7200
VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 5
Schema di collegamento della segnalazione ottica della serratura aperta (LED verde) con monitor serie 7200.
Wiring diagram of "lock open" visual indication (green LED) with 7200 series monitors.
Schéma de raccordement de la signalisation optique de la gâche ouverte (LED verte) avec moniteur série 7200.
Anschluss der Anzeige „Tür Offen" (grüne LED) am Monitor Serie 7200.
Esquema de conexión de la señalización óptica de cerradura abierta (LED verde) con monitor de las series 7200.
Ligação sinalização óptica de trinco aberto (LED verde) com monitores série 7200.
Lo schema illustra il collegamento della segnalazione di serratura aperta
(LED verde) con monitor Art. 6600-660A-6700 e Art. 7200 (collegamento
al morsetto 13). Se si collegano fino a 5 monitor, non è necessario utiliz-
zare l'alimentatore Art. 6582, ma è sufficiente utilizzare il morsetto "+"
del 6680 per alimentare il led verde.
Per escludere la segnalazione di serratura aperta non collegare il mor-
setto N. 13 dei monitor.
Le schéma représente le raccordement de la signalisation de gâche ouverte
(LED verte) avec moniteur Art. 6600-660A-6700 et Art. 7200 (raccordement
à la borne 13). Si on raccorde jusqu'à 5 moniteurs, il n'est pas nécessaire
d'utiliser l'alimentation Art. 6582, mais il est suffisant d'utiliser la borne «
+ » de l'alimentation Art . 6680 pour alimenter la led verte. Pour exclure
la signalisation de gâche ouverte, ne pas connecter le borne N. 13 des mo-
niteurs.
El esquema ilustra la conexión de la señalización de cerradura abierta
(LED verde) con monitor Art. 6600-660A-6700 y Art. 7200 (conexión al
borne 13).
Si se conectan hasta 5 monitores, no es necesario utilizar el alimentador
Art. 6582, mas es suficiente utilizar el borne "+" del alimentador Art. 6680
para alimentar el led verde.
Para excluir la señalización de cerradura abierta, no hay que conectar el
borne N. 13 de los monitores.
M
V
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Monitor
Moniteur
Art. 7200
V
1
2
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
- +U
+I
A B
C
D
15/AS
S/S1
3
S
- + C
CH
The diagram shows the connection of the "lock open" indicator (green
LED) with monitor Art. 6600-660A-6700 and Art. 7200 (connection to ter-
minal 13). Should up to 5 monitors be connected, it is not necessary the
use of power supply Art. 6582, but it is sufficient to use terminal "+" of
power supply type 6680 to power the green led.
To disable the "lock open" indication, do not connect terminal No 13 of
the monitors
Im Plan ist der Anschluss der Anzeige „Tür Offen"
(grüne LED) am Monitor Art. 6600-660A-6700 und Art. 7200 (Anschluss
an Klemme 13) dargestellt. Bei bis zu 5 Monitoren ist es nicht notwendig
das Netzgerät Art. 6582 zu verwenden, es kann die Klemme „+" des
Netzgeräts Art. 6680 verwendet werden, um die grüne Led zu versorgen.
Um die Anzeige „Tür Offen" nicht zu verwenden, die Monitorklemme Nr.
13 nicht anschließen.
O esquema refere-se à ligação da sinalização de trinco aberto (LED
verde) com monitores Art. 6600-660A-6700 e Art. 7200 (ligação ao borne
13). Se se ligarem até 5 monitores, não é necessário utilizar o alimenta-
dor Art. 6582, mas è suficiente utilizar o terminal "+" do alimentador Art.
6680 para alimentar o led verde.
Sem sinalização de trinco aberto não é ligado o borne N. 13 dos moni-
tores
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Art. 6582
V
1
2
3
S
-
+
CH
CH
Contatto NO serratura
N.O. contact lock
Contact NO gâche
Schließkontakt am Türöffner
Contacto NO cerradura
Contacto NO trinco
21