Dell Latitude D400 Guía De Información Del Sistema
Ocultar thumbs Ver también para Latitude D400:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ Latitude™ D400
System Information Guide
Guide d'informations du système
Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PPT
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude D400

  • Página 1 Dell™ Latitude™ D400 System Information Guide Guide d'informations du système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PPT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 100: Responsabilidad Del Cliente

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
  • Página 101: Exclusiones

    Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará...
  • Página 102 Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL.
  • Página 103: Guía De Información Del Sistema

    Dell™ Latitude™ D400 Guía de información del sistema Modelo PPT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 104: Abreviaturas Y Acrónimos

    Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 105 ..... Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
  • Página 106 Garantía limitada y política de devoluciones ... Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
  • Página 107: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como la protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Página 108: Alimentación

    Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 109: Batería

    Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Página 110: Viajes En Avión

    Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de...
  • Página 111: Cuando Utilice El Equipo

    Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Página 112: Hábitos Ergonómicos Cuando Utilice El Equipo

    “Solución de problemas” de la Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para conseguir la información de contacto apropiada).
  • Página 113: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Cuando utilice el equipo (continuación) Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
  • Página 114: Búsqueda De Información Del Equipo

    ( C D d e r e c u r s o s ) ) • Controladores para el equipo • La documentación del equipo Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el ordenador. Puede • La documentación del dispositivo utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos...
  • Página 115 • Conversaciones en línea con otros para técnicos y cursos en línea usuarios y asistencia técnica • Community Forum: conversaciones en línea con otros clientes de Dell • Documentación del equipo • Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo •...
  • Página 116: Configuración Del Equipo

    Configuración del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procesos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas al principio de este documento. Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo.
  • Página 117 botón de encendido Guía de infor mación del sistema...
  • Página 118: Conexión De Dell™ D/Bay

    Conexión de Dell™ D/Bay Para utilizar una unidad óptica o una unidad de disco, conecte Dell D/Bay al equipo: Inserte el dispositivo en el compartimiento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pestillo de liberación del dispositivo para que quede alineado con el equipo.
  • Página 119: Acerca Del Equipo

    Acerca del equipo Vista anterior pestillo de la pantalla pantalla botón de silencio indicadores de estado del botones de dispositivo control de volumen indicadores de estado del teclado micrófono botón de encendido altavoz palanca de seguimiento botones de la teclado almohadilla de contacto/ palanca de...
  • Página 120: Vista Izquierda

    Vista izquierda conector Dell D/Bay conector IEEE 1394 conector de micrófono ranura para tarjeta PC sensor de infrarrojos conector de auriculares Vista derecha ranura para cable de seguridad ranura para escape del toma de aire unidad de smart cards ventilador disco duro G u í...
  • Página 121: Vista Posterior

    Vista posterior AVISO: para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté...
  • Página 122: Vista Inferior

    Vista inferior pestillo de liberación del medidor de carga de la batería batería compartimiento de baterías ranura unidad de del módulo disco duro Bluetooth™ toma de aire Etiqueta del servicio módulo de memoria/ ranura del conector de acoplamiento cubierta del módem Extracción de la batería PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procesos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas al principio de este documento.
  • Página 123: Instalación De La Batería

    Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación emita un chasquido. Ejecución de los Diagnósticos Dell Los Diagnósticos Dell están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
  • Página 124 • Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos de error y póngase en contacto con Dell antes de continuar con los Diagnósticos de Dell. • Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, siga las instrucciones de la pantalla para ejecutar los...
  • Página 125 Presione cualquier tecla para iniciar los Diagnósticos Dell desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro. Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.
  • Página 126 Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. Cuando haya terminado de ejecutar una prueba, cierre la pantalla para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
  • Página 127: Avisos Sobre Regulación

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Página 128: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Mexicana (NOM) Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 129: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Página 130 Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Página 131 Esta Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao usuário final contra a DELL e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final com a DELL e/ou qualquer outro vendedor autorizado pela Dell.
  • Página 132: Términos Contractuales - Argentina - Garantía Ofrecida Por Dell Al Usuario Final - 1º. Año

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada...
  • Página 133: Exclusiones

    • Daños causados por programas de computación (software), accesorios o productos de terceros adicionados a un producto comercializado por DELL después de haber sido enviado al usuario final, directamente de DELL; •...
  • Página 134 Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación.
  • Página 135: Garantía De Un Año Del Fabricante Para El Usuario Final (Sólo Para Latinoamérica Y El Caribe)

    De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
  • Página 136 En ausencia de legislación aplicable, esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final ante Dell o alguno de sus afiliados; ni Dell ni ninguno de sus afiliados será responsable de la pérdida de beneficios o contratos ni de ninguna otra pérdida indirecta o consecuente debida a negligencia, incumplimiento de contrato u otros motivos.
  • Página 137: Declaración De Garantía De Intel ® ® Para Procesadores Pentium

    ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium ® y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Página 138 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.

Este manual también es adecuado para:

Ppt

Tabla de contenido