Sony Ericsson R306 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para R306:

Enlaces rápidos

Guía del
usuario
R306
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson R306

  • Página 1 Guía del usuario R306 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
  • Página 2: Símbolos De Instrucción

    ¡Enhorabuena! Ha adquirido usted un Sony Ericsson R306. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun. Regístrese ahora para obtener almacenamiento en línea gratuito y ofertas especiales en www.sonyericsson.com/myphone. Para solicitar asistencia para el producto, visite www.sonyericsson.com/support. Símbolos de instrucción En esta guía del usuario aparecen los siguientes símbolos de...
  • Página 3: Preparación Del Teléfono

    Preparación del teléfono Para insertar la tarjeta SIM y la batería Retire la tapa de la batería. Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos hacia abajo. Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
  • Página 4 Para cargar la batería La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo. Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para iluminar la pantalla. Para retirar el cargador, incline la clavija hacia arriba. Puede utilizar el teléfono durante el proceso de carga.
  • Página 5: Encendido Del Teléfono

    Encendido del teléfono Para encender el teléfono Mantenga pulsada Introduzca el PIN si así se le solicita. Para corregir errores, pulse Seleccione Aceptar. Seleccione un idioma. Introduzca la fecha u hora y seleccione Guardar. Para apagar el teléfono • Mantenga pulsada Modo en espera El nombre del operador aparecerá...
  • Página 6: Tarjeta Sim

    SIM y PIN Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono.
  • Página 7: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono Altavoz con auricular Pantalla Tecla de acceso directo a la radio Tecla de Tecla de selección selección Tecla de encendido/ Tecla de llamada apagado, tecla de finalización Tecla de acceso Tecla C rápido Tecla de dirección Tecla de central silencio...
  • Página 8 Teclas arriba y abajo para emisoras Teclas de radio predefinidas Altavoces estéreo Cámara Teclas de volumen Tecla de mejora de sonido Conector para el cargador, cable USB y manos libres This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
  • Página 9: Descripción General De Los Menús

    Descripción general de los menús Administr. archiv., Alarma, Calendario, Organizador Tareas, Notas, Temporizador, Cronómetro, Calculadora Internet Juegos, TrackID™, Grabar sonido Entretenimiento Cámara Escribir nuevo, Band. entrada, Borradores, Mensajes Bandeja salida, Msjs. enviados, Msjes guard., Llamar buz. voz, Plantillas, Ajustes Radio Llamadas Todas Perdidas...
  • Página 10: Iconos De Pantalla

    Iconos de pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla. Icono Descripción Icono de batería. Un icono completamente verde significa que la batería está cargada al máximo Tiene una llamada perdida El desvío de llamadas está activado El teléfono está silenciado Ha recibido un SMS nuevo Ha recibido un MMS nuevo El manos libres está...
  • Página 11: Accesos Directos

    Accesos directos Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección • Pulse para encender la radio. • Pulse para escribir un mensaje nuevo. • Pulse para hacer una foto. •...
  • Página 12 Llamadas Necesita encender el teléfono y estar dentro de la cobertura de una red. Para realizar una llamada Desde el modo en espera, introduzca el código de área y el número de teléfono. Pulse Para finalizar una llamada • Pulse Para responder a una llamada •...
  • Página 13: Lista De Llamadas

    Para realizar llamadas internacionales Desde el modo en espera, mantenga pulsada hasta que aparezca el símbolo + en la pantalla. Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin el primer cero) y el número de teléfono. Pulse Para ver las llamadas perdidas •...
  • Página 14 Agenda Puede guardar la agenda en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Puede copiar la agenda desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Consulte Introducción de texto en la página 29. Para añadir un contacto Desde el modo en espera, pulse Vaya a...
  • Página 15 Para modificar un contacto Desde el modo en espera, seleccione Desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Editar contacto. Desplácese entre las fichas, edite la información y seleccione Guardar. Para eliminar un contacto Desde el modo en espera, seleccione Desplácese hasta el contacto y pulse Para copiar la agenda en la tarjeta SIM Desde el modo en espera, seleccione...
  • Página 16: Mejora De Sonido

    Radio El teléfono tiene una radio que utiliza el manos libres a modo de antena. Para escuchar la radio Conecte el manos libres al teléfono. Desde el modo en espera, seleccione Para encender los altavoces estéreo • Cuando esté escuchando la radio seleccione Opciones >...
  • Página 17: Sintonización De Emisoras

    Para cambiar a AM • Cuando esté escuchando la radio seleccione Opciones > Activar Cuando esté escuchando la radio AM o FM, puede utilizar el manos libres suministrado con el teléfono. Para cambiar el volumen • Cuando esté escuchando la radio, pulse arriba o abajo las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
  • Página 18 Para seleccionar emisoras guardadas Desde el modo en espera, pulse Seleccione Opciones > Canales > Lista de canales. Seleccione una emisora de radio. Para guardar una emisora de radio en una tecla de radio predefinida Cuando haya sintonizado una emisora de radio, seleccione Opciones >...
  • Página 19 Seleccione Opciones > Ajustes > Calidad grabac. y seleccione Calidad normal Calidad alta. Este servicio no está disponible en todos los países. Donde sí lo esté, sólo debe usarlo para reproducir en un momento más conveniente. Para editar una grabación de la radio •...
  • Página 20: Mensajes De Texto (Sms)

    Mensajes Mensajes de texto (SMS) Debe disponer de un número del centro de servicio, que le suministrará su proveedor de servicios y que se guarda en la tarjeta SIM. Puede que tenga que introducirlo usted mismo. Para establecer el número del centro de servicio Desde el modo en espera, seleccione Menú...
  • Página 21: Mensajes De Imagen (Mms)

    Mensajes de imagen (MMS) Los MMS pueden contener texto, imágenes, sonidos grabados y adjuntos. Debe definir un perfil de MMS y la dirección del servidor de mensajes. Si no existe ningún perfil MMS o servidor de mensajes, puede recibir todos los ajustes de su operador de red o consultarlos en www.sonyericsson.com/support.
  • Página 22 Cámara Puede hacer fotos y grabar videoclips para verlos, guardarlos y enviar imágenes. Las fotos realizadas con la cámara se guardan Menú > Organizador > Administr. archiv. > Álbum de cámara. El formato es JPEG. Las fotos descargadas de los MMS, Internet o mediante Bluetooth se guardan en Imágenes.
  • Página 23 Para enviar una foto como MMS Desde el modo en espera, seleccione Menú > Organizador > Administr. archiv. > Álbum de cámara. Desplácese hasta una foto y seleccione Opciones > Enviar > Como MMS. Seleccione Continu. Seleccione un destinatario entre Intr.
  • Página 24: Más Funciones

    Más funciones TrackID™ TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música gratuito. Busque títulos de canciones, artistas y nombres de álbumes. Debe tener los ajustes necesarios en el teléfono. Consulte Internet en la página 25. Para obtener más información sobre el coste, consulte al proveedor de servicios.
  • Página 25 Internet Necesita los ajustes adecuados en el teléfono. Si los ajustes no se han introducido en el teléfono, puede: • Conseguirlos del operador de red mediante un mensaje de texto (SMS). • En un ordenador, visite www.sonyericsson.com/support y solicite un SMS con los ajustes. Para seleccionar un perfil de Internet •...
  • Página 26: Gestor De Archivos

    Gestor de archivos Puede usar el gestor de archivos para gestionar archivos guardados en la memoria del teléfono. Para ver información sobre los archivos Desde el modo en espera, seleccione Menú > Organizador > Administr. archiv. Busque un archivo y seleccione Opciones >...
  • Página 27: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Tecnología inalámbrica Bluetooth™ La tecnología inalámbrica Bluetooth™ permite la conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, por ejemplo un auricular Bluetooth. Puede: • Conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo. • Intercambiar elementos. La distancia máxima recomendada entre los dos dispositivos Bluetooth es de 10 metros (33 pies), sin que se interponga ningún objeto sólido.
  • Página 28 Para asociar un dispositivo al teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth > Mis dispositivos > Nuevo dispositivo para buscar dispositivos disponibles. Seleccione un dispositivo de la lista. Introduzca un código de acceso, si fuera necesario. Para asociar el teléfono con un manos libres Bluetooth Desde el modo en espera, seleccione Menú...
  • Página 29: Introducción De Texto

    Introducción de texto Se pueden utilizar dos métodos para introducir texto: entrada de texto de varias pulsaciones o entrada de texto predictivo. Al utilizar la entrada de texto predictivo sólo tiene que pulsar cada tecla una vez. Continúe escribiendo una palabra, incluso si ésta parece no ser correcta.
  • Página 30 Cómo utilizar las teclas • Para cambiar el método de entrada, mantenga pulsada la tecla • Para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas, pulse • Para cambiar el idioma de escritura, mantenga pulsada la tecla • Para eliminar un carácter, pulse •...
  • Página 31: Llamadas De Emergencia

    Para silenciar la alarma • Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla. • Para que la alarma vuelva a sonar, seleccione Aplazar. Para apagar la alarma • Cuando suene la alarma, seleccione Desactivar. Llamadas de emergencia El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 y 911.
  • Página 32: Tonos De Llamada Y Temas

    Tonos de llamada y temas Utilice temas para cambiar el aspecto de la pantalla. Para seleccionar un tono de llamada • Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Sonidos y alertas > Tono de llamada y elija un tono de llamada.
  • Página 33: Bloqueo De La Tarjeta Sim

    Bloqueos Bloqueo de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege la suscripción, no el teléfono, contra el uso no autorizado. Si se cambia de tarjeta SIM, el teléfono funcionará con la nueva tarjeta. La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas cuando se adquieren.
  • Página 34: Bloqueo Del Teléfono

    Para editar el PIN Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha General > Seguridad > Bloqueos > Protección SIM > Cambiar PIN. Introduzca su PIN y seleccione Aceptar. Introduzca un código PIN nuevo y seleccione Aceptar. Vuelva a introducir el nuevo PIN para confirmarlo y seleccione Aceptar.
  • Página 35 Vuelva a introducir el nuevo código para confirmarlo y seleccione Aceptar. En caso de que olvide el código nuevo, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Para desbloquear el teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú...
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Para resolver algunos problemas, tendrá que llamar al proveedor de servicios, pero la mayoría podrá resolverlos usted mismo. Extraiga la tarjeta SIM antes de entregar el teléfono para su reparación. Visite www.sonyericsson.com/support para obtener más información. Capacidad y velocidad de la memoria Si lleva un tiempo sin reiniciar el teléfono, puede que surjan problemas con la velocidad y la capacidad de la memoria.
  • Página 37 No puedo encender el teléfono, ¿qué debo hacer? Intente cargar el teléfono hasta que haya terminado de cargarse. Conecte el cargador (asegúrese de que el icono de corriente del cargador mira hacia arriba) y cargue el teléfono durante 2,5 horas. Es posible que el icono de la batería de la pantalla no aparezca hasta que el teléfono no se haya cargado durante 30 minutos.
  • Página 38: Fcc Statement

    (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 39: Industry Canada Statement

    Canada. Sony Ericsson R306 GSM 900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de...
  • Página 40 Technology se utiliza con licencia de Zi Corporation. La marca y los logotipos Bluetooth™ son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. El logotipo de la esfera y TrackID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
  • Página 41 2. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países.
  • Página 42 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1211-5474.1 Printed in Country This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Tabla de contenido