Dell Latitude D420 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latitude D420:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420 
Localización de información
Acerca de su equipo
Transferencia de la información a un equipo nuevo
Uso de la batería
Uso del teclado y el ratón táctil
Uso de la pantalla
Configuración de una red
Uso de tarjetas
Seguridad de su equipo
Solución de problemas
Para obtener información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte el apartado Localización de información.
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo. 
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
no son aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2006 Dell Inc.  Todos  los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerConnect, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge,
Strike Zone, Dell TravelLite, Undock & Go, XPS, Wi-Fi Catcher y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel es una marca comercial
registrada de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una merca comercial registrada de la Agencia de
Protección Medioambiental de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia 
energética.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP09S
Abril 2006 P/N PG124 Rev. A00
Programa Configuración del sistema
Reinstalación de software
Adición y sustitución de piezas
Dell™ QuickSet
Viajes con el equipo
Obtención de ayuda
Especificaciones
Glosario
Apéndice
®
®
Windows
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude D420

  • Página 1 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerConnect, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, Strike Zone, Dell TravelLite, Undock & Go, XPS, Wi-Fi Catcher y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation;...
  • Página 2: Acerca De Su Equipo

    Regresar a la página de contenido   Acerca de su equipo Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Vista frontal   Vista izquierda   Vista derecha   Vista posterior   Vista inferior  Vista frontal Seguros de la pantalla Botones del ratón  Teclado e indicadores de táctil estado de red Pantalla Palanca de 10 Sensor de luz ambiente...
  • Página 3 Se ilumina al encender el equipo y parpadea cuando el equipo está en modo de  espera. Se ilumina cuando el equipo está leyendo o escribiendo datos. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el  equipo si el indicador parpadea. Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador  funciona de la siguiente manera:  Luz verde continua: la batería se está cargando. ¡  Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo. ¡ Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador  funciona de la siguiente manera:  Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado). ¡  Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja. ¡  Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja. ¡   Teclado: El teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de Windows. Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado  admitidos, consulte el apartado Método abreviado del teclado.  ...
  • Página 4: Vista Izquierda

    ® ® AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre del sistema operativo Microsoft Windows en vez de pulsar el botón de alimentación.  Si el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).  Vista izquierda 1 Ranura para cable de 3 Conector para 5 Ranura para SmartCard seguridad auriculares 2 Conector de micrófono 4 Ranura de PC Card 6 Ranura para tarjeta Secure Digital (SD) NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema ...
  • Página 5: Vista Posterior

    PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No guarde el equipo en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo  o provocar un incendio. 1 Rejilla de 2 Conmutador Localizador WiFi-Inalámbrico  3 Botón de  ventilación apagado/encendido alimentación   Botón de alimentación: Presione el botón de alimentación para encender el equipo o para salir de un modo de administración de energía (consulte el  apartado Modos de administración de energía).  Vista posterior 1 Conector de red (RJ-45) 4 Conector de vídeo 7 Conector IEEE 1394 2 Conector de módem (RJ- 5 Conector USB 8 Conector del adaptador de alimentado 3 Conectores USB (2)
  • Página 6: Vista Inferior

    Conecta un monitor externo. Para más información, consulte el apartado  Uso de la pantalla.   Conector del adaptador de CA: Conecta un adaptador de CA al equipo.   Conector IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.  NOTA: El D420 se ha diseñado de forma óptima para acoplarse en la delgada base para medios. No obstante, es compatible con D-Family D/port y D/Dock. Usando D-Family D/port y D/Dock, se pueden utilizar eficazmente todos los puertos excepto el puerto 1394. Si se requiere el uso de este puerto, se recomienda utilizar la base para medios como dispositivo de acoplamiento principal.
  • Página 7   Pasador de liberación del compartimento de la batería: Libera la batería. Para obtener instrucciones consulte el apartado Uso de la batería.   Medidor de carga de la batería: Proporciona información sobre la carga de la batería. Para más información, consulte el apartado Uso de la batería.   Batería: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica. Para más información, consulte el  apartado Uso de la batería.   Ranura del dispositivo de acoplamiento: Permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento. Si desea información adicional, consulte la  documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. AVISO: Su equipo dispone de la tecnología Dell Undock & Go™ que le permite desacoplar el equipo sin entrar en el modo de espera. Puesto que es  posible que el equipo no entre en modo de espera automáticamente cuando esté sin acoplar, asegúrese de que los valores del panel de control  Opciones de energía no impidan que el equipo entre en modo de espera. Si cambia los valores del panel de control Opciones de energía para que  impidan al equipo entrar en el modo de espera, evitará en gran medida que la batería se agote rápidamente o que el equipo se caliente en exceso.    Rejilla de ventilación: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema  del equipo o de los ventiladores. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No guarde el equipo en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo  o provocar un incendio. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 8: Apéndice

    Regresar a la página de contenido   Apéndice Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Limpieza del equipo   Aviso de productos de Macrovision   Aviso FCC (Sólo EE.UU.)  Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Equipo, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire cualquier batería instalada. Limpie el equipo  con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.  Utilice aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado. AVISO: Para no dañar el equipo ni la pantalla, no rocíe ésta directamente con un producto de limpieza. Utilice sólo productos diseñados  específicamente para limpiar pantallas y siga las instrucciones que se incluyen con el producto. ...
  • Página 9: Fcc Clase B

     Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.  Separe el sistema del receptor.  Conecte el sistema a un enchufe en un circuito diferente, de tal forma que el sistema y el receptor estén conectados en distintos circuitos derivados.  Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales.  La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC:  Nombre del producto: Dell™ Latitude™ D420 Número de modelo:  PP09S Nombre de la organización: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 EE.UU. 512-338-4400   Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 10: Uso De La Batería

    Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD o DVD.  Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo (consulte el apartado Comprobación de la carga de la batería). También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja (consulte el apartado  Configuración de los valores de administración de energía). PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de  Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice la batería de otro equipo con el suyo. PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local  de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio.  Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o  exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las  baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.  Comprobación de la carga de la batería  El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana del Medidor de energía y el icono  de Microsoft Windows, el medidor de carga de la batería, el medidor  de estado de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.   Medidor de batería QuickSet de Dell™ Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo de la  batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo.  Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas y en Ayuda.   ® ® Medidor de energía de Microsoft Windows El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono ...
  • Página 11: Medidor De Carga

     El estado de la batería (compruébelo pulsando y soltando el botón de estado) El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y  descarga, las baterías pierden una cierta duración de la carga (capacidad de carga). Es decir, una batería puede mostrar el estado de “cargada” pero mantener una duración de la carga reducida (capacidad de carga).    Comprobación de la carga de la batería  Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada  indicador luminoso representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá  cuatro indicadores luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada.   Comprobación del estado de consumo de la batería  NOTA: Puede comprobar el estado de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la batería según se describe a continuación y  utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Ayuda. Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante al  menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su  capacidad de carga original. Cada indicador luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del 60 %  de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Para obtener más información acerca de la batería, consulte el apartado Especificaciones.   Advertencia de batería baja AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A  continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa  automáticamente.  De manera predeterminada, una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga. Puede cambiar las  configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana Propiedades de las opciones de energía. Para obtener más información acerca del ...
  • Página 12: Modo De Hibernación

     Para acceder al Asistente de administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono   de la barra de tareas. Para obtener más información  acerca de QuickSet, haga clic en el botón Ayuda en el Asistente de administración de energía.  Para acceder a la ventana Propiedades de Opciones de energía, haga clic en Inicio® Panel de control® Rendimiento y mantenimiento® Opciones de energía. Para obtener más información acerca de cualquier campo de la ventana Propiedades de Opciones de energía, haga clic en el icono del signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la información que necesita.  Carga de la batería  NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al 80 % en  alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el  ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.  Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,  comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser  que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador  parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma ...
  • Página 13: Sustitución De La Batería

     Sustitución de la batería  PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica  y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado. PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de  Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice la batería de otro equipo con el suyo. AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.  Para extraer la batería:   1. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el  dispositivo de acoplamiento.   2. Asegúrese de que el equipo está apagado.    3. Deslice los dos pasadores de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo hasta que haga clic.    4. Saque la batería del equipo.  Batería Pasadores de liberación del compartimento de la batería (2) Para cambiar la batería, colóquela en el compartimento y presiónela hasta que el pasador de liberación haga clic.  Almacenamiento de la batería  Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un  largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla (consulte el apartado Cambio de la batería). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 14: Uso De Tarjetas

    Regresar a la página de contenido   Uso de tarjetas Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Tipos de tarjetas   Paneles protectores de tarjetas   Tarjetas extendidas   Instalación de PC Card o ExpressCard de 34 mm   Instalación de tarjetas Smart o Secure Digital (SD)   Extracción de tarjetas PC Card, ExpressCard de 34 mm o paneles protectores  Tipos de tarjetas Este equipo admite los siguientes tipos de tarjetas: PC Card, ExpressCard de 34 mm (con adaptador), SmartCard y Secure Digital (SD).
  • Página 15: Instalación De Una Tarjeta Pc

    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Instalación de una tarjeta PC Para instalar una tarjeta PC:   1. Sostenga la tarjeta con su símbolo de orientación dirigido hacia el interior de la ranura y con el lado superior de la tarjeta hacia arriba. Puede que el  pasador deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta. Pasador Tarjeta   2. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.  NOTA: Para las ExpressCard de 34 mm, inserte primero la tarjeta en el adaptador y después deslícela en la ranura hasta que esté completamente  asentada en su conector. Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo. El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que  cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta PC.  ...
  • Página 16: Extracción De Tarjetas Pc Card, Expresscard De 34 Mm O Paneles Protectores

    Para instalar una tarjeta Smart:   1. Sostenga la tarjeta de modo que el apoyo de contacto dorado mire hacia arriba y apunte hacia la ranura para tarjetas Smart. Apoyo de contacto dorado Tarjeta Smart (parte superior)   2. Inserte la tarjeta Smart en la ranura para tarjetas Smart hasta que esté completamente asentada en el conector. La tarjeta Smart sobresale  aproximadamente 1,27 cm de la ranura. La ranura para tarjetas Smart está situada debajo de la ranura para tarjetas PC. ...
  • Página 17 AVISO: Haga clic en el icono de la barra de tareas para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. No intente retirar una tarjeta tirando del cable si hay alguno  conectado. Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 18: Uso De La Pantalla

    Pulse <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo sólo en la pantalla, sólo en el dispositivo externo, o en la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.  Configuración de la resolución de pantalla y frecuencia de actualización  Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los  controladores de vídeo necesarios deben estar instalados. NOTA: Si cambia la resolución de pantalla de la configuración actual, la imagen podría aparecer borrosa o el texto ser difícil de leer. Antes de cambiar la  configuración de la pantalla, anote la actual para posibles futuras consultas.  NOTA: Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema  operativo instalado por Dell. Si selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo admitido por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los valores  admitidos que más se acerquen.   1. Haga clic en Inicio® Panel de control® Pantalla® Configuración.   2. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla. NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.  Si el valor de la resolución de vídeo es mayor de lo que admite la pantalla, el equipo entrará en el modo panorámico. En este modo la pantalla no se puede ...
  • Página 19: Cambio Entre Pantallas Principales Y Secundarias

      2. Haga clic en Inicio® Panel de control® Pantalla® Configuración. NOTA: Si selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo admitido por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente  a los valores admitidos que más se acerquen. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.    3. Haga clic en el icono del monitor 2® Extender el escritorio de Windows a este monitor® Aplicar.   4. Cambie la Resolución de pantalla al tamaño apropiado para ambas pantallas y haga clic en Aplicar.   5. Si se le pide que reinicie el equipo, haga clic en Aplicar la nueva configuración de color sin reiniciar® Aceptar.  ...
  • Página 20: Localización De Información

    El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), al ser opcional, es posible que no se le entregue con el equipo. La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede  emplear el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades) o ejecute Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
  • Página 21 2.  Seleccione Controladores y descargas y haga clic en Ir. 3.  Haga clic en su sistema operativo y busque la palabra clave Notebook System Software.   NOTA: La interfaz de usuario de support.dell.com puede variar dependiendo de sus elecciones.  Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de   Utilidad de soporte técnico de Dell problemas: preguntas más frecuentes, temas candentes y ...
  • Página 22 NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible que no se le entregue con el equipo. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalarlo,  utilice el CD del sistema operativo. Consulte el apartado Restauración del sistema  operativo. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con su equipo.
  • Página 23 Regresar a la página de contenido   Glosario Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    A   B   C   D   E   F   G   H   I   K   L   M   N   P   R   S   T   U   V   W   X   Z    Los términos de este glosario se proporcionan sólo con fines informativos y pueden o no describir las funciones incluidas con su equipo en particular.  A ®  ® ACPI (interfaz avanzada de configuración y energía). Especificación de administración de energía que permite a los sistemas operativos Microsoft Windows activar el modo de espera o de hibernación para un equipo a fin de reducir la cantidad de energía eléctrica asignada a los dispositivos que están conectados  al equipo. acceso directo. Icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso  directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si se elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también se puede ...
  • Página 24 Software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador. controlador de dispositivos. Consulte controlador. controladora de vídeo. Circuitos de una tarjeta de vídeo o de la tarjeta del sistema (en equipos con controladora de vídeo integrada) que proporcionan al  equipo las capacidades de vídeo, junto con el monitor. copia de seguridad. Copia de un programa o archivo de datos en un disquete, CD, DVD o en la unidad de disco duro. Como medida de precaución, realice  periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos almacenados en la unidad de disco duro. código de servicio rápido. Código numérico impreso en una etiqueta adherida al equipo Dell™. Use el código de servicio rápido cuando llame a Dell para  solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio rápido no esté disponible en determinados países. creación de bandas de disco. Técnica que permite extender los datos en varias unidades de disco duro. Esta técnica puede acelerar las operaciones que  recuperan datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los equipos que utilizan las bandas de disco permiten al usuario seleccionar el tamaño de la  unidad de datos o la anchura de la banda. CRIMM (módulo de continuidad de memoria en línea Rambus) Módulo especial que no dispone de chips de memoria y que se usa para rellenar ranuras RIMM  que no estén ocupadas.
  • Página 25 EIDE (electrónica mejorada de dispositivos integrados). Versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI (interferencia electromagnética). Interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ® ENERGY STAR . Requisitos de la Agencia de Protección Medioambiental que disminuyen el consumo general de electricidad. EPP (puerto paralelo mejorado). Diseño de conexión en paralelo que permite la transmisión bidireccional de datos. E/S (entrada/salida). Operación o dispositivo que introduce y extrae datos del equipo. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S.  ESD (descarga electrostática). Descarga brusca de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo de  comunicaciones. Etiqueta de servicio. Etiqueta de código de barras del equipo que lo identifica cuando se accede al sitio Web de soporte técnico de Dell support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar soporte técnico o atención al cliente. ExpressCard. Tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas ExpressCards son los módems y los  adaptadores de red. Las ExpressCards soportan ambos estándares PCI Express y USB 2.0.  F Fahrenheit. Sistema de medición de temperatura según el cual 32° es el punto de congelación y 212° el de ebullición del agua. FCC (Comisión federal de comunicaciones) Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las normativas en materia de comunicaciones que  determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los PC y otros equipos electrónicos. fondo de pantalla. Diseño o imagen de fondo en el escritorio de Windows. El fondo de pantalla se puede cambiar mediante el Panel de control de Windows.  También puede digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como fondo. formato. Proceso de preparación de una unidad o disco para el almacenamiento de archivos. Al formatear una unidad o disco, se perderá toda la información  existente.
  • Página 26 frecuencia de actualización. Frecuencia, medida en Hz, con la cual se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. FSB (bus frontal). Vía de datos e interfaz física entre el microprocesador y la memoria RAM. FTP (protocolo de transferencia de archivos). Protocolo estándar de Internet utilizado para intercambiar archivos entre equipos conectados a Internet.  G G (gravedad). Medida de peso y fuerza. GB (gigabyte). Medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1 073 741 824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1 000 000 000 de bytes. GHz (gigahercio). Medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz, o a mil MHz. Las velocidades de los microprocesadores, buses e interfaces del ordenador se miden generalmente en GHz.
  • Página 27  M Mb (megabit). Medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 Kb. Mbps (megabits por segundo). Un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de módems y redes. MB (megabyte). Medida de almacenamiento de datos equivalente a 1 048 576 bytes. 1 MB es igual a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la  unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1 000 000 de bytes. MB/seg (megabytes por segundo). Un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente para la tasa de transferencia de datos. memoria. Área de almacenamiento temporal de datos del interior del equipo. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable  guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el equipo. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria. Por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. Con frecuencia, la palabra memoria se utiliza como sinónimo de RAM.
  • Página 28 dispositivo alcanzan velocidades distintas, ambas funcionarán a la velocidad más reducida. PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Organización que establece los estándares para las tarjetas PC  Card. placa base. Tarjeta principal de circuito del equipo. También conocida como tarjeta del sistema. PIN (número de identificación personal). Secuencia de números y/o de letras usada para impedir el acceso no autorizado a las redes de equipos y a otros  sistemas seguros. PIO (entrada/salida programada). Método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del microprocesador como parte de la ruta de datos. Plug-and-Play. Capacidad del equipo de configurar dispositivos automáticamente. La característica Plug and Play permite la instalación y configuración  automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son compatibles con Plug  and Play. píxel. Punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo, como de 800 x  600, se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. POST (autoprueba de encendido). Programas de diagnóstico, cargados automáticamente por la BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas en los principales  componentes del equipo, como la memoria, los discos duros y el vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el equipo continúa el inicio. programa. Cualquier software que procese datos, incluidos hojas de cálculo, procesadores de textos, bases de datos y paquetes de juegos. Los programas  requieren un sistema operativo para su ejecución. programa de configuración. Programa utilizado para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe está incluido en la  mayoría de paquetes de software de Windows. El Programa de instalación es distinto a la Configuración del sistema. protector contra sobretensiones. Evita que los picos de tensión, como los que ocurren durante una tormenta eléctrica, entren en el equipo a través del ...
  • Página 29  S salida TV y de S-vídeo. Conector utilizado para conectar una TV o un dispositivo de sonido digital al equipo. ScanDisk. Utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. La comprobación de discos a  menudo se ejecuta cuando se reinicia el equipo después de haber dejado de responder. SDRAM (memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio). Tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de reloj adecuada del microprocesador. secuencia de inicio. Especifica el orden de los dispositivos desde los que el equipo intenta iniciarse. sensor de infrarrojos. Puerto que permite la transmisión de datos entre el equipo y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión de  cable.
  • Página 30 un nivel de tensión inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al equipo durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los sistemas UPS  generalmente proporcionan supresión de sobretensión y también pueden ofrecer regulación de tensión. Los sistemas UPS pequeños proporcionan  alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir apagar correctamente el equipo. USB (bus serie universal). Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando, escáner, juego de  altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems ADSL y de cable), dispositivos de imágenes o de almacenamiento compatibles con USB. Los  dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patillas existente en el equipo o en un concentrador de varios puertos que se conecta al ordenador.  Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena  tipo margarita. UTP (par trenzado sin blindaje). Describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes informáticas. Los pares de cables  sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de cables  para evitarlas. UXGA (ultramatriz de gráficos ampliados). Estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1600 x 1200.  V V (voltio). Medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1  amperio. velocidad de bus. Velocidad en MHz, que indica la rapidez de transferencia de información del bus. velocidad de reloj. Velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del equipo conectados al bus del sistema. virus. Programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en un equipo. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a través ...
  • Página 31: Obtención De Ayuda

    Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con  Dell). NOTA: Llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del equipo o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos  necesarios. NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio  que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones acerca del uso del servicio de asistencia, consulte el apartado Servicio de asistencia. NOTA: Algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU.  Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad.
  • Página 32: Servicio Autotech

    Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación de estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.  Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto de su área (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con  Dell).   Servicio de asistencia Dell pone a su disposición un servicio de asistencia, disponible las 24  horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas  sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado Obtención de ayuda y después llame al número de teléfono  correspondiente a su país incluido en la lista Cómo ponerse en contacto con Dell.  Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto  con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono al que  debe llamar, consulte los números de contacto de su área.  Información sobre productos  Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar para hablar con un especialista en ventas, consulte los números de contacto de su zona.
  • Página 33: Antes De Llamar

    Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.  Antes de llamar NOTA: Tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione  con mayor eficacia su llamada. Recuerde rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las  operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la  documentación del equipo.  PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la publicación Guía de  información del producto.
  • Página 34 Anguila Asistencia general gratuito: 800-335-0031 Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924 Sitio Web: www.dell.com.ar      Correo electrónico: [email protected]   Correo electrónico para equipos portátiles y de sobremesa:    Argentina (Buenos Aires) [email protected] Dirección de correo electrónico para los servidores y los productos de  Código de acceso internacional: 00 ®   almacenamiento EMC [email protected] Código del país: 54 Atención al cliente gratuito: 0-800-444-0730 Código de la ciudad: 11 Asistencia técnica gratuito: 0-800-444-0733 Servicio de asistencia técnica gratuito: 0-800-444-0724 Ventas 0-810-444-3355...
  • Página 35 Grandes cuentas corporativas - Sur gratuito: 800 858 2355 Grandes cuentas corporativas - Oeste gratuito: 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas - Recambios gratuito: 800 858 2621 Colombia Asistencia general 980-9-15-3978 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Sitio Web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]    República checa (Praga) Asistencia técnica 22537 2727 Código de acceso internacional: 00 Atención al cliente 22537 2707 22537 2714 Código del país: 420 Fax de asistencia técnica...
  • Página 36 Sitio Web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]   Finlandia (Helsinki) Asistencia técnica 0207 533 555 Atención al cliente 0207 533 538 Código de acceso internacional:  Centralita 0207 533 533 Código del país: 358 Ventas menos de 500 empleados 0207 533 540 0207 533 530 Código de la ciudad: 9 Ventas más de 500 empleados 0207 533 533 0207 533 530 Sitio Web: support.euro.dell.com      Particulares y pequeñas empresas      Asistencia técnica para XPS 0825 387 129 Asistencia técnica para todos los demás equipos Dell 0825 387 270 Atención al cliente ...
  • Página 37 1600448046 Ventas (Grandes cuentas corporativas) 1600 33 8044 Ventas (Particulares y Pequeña empresa) 1600 33 8046 Sitio Web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: [email protected]     Ventas   Ventas de Irlanda 01 204 4444 Dell Outlet 1850 200 778 Online Ordering HelpDesk 1850 200 778 Atención al cliente   Atención a clientes particulares 01 204 4014 Irlanda (Cherrywood) Atención a clientes de empresas pequeñas 01 204 4014 Atención a clientes de empresas 1850 200 982 Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica  ...
  • Página 38 Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (soporte técnico y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Latinoamérica Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 512 728-4600 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) o 512 728-3772 Sitio Web: support.euro.dell.com    Asistencia 342 08 08 075 Luxemburgo Ventas a particulares y pequeñas empresas +32 (0)2 713 15 96  Código de acceso internacional: 00 Ventas corporativas 26 25 77 81 Código del país: 352 Atención al cliente +32 (0)2 481 91 19...
  • Página 39 Centralita 671 16800 Fax de la centralita 671 16865 Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Sitio Web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: [email protected]   Polonia (Varsovia) Teléfono de servicio al cliente  57 95 700 Código de acceso internacional:  Atención al cliente  57 95 999 Ventas  57 95 999 Código del país: 48 Fax de servicio al cliente  57 95 806 Código de la ciudad: 22 Fax con recepción en oficina  57 95 998 Centralita  57 95 999...
  • Página 40 Centralita 91 722 92 00 91 722 95 83 Sitio Web: support.euro.dell.com   Asistencia técnica para XPS 0771 340 340 Suecia (Upplands Vasby) Soporte Técnico para todos los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de acceso internacional: 00 Asistencia de relaciones al cliente 08 590 05 642 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 08 587 70 527 Código del país: 46 Asistencia para el Programa de Compras para Empleados (EPP) 020 140 14 44 Código de la ciudad: 8 Fax para obtener asistencia técnica  08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185...
  • Página 41 Servicio al cliente gratuito: 1-800-624-9897 Clientes del Programa de Compras para Empleados (EPP) gratuito: 1-800-695-8133 Página web de los servicios financieros: www.dellfinancialservices.com   Servicios financieros (arrendamientos/préstamos) gratuito: 1-877-577-3355 Servicios financieros (Cuentas preferentes de Dell [DPA]) gratuito: 1-800-283-2210 EE.UU. (Austin, Texas) Empresas   Servicio al cliente y asistencia técnica gratuito: 1-800-456-3355 Código de acceso internacional:  Clientes del Programa de Compras para Empleados (EPP) gratuito: 1-800-695-8133...
  • Página 42: Uso Del Teclado Y El Ratón Táctil

     Para desactivar el teclado, pulse de nuevo <Bloq Num>.  Método abreviado del teclado    Funciones del sistema <Ctrl><Mayús><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas.   Batería <Fn><F3> Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet.   Funciones de la pantalla <Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor  externo y las dos pantallas a la vez. <Fn><F7>...
  • Página 43: Funciones De Los Altavoces

      Administración de energía <Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado del teclado para activar otro modo de administración  de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de opciones de energía (consulte el apartado Configuración de  los valores de administración de energía). <Fn><F1> Pone el equipo en modo de hibernación. Se necesita Dell QuickSet (consulte el apartado Dell™ QuickSet).   ® ® Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft Windows Tecla con el logotipo de Windows Minimiza todas las ventanas abiertas.
  • Página 44: Personalización Del Ratón Táctil Y De La Palanca De Seguimiento

     Haga clic en la ficha Selección de dispositivo para desactivar la superficie táctil y la palanca de seguimiento.   Haga clic en la ficha Puntero o en Superficie táctil para ajustar la configuración de la superficie táctil y de la palanca de seguimiento.    3. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.  También puede usar la palanca de seguimiento para mover el cursor. Pulse la palanca de seguimiento a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo para cambiar  la dirección del cursor en la pantalla. Utilice la palanca de seguimiento y sus botones del mismo modo que un ratón.  Cambio de la protección de la palanca de seguimiento  Puede sustituir la protección de la palanca de seguimiento si se gasta por el uso prolongado o si prefiere un color diferente. Para adquirir más protecciones,  visite el sitio web de Dell en www.dell.com.   1. Extraiga la protección de la palanca de seguimiento.    2. Alinee la nueva protección sobre el dispositivo cuadrado de la palanca y encájela con suavidad.  AVISO: La protección de la palanca de seguimiento puede dañar la pantalla si no está colocada correctamente en el poste.   ...
  • Página 45: Conexión Física A Una Red O Módem De Banda Ancha

    Regresar a la página de contenido  Configuración de una red  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Conexión física a una red o módem de banda ancha   Asistente para configuración de red   Red de área local inalámbrica (WLAN)   Banda ancha móvil o Red inalámbrica de área amplia (WWAN)   Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™   Servidor de seguridad de conexión a Internet  Conexión física a una red o módem de banda ancha  Antes de conectar el equipo a una red no inalámbrica, éste debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. Para conectar el cable de red:   1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del equipo.  NOTA: Inserte el conector de cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire del cable suavemente para asegurarse de que está bien  encajado.   2. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de red de pared.  NOTA: No inserte un cable de red en un conector telefónico de la pared.   Asistente para configuración de red  ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para la configuración de red para guiarle en el proceso de uso compartido de archivos,  impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.   1. Haga clic en Inicio® Programas® Accesorios® Comunicaciones® Asistente para configuración de red.
  • Página 46: Qué Necesita Para Establecer Una Conexión Wlan

    de la red y proporciona acceso a la misma. El punto de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del equipo se comunican mediante la  difusión de datos desde sus antenas por las ondas aéreas.   Qué necesita para establecer una conexión WLAN Antes de configurar una WLAN, debe disponer de lo siguiente:  Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (como cable o DSL)  Un módem de banda ancha que esté conectado y funcione  Un enrutador inalámbrico o punto de acceso  Una tarjeta de red inalámbrica para cada equipo que desee conectar a la WLAN  Un cable de red con el conector de red (RJ-45)   Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica En función de lo que haya seleccionado al adquirir el equipo, éste tiene diferentes configuraciones. Para confirmar que el equipo tiene instalada una tarjeta de ...
  • Página 47: Conexión A Una Red De Área Local Inalámbrica

    NOTA: Las siguientes instrucciones sobre el sistema de red no son aplicables a las tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth ni a los productos celulares. Esta sección proporciona los procedimientos generales para realizar la conexión a una red mediante tecnología inalámbrica. Los nombres de red específicos y  los detalles de configuración pueden variar. Consulte el apartado Red de área local inalámbrica (WLAN) para obtener más información acerca de la preparación  para conectar su equipo a una WLAN. La tarjeta de red inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para conectarse a una red. El software ya está instalado.  NOTA: Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación del usuario de la tarjeta de red inalámbrica.  Compruebe el tipo de red inalámbrica instalada en el equipo y después busque dicho nombre en el sitio web de asistencia técnica de Dell  support.dell.com. Para obtener más información acerca de tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el equipo, consulte el apartado Comprobación  de la tarjeta de red inalámbrica.   Cómo determinar el administrador de dispositivos de la red inalámbrica  En función del software instalado en el equipo, hay diferentes utilidades de configuración inalámbrica que podrían gestionar los dispositivos de red:  La utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica  El sistema operativo Windows XP Para determinar qué utilidad de configuración inalámbrica gestiona la tarjeta de red inalámbrica:   1. Haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control.
  • Página 48: Banda Ancha Móvil O Red Inalámbrica De Área Amplia (Wwan)

    Para obtener información específica acerca de la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el equipo, consulte la documentación de la red inalámbrica  en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.   1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.   2. En Elegir un tema de ayuda, haga clic en Guías del sistema y del usuario de Dell.   3. En Guías de dispositivos, seleccione la documentación de la tarjeta de red inalámbrica.    Cómo completar la conexión a la WLAN Cuando se enciende el equipo y se detecta una red (para la que el ordenador no está configurado) aparecerá un mensaje emergente cerca del icono de la  señal inalámbrica en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows.  Siga las instrucciones que se ofrecen en los mensajes de la utilidad que aparezcan en la pantalla.
  • Página 49: Conexión A Una Red De Banda Ancha Móvil

    Para ver el conmutador inalámbrico, consulte el apartado Vista derecha. Para buscar LAN inalámbricas WiFi, deslice y mantenga el conmutador en la posición “momentáneo” durante unos segundos. El localizador de redes WiFi Catcher funciona independientemente de si el equipo está encendido o apagado, en el modo de hibernación o en el modo de espera, siempre y cuando esté  configurado a través de QuickSet o el BIOS (programa de configuración del sistema) para controlar las conexión de red WiFi.  Al estar desactivado y sin configurar el localizador de redes Wi-Fi Catcher cuando se le envía el equipo, deberá en primer lugar usar Dell QuickSet para  habilitar y configurar el conmutador y poder controlar las conexión de red WiFi. Para obtener más información sobre el localizador de redes Wi-Fi Catcher y habilitar sus funciones a través de QuickSet, consulte el apartado Ayuda de Dell QuickSet. Para acceder al archivo Ayuda, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas.  Servidor de seguridad de conexión a Internet ...
  • Página 50: Adición Y Sustitución De Piezas

    Regresar a la página de contenido  Adición y sustitución de piezas  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Antes de comenzar   Memoria   Unidad de disco duro   Minitarjetas   Cubierta de las bisagras   Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®   Teclado   Batería de tipo botón  Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento  asume que existen las siguientes condiciones:  Ha realizado los pasos descritos en Cómo apagar el equipo Antes de trabajar en el interior de su equipo.
  • Página 51: Unidad De Disco Duro

    PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no toque la caja metálica de dicha unidad. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el  equipo se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación.  AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.  NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona soporte técnico para las unidades de disco duro de fabricantes que no sean  Dell.  NOTA: Si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema operativo (consulte el apartado  Restauración del sistema operativo) y controladores (consulte Controladores) en la nueva unidad de disco duro. NOTA: Puesto que este equipo no tiene una unidad óptica, tendrá que usar la base para medios (que se vende aparte) para instalar software en el  ordenador. Para volver a colocar la unidad de disco duro:   1. Siga los procedimientos del apartado Antes de comenzar.
  • Página 52: Devolución De Una Unidad De Disco Duro A Dell

    7. Instale los controladores y las utilidades (consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades).   Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte. Embalaje de espuma Unidad de disco duro  Cubierta de las bisagras...
  • Página 53   1. Siga los procedimientos del apartado Antes de comenzar.   2. Abra la pantalla del todo (180 grados), de modo que se apoye sobre la superficie de trabajo. AVISO: Para evitar dañar la cubierta de las bisagras, no levante la cubierta por los dos lados a la vez.    3. Empezando por el lado derecho del equipo, levante la cubierta de las bisagras mediante una punta trazadora de plástico.  Cubierta de las bisagras Punta trazadora de plástico   4.
  • Página 54 6. Vuelva a colocar los tres tornillos que hay en la parte superior del teclado.   7. Vuelva a colocar la cubierta.  Memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado Especificaciones para obtener información sobre la memoria que admite su equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para él. NOTA: Los módulos de memoria comprados a Dell están incluidos en la garantía del equipo.  PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el equipo.  Este equipo tiene un conector de módulo de memoria etiquetado con “DIMM A.” Para instalar un módulo de memoria en el DIMM A:   1. Siga los procedimientos del apartado Antes de comenzar.
  • Página 55: Tarjetas De Red De Área Local Inalámbrica (Wlan)

      3. Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo.  AVISO: Si sale del área de trabajo, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el equipo.    4. Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.  AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo.  a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que salte el módulo.  b.  Extraiga el módulo del conector.  Módulo de memoria Ganchos (2) AVISO: Inserte los módulos de memoria en un ángulo de 45 grados para evitar dañar los conectores.  NOTA: Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no se inicie correctamente. Este fallo no se indicará mediante  un mensaje de error.   5. Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:  a.  Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo  nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.    6. Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria/minitarjeta y apriete los tres tornillos de sujeción.    7. Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al equipo y a una toma de alimentación eléctrica.   ...
  • Página 56 NOTA: Si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el equipo.    3. Si no hay instalada una tarjeta, vaya al paso 4. Si está reemplazando una tarjeta, retire la existente.  a.  Dé la vuelta al equipo y quite la cubierta del módulo.  b.  Desconecte los cables de antena de la tarjeta. NOTA: Dependiendo del tipo de minitarjeta que tenga, pueden estar en uso dos o tres de los tres cables de antena. Cables de antena (2) c.
  • Página 57: Tarjeta Interna Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

      6. Vuelva a colocar la cubierta del módulo.  ®  Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth PRECAUCIÓN: Antes de realizar los siguientes procedimientos, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente un conector del panel posterior del  equipo. AVISO: Para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el equipo.  Si con el equipo ha solicitado una tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth, ya estará instalada.   1. Siga los procedimientos del apartado Antes de comenzar.   2. Saque el teclado (consulte el apartado Teclado).   3. Suelte la tarjeta del gancho de fijación.    4. Desconecte el conector del cable de la tarjeta. Conector de cable Patas de alineación Tarjeta...
  • Página 58 Conector de cable Batería de tipo botón Cuando vuelva a colocar la batería, insértela en un ángulo de 30 grados, por debajo del gancho, con el lado positivo (identificado por un símbolo de suma [+])  hacia arriba y, a continuación, presione sobre ella para colocarla en su sitio.  Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 59: Dell™ Quickset

    Regresar a la página de contenido   Dell™ QuickSet  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420  NOTA: Es posible que esta función no esté disponible en su equipo.  Dell™ QuickSet le proporciona un fácil acceso para configurar o visualizar los siguientes tipos de valores:  Conectividad de red  Administración de energía  Pantalla  Información del sistema Dependiendo de las acciones que desee realizar en Dell™ QuickSet, puede iniciarlo haciendo clic, doble clic o clic con el botón derecho en el icono QuickSet ® ® de la barra de tareas de Microsoft Windows . La barra de tareas está ubicada en el extremo inferior derecho de la pantalla. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet y seleccione Ayuda. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 60: Seguridad De Su Equipo

    Regresar a la página de contenido   Seguridad de su equipo Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Cable de seguridad   Uso de Smart Cards   Contraseñas   Software de seguimiento del equipo   Si pierde el equipo o se lo roban NOTA: Para obtener información sobre la forma de asegurar su equipo mientras esté de viaje, consulte el apartado Viajes con el equipo.  Cable de seguridad NOTA: El equipo no se entrega con un cable de seguridad.
  • Página 61: Uso De Una Contraseña Principal/Del Sistema

     Ayuda a proteger los datos de la unidad de disco duro o de una unidad de disco duro externa (si se usa una) frente a accesos Unidad de disco no autorizados duro NOTA: Algunas unidades de disco duro no admiten contraseñas para discos duros.  AVISO: Las funciones de contraseña proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos almacenados en el equipo o en la unidad de disco duro.  Sin embargo, no son infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas adicionales de protección, como tarjetas smart, programas de  cifrado de datos o tarjetas PC con funciones de cifrado. Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con  Dell). Para su protección, el personal de asistencia técnica de Dell le pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no  autorizada la que utiliza el equipo.   Uso de una contraseña principal/del sistema La contraseña principal/del sistema le permite proteger el equipo contra el acceso de personas no autorizadas. Para crear cuentas de usuario y agregar o modificar contraseñas debe acceder a Cuentas de usuario desde el Panel de control. Después de asignar una  contraseña principal, deberá escribirla cada vez que encienda el equipo.  Si no introduce una contraseña en 2 minutos, el equipo regresará a su estado operativo anterior. AVISO: Si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la principal. ...
  • Página 62: Si Pierde El Equipo O Se Lo Roban

    El software de seguimiento del equipo puede ayudarle a localizar su equipo si éste se pierde o si se lo roban. El software es opcional, y puede adquirirse  cuando pida su equipo Dell™, o puede ponerse en contacto con un representante de ventas de Dell para obtener más información acerca de esta función de  seguridad. NOTA: El software de seguimiento del equipo puede no estar disponible en determinados países.  NOTA: Si tiene instalado el software de seguimiento y sufre la pérdida o robo del equipo, póngase en contacto con la compañía que proporciona el  servicio de seguimiento para informar de la pérdida o robo.   Si pierde el equipo o se lo roban  Póngase en contacto con una comisaría de policía para denunciar la pérdida o el robo del equipo. Incluya el número de la etiqueta de servicio en su  descripción del aparato. Pida que se asigne un número de caso y anótelo junto con el nombre, dirección y el número de teléfono de la comisaría de  policía encargada del caso. Si es posible, obtenga el nombre del oficial a cargo de la investigación. NOTA: Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el equipo, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si desconoce el lugar concreto,  póngase en contacto con la comisaría de policía más cerca a su domicilio.   Si el equipo pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.  Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Indique la etiqueta de servicio del equipo, el  número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es posible, indique el  nombre del oficial de investigación. El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la etiqueta de servicio del equipo y lo marcará como perdido o robado.  Si alguien llama a Dell para obtener asistencia técnica y proporciona el número de su etiqueta de servicio, el equipo será identificado automáticamente como  un ordenador perdido o robado. El representante intentará obtener el número de teléfono y la dirección del interlocutor. A continuación, Dell se pondrá en  contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del ordenador. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 63: Visión General

     Valores de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro AVISO: A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie los valores de  configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente.   Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema    1. Encienda (o reinicie) el equipo.   2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta  que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.  Pantallas de configuración del sistema  NOTA: Para obtener información sobre un elemento específico de la pantalla de configuración del sistema, resalte el elemento y consulte el área de  Ayuda de la pantalla. En el programa de configuración del sistema, las principales categorías de configuración aparecen a la izquierda. Para ver los tipos de selección que hay en  cada categoría, seleccione la categoría y pulse <Entrar>. Al seleccionar el tipo de configuración, la parte derecha de la pantalla muestra el valor de dicho tipo.  Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Los valores que no se pueden cambiar (porque los determina o calcula el equipo) aparecen con menos brillo.
  • Página 64: Inicio De Una Sola Vez

      3. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.    4. Enciéndalo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga  esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.   5. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar y pulse <Entrar>.
  • Página 65 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 66: Reinstalación De Software

      3. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo[!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte el  apartado Reinstalación de controladores y utilidades).   Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.    Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP  Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de  Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.   1. Haga clic en Inicio® Panel de control® Sistema.
  • Página 67: Uso Del Cd Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades)

      Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede ser opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Si las opciones Deshacer controlador de dispositivos o Restaurar sistema no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también llamado ResourceCD (CD de recursos).
  • Página 68: Restauración Del Sistema Operativo

    AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.  NOTA: Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no ser aplicables si cambia  el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows.    Creación de un punto de restauración    1. Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico.   2. Haga clic en la tarea para Restaurar el sistema.
  • Página 69: Uso Del Cd Del Sistema Operativo

    Windows XP). Para volver a instalar Windows XP, necesitará los elementos siguientes:  CD del sistema operativo de Dell  CD Drivers and Utilities de Dell NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del equipo. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar todos los controladores necesarios. En función de la región desde la que haya pedido el equipo, o de si solicitó los CD, ...
  • Página 70: Especificaciones

    Regresar a la página de contenido   Especificaciones Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Procesador  Tipo de procesador ® Intel Yonah Caché L1 32 KB (interna) Caché L2 2 MB Frecuencia de bus externa   Información del sistema  Conjunto de chips del sistema Intel 945GMS Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM...
  • Página 71 D/Port o base para medios D420   Comunicaciones  Módem:   Tipo MDC v.92 a 56 K Controladora Softmodem Interfaz Audio Intel de alta definición Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrico Compatible con minitarjeta WLAN PCI-e interna, ® tecnología Bluetooth WWAN mediante minitarjeta  ...
  • Página 72 Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji   Ratón táctil  Resolución de posición X/Y (modo de tabla  de  gráficos) 240 cpi Tamaño:   Anchura 64,88 mm (2,55 pulgadas) área activa mediante  sensor Altura Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas)   Batería  Tipo Híbrida de iones de litio de 9 celdas (68 WHr) “Inteligente” de iones de litio de 6 celdas (42 WHr) “Inteligente” de iones de litio de 4 celdas (28 WHr) (opcional) Dimensiones:  ...
  • Página 73 En funcionamiento 0° a 35°C (32° a 95°F)  En almacenamiento –40° a 60°C (-40° a 140°F)   Aspectos físicos  Altura 2,5 cm (1 pulgada) Anchura 29,5 cm (11,6 pulgadas) Profundidad 20,98 cm (8,26 pulgadas) Peso Aproximadamente 1,36 kg (3 lb), con una pantalla WXGA de 12,1 pulgadas y batería de 4 celdas; el  peso varía en función de la configuración y la  diversidad de fabricación.   Aspectos ambientales  Intervalo de temperatura:  ...
  • Página 74: Abreviaturas Y Acrónimos

    Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerConnect, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, Strike Zone, Dell TravelLite, Undock & Go, XPS, Wi-Fi Catcher y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation;...
  • Página 75: Transferencia De La Información A Un Equipo Nuevo

    Para este procedimiento es necesario el CD del sistema operativo. Este CD es opcional, y puede no estar incluido con todos los equipos. NOTA: El siguiente procedimiento requiere el uso de la base para medios Latitude D420 para el acceso a una unidad de CD/DVD. Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:  ...
  • Página 76: Ejecución Del Asistente Para Transferencia De Archivos Y Configuraciones Sin El Cd

    NOTA: El siguiente procedimiento requiere el uso de la base para medios Latitude D420 para el acceso a una unidad de CD/DVD. Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá ...
  • Página 77 3. Haga clic en Completado y reinicie el equipo nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586, (How Do I Transfer Files  ® ® From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? [¿Cómo transfiero archivos desde mi equipo  ® ® antiguo a mi nuevo equipo Dell por medio del sistema operativo Microsoft Windows XP?]).
  • Página 78: Viajes Con El Equipo

    Regresar a la página de contenido   Viajes con el equipo Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420    Identificación del equipo   Embalaje del equipo   Consejos para el viaje  Identificación del equipo   Adjunte una etiqueta de identidad o una tarjeta de presentación al equipo.  Anote el número de su etiqueta de servicio y guárdelo en un lugar seguro separado del equipo o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de  servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell. ® ®  Cree un archivo en el escritorio de Microsoft Windows llamado si_lo_encuentra. Introduzca en este archivo información personal como su nombre,  dirección y número de teléfono.  Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ofrece etiquetas de identificación codificadas.  Embalaje del equipo  Extraiga los dispositivos externos conectados al equipo y almacénelos en un lugar seguro. Retire todos los cables conectados a las PC Cards o  ExpressCards instaladas y extraiga todas las PC Cards extendidas (consulte el apartado Cómo retirar una tarjeta PC, ExpressCard de 34 mm o paneles ...
  • Página 79  Asegúrese de llevar siempre consigo una batería cargada, por si le solicitan que encienda el equipo.  Antes de utilizar el equipo en un avión, pregunte si está permitido hacerlo. Algunas líneas aéreas prohíben el uso de aparatos electrónicos durante el  vuelo. Todas las aerolíneas restringen la utilización de dispositivos electrónicos durante el despegue y el aterrizaje. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 80: Solución De Problemas

    NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (también conocido como el ResourceCD).   Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro.
  • Página 81: Inicio De Dell Diagnostics Desde El Cd Opcional Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades)

      5. Pulse 1 para iniciar el menú y <Entrar> para continuar.    6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione la más adecuada para su equipo.    7. Cuando aparezca el Menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
  • Página 82: Acceso A La Utilidad Dell Support

    4. Una vez finalizadas las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities, extráigalo.    5. Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Menú principal. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal.  Utilidad Dell Support La utilidad de asistencia técnica de Dell se encuentra instalada en el equipo y se puede acceder a ella desde el icono ...
  • Página 83: Problemas Con La Unidad De Cd Y De Dvd

      Compruebe las conexiones de cable.   Compruebe si hay incompatibilidades con el hardware: consulte el apartado Incompatibilidades de software y hardware.   Ejecute Dell Diagnostics: Consulte el apartado Dell Diagnostics.   Problemas con la unidad de CD y de DVD NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o en el  CD o DVD.
  • Página 84: Problemas Con La Unidad De Disco Duro

    Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de comprobación para eliminarla y conectarse a  Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.   Compruebe si el equipo tiene software espía: si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible  que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque las palabras clave software espía.  Mensajes de error Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones.
  • Página 85 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando  apareció el mensaje.   Auxiliary device failure (Fallo de dispositivo auxiliar): el ratón táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la  conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema. Si el problema persiste, póngase en  contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Bad command or file name (Comando o nombre de archivo erróneo): asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en  la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.   Cache disabled due to failure (Caché desactivada debido a fallo): error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con  Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   CD drive controller failure (Fallo de la controladora de la unidad de CD): la unidad de CD no responde a los comandos del equipo (consulte el apartado Utilidad de soporte técnico de Dell).
  • Página 86 Diagnostics).   Keyboard stuck key failure (Fallo de tecla bloqueada del teclado): para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar  el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de Teclas atascadas en los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Memory address line failure at address, read value expecting value (fallo de línea de dirección de memoria en la dirección, el valor de lectura espera ...
  • Página 87 Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido): la controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de  memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   x:\ is not accessible. The device is not ready (No se puede acceder a x:\. El dispositivo no está listo): inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
  • Página 88: Problemas Con Un Dispositivo Ieee 1394

    4.  Desde el escritorio de Windows, haga clic en Inicio® Todos los programas® Accesorios® Bloc de notas. 5.  Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell  (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Ejecute las pruebas de diagnóstico del teclado: ejecute las pruebas de teclados compatibles con PC-AT en los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics). Si las pruebas indican que el teclado externo es defectuoso, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con  Dell).
  • Página 89: Bloqueos Y Problemas Con El Software

     Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   El equipo no se inicia   Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al ordenador y a la toma de alimentación eléctrica.   El equipo no responde AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.   Apague el equipo: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10  segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo. ...
  • Página 90: Problemas Con La Memoria

    Si recibe un mensaje que indica que la memoria es insuficiente:  Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no los utilice para ver si así se resuelve el problema.  Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte el apartado  Memoria).  Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria (consulte el apartado Memoria).  Ejecute Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Si tiene otros problemas con la memoria:  Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el apartado Memoria) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria.
  • Página 91: Problemas Con Pc Cards O Expresscard

    Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta: haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.   Si tiene problemas con una tarjeta proporcionada por Dell: póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Si tiene problemas con una tarjeta que no ha sido proporcionada por Dell: póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta.  Problemas con la alimentación  Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.
  • Página 92: Problemas Con La Impresora

    El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la  frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.    Compruebe el indicador de estado de la batería: si el indicador parpadea en color naranja o muestra un color naranja continuo, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla. Apague el equipo, desconéctelo de la toma  de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente. Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte  el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Compruebe la temperatura de la batería: si está por debajo de los 0° C (32° F), el equipo no se iniciará.   Pruebe la toma de alimentación eléctrica: asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Compruebe el adaptador de CA: compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté ...
  • Página 93: Problemas Con El Escáner

    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. NOTA: Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante.    Compruebe que la impresora está encendida   Compruebe las conexiones de los cables de la impresora:  Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.  Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al equipo.   Pruebe la toma de alimentación eléctrica: asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Compruebe que Windows reconoce la impresora: 1.  Haga clic en Inicio® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Ver impresoras o impresoras fax instaladas. 2.
  • Página 94: Los Altavoces Externos No Emiten Ningún Sonido

      Pruebe la toma de alimentación eléctrica: asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Elimine las posibles interferencias: apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen  interferencias.   Vuelva a instalar el controlador de audio: consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.   Ejecute Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics. NOTA: El control de volumen de ciertos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en  formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.    Los auriculares no emiten ningún sonido   Compruebe la conexión del cable del auricular: asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular.   Ajuste el control de volumen de Windows: haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
  • Página 95: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

    Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.   Compruebe los valores del programa de configuración del sistema: compruebe que el programa de configuración del sistema presenta el dispositivo  correcto para la opción de dispositivo señalador. (El equipo reconoce automáticamente un ratón USB sin necesidad de realizar ajustes de configuración.) Para  obtener información acerca de cómo utilizar el programa de configuración del sistema, consulte el apartado Programa de configuración del sistema.   Pruebe la controladora del ratón: para probar la controladora del ratón (que afecta al movimiento del apuntador) y el funcionamiento de la superficie táctil o  de los botones del ratón, ejecute la prueba del ratón en el grupo de pruebas Pointing Devices (Dispositivos apuntadores) en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Reinstale el controlador del ratón táctil: consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.  Problemas con el vídeo y la pantalla  Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Si la pantalla aparece en blanco NOTA: Si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el equipo, se recomienda conectar un monitor externo. ...
  • Página 96: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

    2.  Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla. 3.  Pruebe valores diferentes en Calidad de color y Resolución de pantalla.   Ejecute las pruebas de diagnóstico de vídeo: si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema de pantalla, pero ésta no aparece  completamente en blanco, ejecute el grupo de dispositivos de Vídeo de los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics). Después, póngase en  contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).

Tabla de contenido