídeo.  IDE (electrónica de dispositivos integrados): interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora está integrada en la unidad de  disco duro o de CD. IEEE 1394 (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.): bus serie de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394, como cámaras digitales y reproductores de DVD, al ordenador. ...
  • Página 50 formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM. Memoria de vídeo: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria  del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar. MHz (megahercio): unidad de medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del  ordenador se miden a menudo en MHz. Módem: dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem:  externo, tarjeta PC e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico. Modo de espera: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador para ahorrar energía. Modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z colores. Los modos de gráficos  pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes. Modo de hibernación: modo de administración de energía que guarda todo el contenido de la memoria en un espacio reservado del disco duro y apaga el  ordenador. Cuando se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información de la memoria que se guardó en el disco duro. Modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla extendida. Modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como modo de pantalla dual.
  • Página 51 Procesador: chip del ordenador que interpreta y ejecuta las instrucciones de los programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit [unidad central de proceso]). Programa: cualquier software que procese datos, como por ejemplo hojas de cálculo, procesadores de texto, bases de datos y paquetes para juegos. Los  programas requieren un sistema operativo para su ejecución. Programa de configuración: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de paquetes de software de Windows. El Programa de instalación es distinto a la configuración del sistema.
  • Página 52 Software: todo aquello que pueda almacenarse electrónicamente, como archivos o programas del ordenador. Software antivirus: programa diseñado para identificar, aislar y/o eliminar los virus del ordenador. Sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo  lectura si:  Reside en un disquete, CD o DVD protegido físicamente contra escritura. ¡  Se encuentra en un directorio de la red y el administrador del sistema ha asignado derechos sólo a determinadas personas. ¡ S/PDIF (interfaz digital Sony/Philips): formato de archivo de transferencia de audio que permite transferir audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo. Strike Zone™: área reforzada de la plataforma que protege la unidad de disco duro actuando como dispositivo de insonorización cuando el ordenador  experimenta un golpe resonante o se cae (ya esté encendido o apagado). Supresor de sobrevoltaje: dispositivo que evita que los picos de voltaje, producidos por ejemplo durante una tormenta con aparato eléctrico, lleguen al  ordenador a través de la toma eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por ...
  • Página 53 USB (bus serie universal): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad como un teclado, un ratón, una palanca de mando, un escáner, un juego  de altavoces, una impresora, dispositivos de banda ancha (DSL y módems por cable), dispositivos de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos  compatibles con USB. Los dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patillas existente en el ordenador o en un concentrador de varios puertos  que se conecta al ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse  entre sí formando una cadena tipo margarita. UTP (par trenzado no apantallado): tipo de cable utilizado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes de ordenadores. Los pares de cables sin  blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de cables  para evitar las interferencias. UXGA (matriz de gráficos ultraampliada): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.600 x 1.200.  V V (voltio): unidad de medida del potencial eléctrico o la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una  intensidad de 1 amperio. Velocidad del bus: velocidad, expresada en MHz, a la que un bus puede transferir información. Virus: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a  través de un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa  infectado, también se inicia el virus integrado. Un tipo común de virus es el de inicialización, que se almacena en los sectores de inicialización de un disquete. Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y  apagar el ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está  infectado, el virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus.  W W (vatio): unidad de medida de la potencia eléctrica, mecánica y térmica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
  • Página 54: Uso Del Teclado Y De La Superficie Táctil

    Funciones del sistema <Ctrl><Mayús><Esc> Abre la ventana Task Manager (Administrador de tareas) <Fn><F4> Activa y desactiva el teclado numérico <Fn><F5> Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento   Batería <Fn><F3> Muestra el Battery Meter (Medidor de batería) Dell™ QuickSet   Bandeja de CD o de DVD <Fn><F10> Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado).    Funciones de la pantalla...
  • Página 55: Administración De Energía

    <Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor  externo y las dos pantallas a la vez. <Fn> y la tecla de flecha hacia Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo). arriba <Fn> y la tecla de fecha hacia Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo). abajo   Radios (incluidas las redes inalámbricas y la tecnología Bluetooth® inalámbrica) <Fn><F2> Activa y desactiva las radios, incluidas las redes inalámbricas y la tecnología inalámbrica Bluetooth   Administración de energía <Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede volver a programar este método abreviado de teclado para activar un modo de  administración de energía diferente utilizando la ficha Avanzadas de la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) (consulte el apartado Modos de administración de energía)  ...
  • Página 56: Personalización De La Superficie Táctil Y De La Palanca De Accionamiento

    2. En la ventana Mouse Properties (Propiedades del mouse):  Haga clic en la ficha Device Select (Selección de dispositivo) para desactivar la superficie táctil y la palanca de accionamiento.   Haga clic en la ficha Pointer (Puntero) para ajustar la configuración de la superficie táctil y la palanca de accionamiento.    3. Pulse sobre OK (Aceptar) para guardar la configuración y cerrar la ventana.   Cambio de la protección de la palanca de seguimiento  Puede sustituir la protección de la palanca de seguimiento si se gasta por el uso prolongado o si prefiere un color diferente. Para adquirir más protecciones,  visite el sitio web de Dell en www.dell.com.   1. Extraiga la protección de la palanca de seguimiento.    2. Alinee la nueva protección sobre el poste cuadrado de la palanca de accionamiento y encájela con suavidad.  AVISO: La palanca de seguimiento puede dañar la pantalla si no está colocada correctamente en el poste.
  • Página 57: Acerca De Las Contraseñas

    Regresar a la página de contenido  Contraseñas  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Acerca de las contraseñas   Uso de una contraseña del sistema   Uso de una contraseña del administrador   Uso de una contraseña de unidad de disco duro   Habilitación de la función TPM (Trusted Platform Module)  Acerca de las contraseñas  NOTA: Las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el ordenador. Una contraseña del sistema, una contraseña del administrador y una contraseña de unidad de disco duro impiden el acceso no autorizado a su ordenador de  diferentes maneras. En la tabla siguiente se identifican los tipos y funciones de las contraseñas disponibles en el ordenador.     Tipo de Funciones contraseña  Protege el ordenador frente a accesos no autorizados Sistema  Proporciona a los administradores del sistema o a los integrantes del servicio técnico acceso a los ordenadores para repararlos  o para volver a configurarlos  Le permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña del sistema  Administrador restringe el acceso al ordenador.
  • Página 58: Uso De Una Contraseña De Unidad De Disco Duro

    La contraseña del administrador se puede utilizar en lugar de la contraseña del sistema. Siempre que se le pida la contraseña del sistema puede escribir la  contraseña del administrador. AVISO: Si desactiva la contraseña del administrador, también se desactivará la contraseña del sistema. NOTA: La contraseña del administrador permite el acceso al ordenador, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una  contraseña.  Si olvida la contraseña del sistema y no se ha asignado una contraseña del administrador, o si se ha asignado tanto una contraseña del sistema como una  contraseña del administrador pero ha olvidado ambas, póngase en contacto con Dell o con el administrador del sistema.  Uso de una contraseña de unidad de disco duro  La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede  asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria. Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá introducirla cada vez que encienda el ordenador y también cada vez que éste reanude el  funcionamiento normal desde el modo de espera. Si la contraseña de unidad de disco duro está activada, aparecerá el siguiente mensaje cada vez que encienda el ordenador: Please type in the hard-disk drive password and press <Intro> (Escriba la contraseña de la unidad de disco duro y pulse Intro). Para continuar, especifique la contraseña (que no tenga más de ocho caracteres). Pulse <Esc> para que el ordenador vuelva al estado operativo anterior. Si no se teclea una contraseña en el espacio de 2 minutos, el ordenador regresará a su estado anterior. Si escribe una contraseña incorrecta, aparecerá el siguiente mensaje: Invalid password [Press Enter to retry] (Contraseña no válida; pulse Intro para volver a intentarlo)
  • Página 59 e.  Pulse <Esc> para salir del programa de instalación.  f.  Si se lo piden, haga clic en Save/Exit (Guardar/Salir).  Si el TPM de este ordenador se utiliza por primera vez, continúe con el paso 3. Si el TPM de este ordenador se ha utilizado antes, sáltese el paso  3 y vaya al paso   3. Active el programa de instalación de TPM:  a.  Inicie el ordenador con el sistema operativo Microsoft® Windows®. b.  Haga clic en Start (Inicio)® Programs (Programas)® Broadcom Security Platforms Tools (Herramientas de las plataformas de seguridad de Broadcom). A continuación, haga clic en el icono del Security Platform Initialization Wizard (Asistente de inicialización de la plataforma de ...
  • Página 60: Uso De Tarjetas Pc

    Regresar a la página de contenido  Uso de tarjetas PC Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Tipos de tarjetas PC   Paneles protectores de tarjetas PC   Tarjetas PC extendidas   Instalación de una tarjeta PC   Extracción de una tarjeta PC o un panel protector  Tipos de tarjetas PC Consulte el apartado “Especificaciones” para obtener información de las tarjetas PC admitidas. NOTA: Una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio. La ranura para tarjetas PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura de la tarjeta PC admite la tecnología CardBus y también ...
  • Página 61: Extracción De Una Tarjeta Pc O De Un Panel Protector

    El ordenador reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide  que cargue los controladores del fabricante, utilice el disquete o el CD incluido con la tarjeta PC.  Extracción de una tarjeta PC o de un panel protector  AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta PC (haga clic en el icono  de la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. No  intente retirar una tarjeta tirando del cable si hay alguno conectado.  ...
  • Página 62: Dell™ Quickset

     Administración de energía  Pantalla  Información del sistema En función de lo que desee realizar en Dell™ QuickSet, puede iniciarlo haciendo clic, haciendo-doble clic o haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de QuickSet, , en la barra de tareas de Microsoft® Windows®. La barra de tareas se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet y seleccione Help (Ayuda).
  • Página 63: Adición Y Sustitución De Piezas

    Regresar a la página de contenido Adición y sustitución de piezas Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Antes de comenzar   Memoria   Módem   Minitarjeta PCI   Unidad de disco duro   Teclado   Pantalla   Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®   Batería de celda del espesor de una moneda  Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada  procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:   Ha realizado los pasos descritos en el apartado “Cómo apagar el ordenador” y en el apartado “Antes de trabajar en el interior de su...
  • Página 64   10. Extraiga la unidad de disco duro.  Memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado “Especificaciones” para obtener información sobre la memoria que admite el ordenador. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su ordenador. NOTA: Los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del ordenador.   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Si el ordenador sólo tiene un módulo de memoria, instálelo en el conector denominado “DIMM A”. El ordenador tiene dos enchufes SODIMM a los que puede acceder el usuario, a uno de ellos se puede acceder desde debajo del teclado (DIMM A) y al otro desde la parte inferior del ordenador (DIMM B).
  • Página 65   3. Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente:  a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que el módulo salte.  b.  Retire el módulo del conector.  1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector)   4. Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:  NOTA: Si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el ordenador no se inicie debidamente. Este fallo no se indicará mediante un  mensaje de error.   5. Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.    6. Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire  el módulo y vuelva a instalarlo.    7. Vuelva a colocar el teclado. Para agregar o cambiar un módulo de memoria en el conector DIMM B:   1. Dé la vuelta al ordenador, quite el tornillo de la cubierta del módulo de memoria/batería de celda del espesor de una moneda y, a continuación, quite la  cubierta. AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo.
  • Página 66 1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector) AVISO: Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar otro en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte los módulos de memoria formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.   3. Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:  NOTA: Si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el ordenador no se inicie debidamente. Este fallo no se indicará mediante un  mensaje de error. a.  Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio. Si no lo nota, retire el módulo  y vuelva a instalarlo.   4. Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenador.
  • Página 67 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”.   2. Quite el teclado.   3. Retire la cubierta metálica:  a.  Afloje los tornillos de sujeción de la cubierta metálica.  b.  Levante la cubierta hacia el lado de los agujeros de los tornillos, deslice las lengüetas de la cubierta fuera de debajo del borde de la base del  ordenador, y deje la cubierta a un lado.   Si aún no hay un módem instalado, vaya al paso 5. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente.  a.  Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado. 1 Tornillo del módem 2 Módem 3 Conector del módem a la placa base...
  • Página 68: Minitarjeta Pci

    7. Instale los tornillos para fijar el módem a la tarjeta del sistema.    8. Vuelva a colocar la cubierta metálica.    9. Vuelva a colocar el teclado.  Minitarjeta PCI Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada.   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”.   2. Quite el teclado.   3. Retire la cubierta metálica:  a.
  • Página 69: Unidad De Disco Duro

    c.  Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a  alinear la tarjeta.   5. Alinee la minitarjeta PCI con el conector formando un ángulo de 45 grados y presione la minitarjeta PCI en el conector hasta que oiga un ligero  chasquido. AVISO: Para no dañar la tarjeta Mini PCI, no coloque nunca cables encima ni debajo de la tarjeta.   6. Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI.   7. Vuelva a colocar la cubierta metálica.    8. Vuelva a colocar el teclado.  Unidad de disco duro  ...
  • Página 70 No extraiga la unidad de disco duro mientras el ordenador se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación. AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún  problema. Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:   1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de...
  • Página 71   2. Ponga el ordenador boca arriba y ábralo.    3. Quite la cubierta del control central: a.  Abra la pantalla del todo (180 grados), de modo que se apoye sobre la superficie de trabajo. AVISO: Si retira la cubierta del control central de una forma diferente a la descrita, podría provocar la rotura del plástico. b.  Empezando por el lado derecho del ordenador, levante la cubierta del control central mediante una punta trazadora de plástico. Levante la  cubierta del ordenador de derecha a izquierda, y déjela a un lado.    4. Saque el teclado: a.  Extraiga los dos tornillos M2,5 x 6 mm de la parte superior del teclado. AVISO: Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y se pierde mucho tiempo en volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y ...
  • Página 72  Pantalla   PRECAUCIÓN: Antes de realizar los siguientes procedimientos, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada  (por ejemplo el panel posterior) del ordenador.   1. Siga las instrucciones que aparecen en el apartado “Antes de comenzar”.   2. Retire los dos tornillos denominados “D” de la parte inferior del ordenador.  ...
  • Página 73: Tarjeta Interna Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    7. Tire de la lengüeta para desconectar el cable de la pantalla de la placa base.    8. Retire los tornillos de las bisagras de la izquierda y la derecha.   9. Levante la pantalla y apártela del ordenador.  Tornillos de la pantalla (2) Conector del cable de la pantalla Conector del cable de la pantalla en la placa base  ...
  • Página 74: Batería De Celda Del Espesor De Una Moneda

      4. Utilice una punta trazadora de plástico o un destornillador, aparte ligeramente el módulo de su compartimento y saque la tarjeta de debajo del agujero  del tornillo de sujeción levantándola.    5. Sosteniendo la tarjeta con una mano, utilice la otra para desconectarla suavemente del conector de tarjetas y retire la tarjeta del ordenador. Tapa de la tarjeta Tornillo de sujeción en la puerta de la tarjeta Conector de tarjeta Tarjeta Tornillo de la tarjeta  Batería de celda del espesor de una moneda ...
  • Página 75   3. Tire suavemente de la batería de celda del espesor de una moneda de la placa base, y desconecte el conector del cable de la placa base.    4. Retire la cinta de doble cara de la batería de celda del espesor de una moneda.    5. Coloque la cinta de doble cara en la batería de celda del espesor de una moneda de sustitución.    6. Fije la batería de sustitución con la cinta de doble cara a la placa base.    7. Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria/batería de celda del espesor de una moneda.  1 Batería de celda del espesor de una moneda 2 Conector del cable de la batería 3 Cable de la batería Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 76: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

     Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro AVISO: A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie los valores de  configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.  Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema   1. Encienda (o reinicie) el ordenador.   2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta  que vea el escritorio de Windows. Después, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.  Pantalla del programa Configuración del sistema  La pantalla del programa System Setup (Configuración del sistema) se compone de tres paneles. El panel izquierdo contiene un menú de las categorías de  control. Para mostrar u ocultar las subcategorías, seleccione una categoría (como System (Sistema), Onboard Devices (Dispositivos integrados) o Video (Vídeo)) y pulse la tecla <Intro>. El panel derecho muestra información sobre la categoría o subcategoría.  El panel inferior describe cómo controlar la configuración del sistema con funciones de tecla. Utilice las teclas para seleccionar una categoría, modificar la  configuración o salir del programa de configuración del sistema.
  • Página 77: Inicio Para Una Sola Vez

      4. Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
  • Página 78 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 79: Uso De Tarjetas Smart

    Regresar a la página de contenido   Uso de tarjetas Smart Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Acerca de las tarjetas Smart   Instalación de una tarjeta Smart NOTA: Es posible que esta función no esté disponible en su ordenador.  Acerca de las tarjetas Smart Las tarjetas Smart son dispositivos portátiles con forma de tarjetas de crédito con circuitos integrados internos. La superficie superior de la tarjeta Smart  contiene normalmente un procesador incorporado situado bajo el apoyo de contacto dorado. La combinación de su reducido tamaño y de sus circuitos  integrados convierte a las tarjetas Smart en unas valiosas herramientas para la seguridad y el almacenamiento de datos, y para el uso de programas especiales. El uso de tarjetas Smart puede mejorar la seguridad del sistema al combinar algo que tiene el usuario (la tarjeta Smart) con algo que sólo él o ella ...
  • Página 80 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 81: Solución De Problemas

      Acceso a la utilidad Dell Support Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de Dell Support de la barra de tareas o desde el menú Start (Inicio). Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:   1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y seleccione Programs (Programas).   2. Haga clic en Dell Support y seleccione Dell Support Settings (Configuración de Dell Support). ...
  • Página 82: Problemas Con Las Unidades

    Para obtener más información sobre la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) que hay en la parte superior de la pantalla de Dell Support.  Problemas con las unidades   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Asegúrese de que Microsoft® Windows® reconoce la unidad: Haga clic en el botón Start (Inicio) y en My Computer (Mi PC). Si no aparece la unidad de disquete, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y  eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
  • Página 83: Si Oye Un Sonido De Roce O Chirrido Inusual

      Si oye un sonido de roce o chirrido inusual  Asegúrese de que el ruido no se debe al programa que se está ejecutando.  Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.   Problemas con la unidad de disco duro   Deje que el ordenador se enfríe antes de encenderlo: Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que el sistema operativo se reinicie. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo.  ...
  • Página 84: Mensajes De Error

    (Archivo). Si se ha seleccionado Work Offline (Trabajar sin conexión), haga clic en la  marca de verificación para eliminarla y conectarse a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de  Internet.   Compruebe que no haya software espía en el ordenador: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un  programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el  ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.  Mensajes de error   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.   Auxiliary device failure (Error de dispositivo auxiliar): La superficie táctil, la palanca de seguimiento o el ratón PS/2 externo pueden estar ...
  • Página 85 Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas de la Unidad de disco duro como se describe en “Uso de Dell Diagnostics”.  ...
  • Página 86: Problemas Con El Teclado Externo

    Shutdown failure (Error en el apagado): Un chip de la placa base puede estar dañado. Ejecute las pruebas de Establecimiento del sistema  como se describe en la sección “Uso de Dell Diagnostics”.   Time-of-day clock lost power (El reloj de hora se ha quedado sin suministro eléctrico): Los valores de configuración del sistema están  dañados. Conecte su ordenador a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los  datos con el programa de configuración del sistema. Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema”. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell.   Time-of-day clock stopped (El reloj de hora se ha parado): Puede que se tenga que recargar la batería de reserva que salvaguarda los  valores de configuración del sistema. Conecte su ordenador a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema  persiste, póngase en contacto con Dell.   Time-of-day not set-please run the System Setup program (La hora no está establecida; ejecute el programa de configuración del ...
  • Página 87: Bloqueos Y Problemas De Software

    Póngase en  contacto con Dell.   Ejecute las pruebas de diagnóstico del teclado: consulte las pruebas para teclados compatibles con PC-AT en los Dell Diagnostics. Si las pruebas indican que hay un teclado externo defectuoso, póngase en contacto con Dell.   Caracteres no esperados   Desactivar el teclado numérico: Pulse <Bloq Núm> para desactivar el teclado numérico si aparecen números en lugar de letras. Compruebe  que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido.  Bloqueos y problemas de software  ...
  • Página 88: Un Programa Se Bloquea Repetidamente

    Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos.   Utilice un programa de detección de virus para comprobar el disco duro, los disquetes o los CD.   Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el ordenador mediante el menú Start (Inicio).   Compruebe que no haya software espía en el ordenador: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un  programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el  ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.   Ejecute los Dell Diagnostics: Si todas las pruebas resultan satisfactorias, significa que la condición de error está relacionada con un  problema de software.
  • Página 89: Problemas Con La Memoria

    Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta: Haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad) de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.   Si tiene problemas con una tarjeta PC proporcionada por Dell: Póngase en contacto con Dell.   Si tiene problemas con una tarjeta PC que no es de Dell: Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta PC.  Problemas con la alimentación   ...
  • Página 90: Acoplamiento De La Alimentación Mientras El Ordenador Está Encendido

    El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función  de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador. 1.  Vuelva a instalar la batería.  2.  Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.  3.  Encienda el ordenador.   Compruebe la luz de estado de la batería: Si parpadea en color naranja o presenta un color naranja continuo, la carga de la batería está  baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla. Apague el ordenador,  desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente. Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto  Dell.   Compruebe la temperatura de la batería: Si la temperatura de la batería está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador no se iniciará.   Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona: Pruebe a enchufar otro aparato, por ejemplo, una lámpara.   Compruebe el adaptador de CA: Compruebe las conexiones del cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese  de que esté encendida.   Conecte el ordenador directamente a una toma de alimentación eléctrica: No utilice dispositivos protectores de corriente, regletas ni el alargador para comprobar si el ordenador se enciende.
  • Página 91: Problemas Con El Escáner

    Compruebe que la impresora está encendida.   Compruebe las conexiones de los cables de la impresora:  Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables.  Asegúrese de que los cables de la impresora están conectados firmemente a ésta y al ordenador.   Compruebe la toma de alimentación eléctrica: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona correctamente probándola con  otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.   Compruebe que Windows reconoce la impresora: 1.  Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware).
  • Página 92: Los Altavoces Externos No Emiten Ningún Sonido

      Elimine las posibles interferencias: Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen  interferencias.   Vuelva a instalar el controlador de audio.   Ejecute los Dell Diagnostics.   Los auriculares no emiten ningún sonido   Compruebe la conexión del cable de los auriculares: Asegúrese de que el cable de los auriculares está insertado firmemente en el  conector para auriculares.   Ajuste el control de volumen de Windows: Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 93: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

    3.  Encienda el ordenador. 4.  En el escritorio de Windows  utilice la superficie táctil para desplazar el cursor, seleccionar un icono y abrirlo.  Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el mouse debe estar defectuoso.   Compruebe los valores del programa de configuración del sistema: Compruebe que el programa de configuración del sistema presenta el  dispositivo adecuado para la opción de dispositivo señalador. El ordenador reconoce automáticamente un mouse USB sin necesidad de  realizar ajustes de configuración.   Pruebe la controladora del ratón: para probar la controladora del ratón (que afecta al movimiento del puntero) y el funcionamiento de la  superficie táctil o de los botones del ratón, ejecute la prueba del ratón en Pointing Devices (Dispositivos apuntadores) de los Dell Diagnostics.   Vuelva a instalar el controlador de la superficie táctil: Consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades”. Problemas con el vídeo y la pantalla   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Si la pantalla aparece en blanco NOTA: Si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el ordenador, es recomendable que conecte un monitor externo.
  • Página 94: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

    4.   Pruebe valores diferentes en Color quality (Calidad del color) y Screen resolution (Resolución de pantalla).    Ejecute las pruebas de diagnóstico de vídeo: Si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema de pantalla, pero ésta  no aparece completamente en blanco, ejecute el grupo de dispositivos de Vídeo de los Dell Diagnostics. A continuación, póngase en contacto  Dell.   Consulte el apartado “Mensajes de error”: Si aparece un mensaje de error, consulte el apartado “Mensajes de...
  • Página 95: Especificaciones

    Regresar a la página de contenido  Especificaciones Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Procesador Tipo de procesador ® ® Intel Pentium Caché L1 32 KB de caché para datos de instrucciones y 32 KB  de caché para datos de escritura de respuesta Caché L2 2 MB Frecuencia de bus externa 533 MHz   Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 82915GM, 82801FBM Amplitud del bus de datos del procesador...
  • Página 96 Tipo v.92 56K MDC (opcional) Controladora Softmodem Interfaz Bus interno AC '97 Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrico Compatibilidad inalámbrica Mini PCI Wi-Fi (802.11b, 802.11b/g o 802.11a/b/g) interna y tecnología  inalámbrica Bluetooth® (opcional)   Vídeo Tipo de vídeo Integrado en la placa base, acelerado por hardware de 128 bits Bus de datos Vídeo integrado Controladora de vídeo...
  • Página 97   Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de  240 cpp gráficos) Tamaño: Anchura Área activa mediante sensor de 64,88 mm (2,55  pulgadas) Altura Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas)   Palanca de seguimiento Resolución de posición X/Y (modo de tabla de  250 cómputos/s a 100 gf gráficos) Tamaño Sobresale 0,5 mm por encima de los rótulos de las  teclas   Batería Tipo ion de litio “inteligente” de 6 celdas (53 WHr) (estándar) ion de litio “inteligente” de 9 celdas (80 WHr) (opcional) Dimensiones: Profundidad...
  • Página 98 57,9 mm (65 W) Longitud 153,42 mm (6,04 pulgadas) (90 W) 137,2 mm (5,40 pulgadas) (65 W) Peso (sin cables) 0,46 kg (1,01 libras) (90 W) 0,36 kg (0,79 libras) (65 W) Intervalo de temperatura: En funcionamiento de 0° a 40°C (de 32° a 104°F) (ambos) En almacenamiento de -40° a 70°C (de -40° a 158°F) (ambos)  ...
  • Página 99 Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la utiliza bajo licencia; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha  determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP06S Diciembre 2005    N/P W7405     Rev. A02...
  • Página 100: Viajes Con El Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Viajes con el ordenador Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Identificación del ordenador   Embalaje del ordenador   Consejos para cuando viaje  Identificación del ordenador   Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador. Anote el contenido de la etiqueta de servicio y guárdelo en un lugar seguro, alejado del ordenador o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de  servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell.  Cree un archivo en el escritorio de Microsoft® Windows® que se llame if_found. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de ...
  • Página 101: Si Pierde El Ordenador O Se Lo Roban

    AVISO: No pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente.  Antes de utilizar el ordenador en un avión, asegúrese de que su uso está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos  durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.   Si pierde el ordenador o se lo roban  Llame a una agencia de policía para comunicar que ha perdido el ordenador o que se lo han robado. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del  ordenador. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es  posible, averigüe el nombre del oficial de investigación. NOTA: Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la  comisaría de la zona en la que resida.  Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.  Póngase en contacto con el servicio al cliente de Dell para informar de la pérdida del ordenador. Indique la etiqueta de servicio del ordenador, el  número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es posible, indique el  nombre del oficial de investigación. El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la Etiqueta de servicio del ordenador y marcará el ordenador como  perdido o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de  un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se  pondrá en contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del ordenador. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 102: Red De Área Local Inalámbrica

    Regresar a la página de contenido   Red de área local inalámbrica  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Descripción general   Conexión a una red de área local inalámbrica  Descripción general  Una WLAN es una serie de ordenadores interconectados que se comunican entre ellos a través de las ondas del aire en lugar de mediante un cable de red  conectado a cada ordenador. Las WLAN cuentan con un dispositivo de comunicaciones de radio llamado punto de acceso o enrutador inalámbrico que conecta  los ordenadores de la red y proporciona acceso a Internet o a la red. El punto de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del ordenador  se comunican difundiendo datos desde sus antenas a través de las ondas del aire.   Requisitos necesarios para establecer una conexión WLAN Antes de configurar una WLAN, necesita:  Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (por ejemplo, cable o DSL)  Un módem de banda ancha conectado y en funcionamiento  Un enrutador inalámbrico o un punto de acceso  Una tarjeta de red inalámbrica para cada ordenador que desee conectar a la WLAN  Un cable de red con el conector de red (RJ-45)  ...
  • Página 103: Conexión A Una Red De Área Local Inalámbrica

     Configure el enrutador inalámbrico para comunicarse con el enrutador de banda ancha.  Averigüe el nombre de banda ancha del enrutador inalámbrico. El término técnico para el nombre de banda ancha del enrutador es identificador  de servicios (SSID) o nombre de red.   Si es necesario, configure la tarjeta de red inalámbrica para conectarse a la red inalámbrica. Consulte el apartado Conexión a una red de área local  inalámbrica.  Conexión a una red de área local inalámbrica  NOTA: Antes de conectarse a una WLAN, asegúrese de que haya seguido las instrucciones del apartado Configuración de una nueva WLAN. ® NOTA: Las siguientes instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth ni a los productos celulares. En este apartado se muestran los procedimientos generales para conectarse a una red mediante tecnología inalámbrica. Los nombres de la red específicos y  los detalles de configuración varían. Consulte el apartado Configuración de una nueva WLAN para obtener más información acerca de cómo debe prepararse  para conectarse a una WLAN. La tarjeta de red inalámbrica requiere software y controladores específicos para conectarse a una red. El software ya está instalado.  NOTA: Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación del usuario de su tarjeta de red inalámbrica.  Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica que tiene instalada en el ordenador y, a continuación, busque su nombre en el sitio web Dell Support  en support.dell.com. Para obtener más información sobre el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador, consulte el apartado  Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica.   Cómo determinar el administrador de dispositivos de la red inalámbrica Dependiendo del software instalado en el ordenador, existen distintas utilidades de configuración inalámbrica que pueden administrar sus dispositivos de red:...
  • Página 104: Cómo Completar La Conexión A La Wlan

    Para obtener información específica sobre la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el ordenador, consulte la documentación de redes inalámbrica  en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.  Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico:   1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y seleccione Help and Support (Ayuda y soporte técnico).    2. En Pick a Help topic (Elegir un tema de Ayuda), haga clic en Dell User and System Guides (Guías del usuario y del sistema Dell).   3. En Device Guides (Guías del dispositivo), seleccione la documentación para su tarjeta de red inalámbrica.    Cómo completar la conexión a la WLAN Cuando se enciende el ordenador y se detecta una red (para la que el ordenador no está configurado) en el área, aparece un mensaje emergente cerca del ...
  • Página 105: Uso De Microsoft® Windows® Xp

    Regresar a la página de contenido   Uso de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D410   Centro de ayuda y soporte técnico   Vista clásica de Microsoft® Windows®   Asistente para limpieza de escritorio   Transferencia de información a un ordenador nuevo   Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Configuración de una red doméstica y de oficina   Asistente para configuración de red   Servidor de seguridad de conexión a Internet  Centro de ayuda y soporte técnico  NOTA: El sistema operativo Microsoft® Windows® XP Professional y Windows XP Home Edition tienen funciones y modos de verse diferentes. Además,  las opciones disponibles en Windows XP Professional varían dependiendo de si el ordenador está conectado a un dominio. El Centro de ayuda y soporte técnico proporciona ayuda para Windows XP y otras herramientas educativas y de asistencia. Con el Centro de ayuda y soporte  técnico, puede:  Acceder a las guías del usuario del hardware y del software del ordenador.  Buscar información detallada acerca del ordenador, incluida la configuración y los registros de error.  Acceder a las herramientas educativas y de asistencia técnica instaladas en el ordenador.  Buscar por temas en función de las palabras que se introduzcan. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic en el botón Start (Inicio) y en Help and Support (Ayuda y soporte técnico).  Vista clásica de Microsoft® Windows®  Puede cambiar la apariencia del escritorio de Windows, del menú Start (Inicio) y del Panel de control de modo que sean más similares al de versiones ...
  • Página 106: Asistente Para Limpieza Del Escritorio

      2. En el panel de la izquierda, haga clic en Switch to Classic View (Cambiar a vista clásica).   Asistente para limpieza del escritorio El ordenador está configurado para que el Asistente para limpieza de escritorio pase los iconos de programas que no se utilizan con frecuencia a una carpeta  designada 7 días después de iniciar el ordenador por primera vez y 60 días después de esa fecha. El aspecto del menú Start (Inicio) cambia a medida que se mueven los programas. Para apagar el Asistente para limpieza del escritorio, realice los siguientes pasos.  ...
  • Página 107: Cuentas De Usuario Y Cambio Rápido De Usuario

    2. Si utiliza un disco del asistente, siga las instrucciones de la pantalla. Si utiliza el CD Operating System (Sistema operativo) Windows XP, haga clic en Perform additional tasks (Realizar tareas adicionales) en la pantalla Welcome to Microsoft Windows XP (Bienvenido a Microsoft Windows XP).  ...
  • Página 108: Configuración De Una Red Doméstica Y De Oficina

      2. En la ventana Log Off Windows (Cerrar la sesión de Windows), haga clic en Switch User (Cambiar usuario). Al usar la función Cambio rápido de usuario, los programas que estaban ejecutando los usuarios anteriores siguen ejecutándose en segundo plano, lo que  podría ralentizar el tiempo de respuesta del ordenador. Además, es posible que los programas multimedia, como los juegos y el software de DVD, no  funcionen con Cambio rápido de usuario. Para obtener más información, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico. Configuración de una red doméstica y de oficina   1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del ordenador o del dispositivo de acoplamiento. NOTA: Inserte el cable hasta que haga clic y, a continuación, tire de él suavemente para comprobar que está seguro.

Este manual también es adecuado para:

Pp06s

Tabla de contenido