Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Delight Mattress
MATTRESS WITH VIBRATION-BASED
WELLNESS
MASSAGE, SHIATSU AND ACUPRESSURE
10 VIBRATING MOTORS
5 VIBRATING MODES
REMOVABLE SHIATSU PILLOW
DUAL SHIATSU
3 HEATING AREAS
REMOVABLE
5 MASSAGE AREAS
3 VIBRATING INTENSITIES
FOR MULTIZONE MASSAGE
ROTATION DIRECTION
ACUPRESSURE PAD
MATELAS DE MASSAGE
MATRAS VOOR
AUFLAGE FÜR VIBRATIONS-
COLCHÓN DE MASAJE POR
MATERAC Z FUNKCJĄ MASAŻU
PAR VIBRATION,
TRILMASSAGE, SHIATSU
MASSAGE,
VIBRACIÓN, SHIATSU
WIBRACYJNEGO, SHIATSU I
SHIATSU ET ACUPRESSION
EN ACUPRESSUUR
SHIATSU UND AKUPRESSUR
Y ACUPRESIÓN
AKUPRESURY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Wellness Delight Mattress

  • Página 1 Delight Mattress MATTRESS WITH VIBRATION-BASED WELLNESS MASSAGE, SHIATSU AND ACUPRESSURE 10 VIBRATING MOTORS 5 VIBRATING MODES REMOVABLE SHIATSU PILLOW DUAL SHIATSU 3 HEATING AREAS REMOVABLE 5 MASSAGE AREAS 3 VIBRATING INTENSITIES FOR MULTIZONE MASSAGE ROTATION DIRECTION ACUPRESSURE PAD MATELAS DE MASSAGE MATRAS VOOR AUFLAGE FÜR VIBRATIONS- COLCHÓN DE MASAJE POR...
  • Página 2 NECK UPPER BACK LOWER BACK FEET HEAT ON/OFF MODE INTENSITY...
  • Página 4: Safety Instructions

    • Do not use accessories that are not rec- this device, stop using it immediately by LANAFORM, a vibration-based massage ommended by LANAFORM or that are and consult your doctor. device, Shiatsu and quality acupressure not supplied with this device.
  • Página 5: Positioning The Device

    FR NL DE ES PL CS SK SL BG - 5 massage areas (shoulders/upper back/ 2 TO SELECT THE MASSAGE direction, three times to change direc- lower back/legs/feet) AREA: UPPER BACK tion again and so on. 3 TO SELECT THE MASSAGE •...
  • Página 6: Technical Data

    In addition, the warranty TECHNICAL DATA can be placed in a paper collection contain- on this LANAFORM product does not cover er. Packing film must be taken to your local damage caused as a result of any abusive, - Dimensions: 175 x 75cm sorting and recycling centre.
  • Página 7: Placement De L'appareil

    NL DE ES PL CS SK SL BG CONTENU • N’utilisez jamais cet appareil dans une du dos. Faites simplement passer les sangles pièce où des produits aérosols (sprays) de part et d’autre du dossier, réunissez-les, - Un matelas pourvu de 10 moteurs vibrants sont employés ou dans une pièce où...
  • Página 8: Garantie Limitée

    Attendez quelques minutes avant • Appuyez sur le bouton ON/OFF (12) d’allumer à nouveau l’appareil. La garantie LANAFORM ne couvre pas les une fois pour enclencher la rotation, dommages causés suite à une usure nor- sentimen L’appareil ne s’allume pas.
  • Página 9: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen accessoires die niet door • Als u zich zorgen maakt over uw ge- - Verwarmingsfunctie met 3 verwarmings- LANAFORM worden aanbevolen of die zondheid, raadpleeg dan eerst een arts zones (nek/ bovenrug/ onderrug) niet bij dit apparaat worden geleverd.
  • Página 10: Opstelling Van Het Apparaat

    EN FR DE ES PL CS SK SL BG GEBRUIKSAANWIJZING 7 WEERGAVE VAN HET GEKO- • De verwarmingsfunctie wordt stan- ZEN INTENSITEITSNIVEAU daard ingeschakeld. Druk op de knop Opstelling van het apparaat 8 AAN/UIT-KNOP van de verwarmingsfunctie (13) om ze 9 KEUZE VAN HET INTENSITEIT- uit te schakelen.
  • Página 11: Technische Gegevens

    De verpak- heid, van welke aard ook, waar LANAFORM sentimen Verminder de belasting op de kingsfolie kan ingeleverd worden bij het geen controle over heeft.
  • Página 12: Aufbau Des Geräts

    EN FR NL ES PL CS SK SL BG bzw. benutzen Sie das Netzkabel nicht • Bei diesem Gerät handelt es sich um - Abnehmbare Akupressur-Auflage als Tragegriff. ein Massagegerät für den Privatge- - Abschaltautomatik nach 15 Minuten • Das Gerät stets nach seiner Verwendung brauch zur Entspannung müder Mus- oder vor der Reinigung von der Strom- keln.
  • Página 13: Technische Daten

    EN FR NL ES PL CS SK SL BG healing FEHLER UND 2 AUSWAHL DER MASSAGE- mal pro Minute. Sollen die Massage- FEHLERBEHEBUNG ZONE: OBERER RÜCKEN köpfe sich nur in eine Richtung drehen, 3 AUSWAHL DER MASSAGE- ein- oder zweimal den ON/OFF (EIN/ sentimen Die Massage funktioniert ZONE: UNTERER RÜCKEN AUS) Schalter des Kissens betätigen,...
  • Página 14: Eingeschränkte Garantie

    Gracias por haber elegido Delight Mattress DESCRIBEN A CONTINUACIÓN: • No desmonte el aparato, ni parcial ni de LANAFORM, un aparato de masaje por totalmente. vibración, Shiatsu y acupresión de calidad, • Utilice este aparato exclusivamente •...
  • Página 15: Colocación Del Aparato

    EN FR NL DE PL CS SK SL BG INSTRUCCIONES DE USO lización de este aparato de masaje 7 VISUALIZACIÓN DEL NIVEL DE INTEN- estará siempre supeditada a los perti- SIDAD DE MASAJE SELECCIONADO Colocación del aparato nentes consejos de su médico; nunca 8 SELECCIÓN «ON/OFF»...
  • Página 16: Mantenimiento

    Almacenamiento sentimen Consulte la Fig. 2 para realizar La garantía LANAFORM no cubre los daños las conexiones que faltan. • Guarde el colchón en su caja y en un causados por el desgaste normal de este lugar seco y protegido de la luz del sol sentimen Las vibraciones son irregulares.
  • Página 17: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie należy używać urządzenia, gdy jest PARAMETRY • Nie należy używać akcesoriów niezale- ono złożone lub zwinięte. canych przez LANAFORM lub niedostar- • Materaca do masażu nie należy umiesz- - Masaż wibracyjny, Shiatsu i akupresura czanych wraz z urządzeniem. czać na podłożu o powierzchni w białym •...
  • Página 18 EN FR NL DE ES CS SK SL BG poduszki (Rys. 2, punkt 1) w gniazdku 13 PRZYCISK FUNKCJI GRZA- • Następnie należy je wyczyścić miękką, znajdującym się w prawym górnym NIA PODUSZKI SHIATSU lekko zwilżoną gąbką. rogu materaca (Rys. 2, punkt 2), a na- •...
  • Página 19: Dane Techniczne

    Děkujeme vám, že jste si vybrali Delight report_p NEŽ ZAČNETE „DELIGHT jej zkontrolovat dodavatelem nebo jeho MATRESS“ POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE Mattress značky Lanaform, což je kvalitní servisním střediskem. SI VŠECHNY POKYNY, ZEJMÉNA přístroj s funkcí vibrační masáže, shiatsu •...
  • Página 20: Umístění Přístroje

    EN FR NL DE ES PL SK SL BG Ovladače (obr. 1) přípravky (spreje) nebo do kterých je - 10 vibračních motorků, 2×2 rotační hlavice přiváděn kyslík. pro shiatsu masáž, 1 akupresurní podložka 1 VOLBA MASÁŽNÍ ZÓNY: ŠÍJE (ROTAČNÍ • Přístroj nepoužívejte pod pokrývkou - 5 předem naprogramovaných režimů...
  • Página 21: Technické Údaje

    Přístroj se nezapnul. OMEZENÁ ZÁRUKA tlačítka ON/OFF (12). help_out Systém ochrany proti přehřátí ÚDRŽBA Společnost LANAFORM zaručuje, že tento je stále aktivní a přístroj výrobek k datu koupě neobsahuje vady musí ještě vychladnout. Čištění materiálu a výrobní vady. Záruka platí dva sentimen Před dalším zapnutím vyčkejte ještě...
  • Página 22: Bezpečnostné Odporúčania

    Ak pri používaní tohto zariadenia cítite • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neod- akúkoľvek bolesť, ihneď prestaňte zaria- NÁVOD NA POUŽITIE poručila spoločnosť LANAFORM alebo denie používať a poraďte sa s lekárom. ktoré sa nedodáva spoločne s týmto • Zariadenie nikdy nepoužívajte na Umiestnenie prístroja...
  • Página 23: Obmedzená Záruka

    Nevešajte matrac za kábel ovládania ani • Podobne aktivujte funkciu vyhrievania za napájací kábel. Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento na najvyššiu intenzitu jedným stlačením výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu tlačidla „teplo“ (10), na najnižšiu intenzi- či spracovania, a to od dátumu predaja po healing PORUCHY A ICH RIEŠENIE...
  • Página 24: Varnostna Opozorila

    LANAFORM vplyv. rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že LANAFORM. V prípade, že akúkoľvek údržbu pri reklamácii je treba predložiť doklad o tohto prístroja zveríte inej osobe ako ser- Spoločnosť LANAFORM nebude zodpoved- kúpe tohto tovaru.
  • Página 25: Način Uporabe

    EN FR NL DE ES PL CS SK diskopatijo, če imate težave s krvnim Mattress priklopljen na omrežje, prekinete prednastavljeni način in zaže- obtokom, s trebuhom, če imate epilepsi- ga lahko začnete uporabljati. nete želeno stopnjo vibracije (2 do 5). jo, sladkorno bolezen, če ste nagnjeni •...
  • Página 26 Da se električni kabel ne bi zlomil, ga sentimen Vibriranje ni enakomerno. ne ovijajte okoli vzmetnice. help_out Aparat je morda pod Podjetje LANAFORM dve leti od dneva na- • Vzmetnice ne obešajte na kabel ročnega prevelikim pritiskom. kupa jamči, da ta proizvod nima nobene upravljalnika ali na napajalni kabel.
  • Página 27 Не използвайте аксесоари, които не • Не поставяйте уреда върху повърх- - 10 вибриращи мотора, 2x2 въртящи се са препоръчани от LANAFORM или не ност, която е бяла или със светъл цвят, глави за шиацу, 1 подложка за акупресура са доставени с този уред.
  • Página 28: Технически Характеристики

    EN FR NL DE ES PL CS SK SL натискане на бутона «Intensity» (Ин- • Никога не използвайте абразивни тензивност) (9). почистващи препарати, четки или Подложка за акупресура: • По същия начин, активирайте функ- разредители за почистване на уреда. цията за загряване при най-високата За...
  • Página 29 Гарантія LANAFORM не поширюється на пошкодження, зазнані в результаті зви- чайного зносу цього товару. Крім цього, гарантія на цей товар торговельної мар- ки LANAFORM не поширюється на випад- ки, коли товар виявився непридатним в результаті будь-якого неналежного, не- правильного або невідповідного засто- сування, аварії, використання...
  • Página 32 Delight Mattress LA110316/ LOT 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 [email protected] www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY...

Tabla de contenido