Vimar elvox 7200 Manual Para El Conexionado Y El Uso página 18

Monitor para sistemas sound system
Ocultar thumbs Ver también para elvox 7200:
7200
VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN
Schema di collegamento del pulsante autoaccensione monitor
Wiring diagram for self-start of monitor
Schéma de raccordement du bouton-poussoir auto-allumage moniteur
Anschluss der Taste für Monitor-Selbsteinschaltung
Esquema de conexión del pulsador de autoencendido del monitor
Ligação do botão de autoacendimento do monitor
E' possibile attivare l'impianto video dal monitor, utilizzando il pulsante con il sim-
bolo "
" oppure "
ruttore posto a fianco alla morsettiera)
alimentatore al morsetto "12" del videocitofono come illustrato nello schema
To configure the video system so that it may be switched on from the monitor using
the push-button with the "
of the microswitch located next to the terminal block), connect the "AU" terminal of
the power supply unit to terminal "12" of the monitor as illustrated in the diagram.
Il est possible d'activer l'installation vidéo depuis le moniteur en utilisant le bouton
portant le symbole "
" ou "
interrupteur situé à côté du bornier) en reliant la borne "AU" de l'alimentation à la
borne "12" du moniteur comme illustré sur le schéma.
Es ist möglich, die Videotürsprechanlage vom Monitor aus zu aktivieren. Dazu die
Taste mit dem Symbol "
ters neben der Klemmenleiste) betätigen und die Klemme "AU" des Netzgeräts mit
der Klemme "12" des Monitors verbinden, wie im Schaltplan dargestellt.
Es posible activar el equipo vídeo desde el monitor, utilizando el pulsador con el
símbolo "
" o bien "
tor colocado al lado de la caja de conexiones) conectando el borne "AU" del alimen-
tador al borne "12" del videoportero como se muestra en el esquema.
VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 2
Schema di collegamento del pulsante chiamata fuoriporta.
Wiring diagram for landing call button.
Schéma de raccordement du bouton-poussoir appel de porte palière.
Anschluss der Etagenruftaste.
Esquema de conexión del pulsador de llamada desde fuera de la
puerta.
Ligação botão chamada do patamar.
Azionando il pulsante fuoriporta il monitor suona con tonalità differente da
quello ottenuto con la chiamata dalla targa esterna. Il monitor rimane spento.
Monitor
Moniteur
Art. 7200
18
" (a seconda della selezione mediante il microinter-
collegando il morsetto "AU" dell'
" or "
" symbol (depending on the setting
" (selon la sélection au moyen du micro-
" oder "
" (je nach Stellung des Mikroschal-
" (según la selección mediante el microinterrup-
6
5
4
3
2
1
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
M
V
13
12
11
10
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
.
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
M1
V1 V2 M2
É possível activar o sistema de vídeo a partir do monitor, utilizando
o botão com o símbolo "
lecção feita através do microinterruptor situado ao lado da régua
de bornes), ligando o borne "AU" do alimentador ao borne "12" do
monitor conforme ilustrado no esquema.
When the landing call push-button is pressed, the monitor sounds with a
different tone from the tone generated by a call from the entrance panel.
The monitor remains OFF.
En actionnant le bouton-poussoir de la porte palière, le moniteur produit
une tonalité différente de celle obtenue en appelant à partir de la plaque
de rue. Le moniteur demeure éteint.
Beim Etagenruf läutet der Monitor mit einem anderen Ton als bei einem
Ruf vom Klingeltableau. Der Monitor bleibt ausgeschaltet.
Al accionar el pulsador de llamada desde fuera de la puerta, el monitor
suena con una tonalidad diferente a la obtenida con la llamada desde la
placa externa. El monitor está apagado.
Accionando o botão do patamar, o monitor toca com um timbre diferente
do obtido com a chamada da botoneira externa. O monitor neste caso,
permanece desligado.
PRI
A
Art. 6680
B
M1
V1
V2 M2
AU C2
1
2
3
-
+
S
A- Pulsante per chiamata fuoriporta
Landing call push-button
Poussoir appel de porte palière
Etagenruftaste
Pulsador de llamada desde fuera de la puerta
Botão para chamada do patamar
M
V
13
12
11
10
Monitor
9
Moniteur
8
Art. 7200
7
6
5
4
3
2
1
A
Art. 6680
B
AU
C2 1
2
3 -
+
S
6 7 8
" ou "
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
6
7
8 -
+T
AM 15
0
S1 C1
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
-
+T
AM
15 0
S1
C1
" (consoante a se-
loading