Llenado Del Circuito De Agua, Limpieza De La Instalación Y Características Del Agua (Fig. 19); Depósito De Expansión (Cálculo Del Volumen) - Carrier Aquasnap 30RB Manual De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
14.2 - llenado del circuito de agua, limpieza de la
instalación y características del agua (fig. 19)
Loosen 2 turns for proper venting
Añadir agua en el circuito hasta que la presión de la
rge the water loop, with water, until the pressure on the
unidad hidrónica indique 0,15MPa (1,5 bar).
er pump is forced on. Loosen the cap of the air purge
El sistema fuerza el funcionamiento de la bomba del agua.
e to purge air from the water circuit. If air remains in the
Aflojar la punta de la válvula de alivio del aire para
em the system will not operate correctly.
evacuar el aire contenido en el circuito de agua. Si queda
aire en el sistema, éste no funcionará correctamente.
Cuando el flujostato está en ON, el instalador puede
comprobar el nivel de llenado del agua para permitir la
puesta en marcha del compresor.
expansion vessel has to be added in the water loop with
Una vez terminado el test de funcionamiento, la presión de
B008X9 30RB012X9 30RB015X9.
agua en el sistema podría bajar por debajo de 1,5 bar
durante la puesta en servicio y el ensayo del sistema.
B008-9, 30RB012-9 30RB015-9 is 2 liters:
En este caso, es necesario añadir agua en el sistema.
En caso de nueva instalación o vaciado del circuito es
necesario realizar una limpieza previa del sistema.
allation manual, an additional expansion vessel has to
added.
14.3 - depósito de expansión (cálculo del volumen)
expansion volume can be calculated using the
owing formula.
Añadir un depósito de expansión al circuito de agua en las
unidades 30RB008X9 30RB012X9 30RB015X9.
V
El depósito de expansión interno instalado en los modelos
30RB008-9, 30RB012-9 30RB015-9 tiene una capacidad de
2 litros:
Si el circuito de agua contiene una cantidad de agua mayor
que la indicada en el manual de instalación, se hará
necesaria la instalación de un depósito de expansión
adicional.
mple: Maximum water temperature 20°C, initial water charge 0.2MPa and system volume 200
s. The calculated Vessel capacity is:
ε
Vs
P
1
1
P
2
0
4
5
10
15
20
25
30
35
40
45
30RB008-9, 30RB012-9 30RB015-9 is 2 liters:
El volumen de expansión se calcula utilizando la fórmula
installation manual, an additional expansion vessel has to
siguiente.
be added.
The expansion volume can be calculated using the
following formula.
compressor start.
When completing the Test Run, during the commissioning of
the system, the water pressure in the system may drop below
1,5 bar. In this event please add more water to the system.
Donde:
In the case of a new installation, or cleaning the circuit, it is
V:
Capacidad total del depósito necesaria (L)
necessary to perform a preventive cleaning of the system.
ε:
Coeficiente de expansión del agua a una temperatura
media del agua caliente
Vs: Volumen total de agua en la instalación cerrada
(no incluir el depósito del agua caliente)
P1: Presión de la instalación en el momento de la
colocación del depósito (Mpa_abs*). (Presión interna
Where:
de la tubería durante el funcionamiento de la bomba
antes de la puesta en servicio del dispositivo de
calentamiento = presión de alimentación del agua)
Vs: Total water volume in the closed system (Do not include
P2: Presión máxima utilizada durante el funcionamiento
Hot Water Cylinder)
en el momento de la colocación del depósito
Example: Maximum water temperature 20°C, initial water charge 0.2MPa and system volume 200
(Mpa_abs*=presión de ajuste de la válvula de
litres. The calculated Vessel capacity is:
seguridad)
heating device operates = water supply pressure)
*
La presión absoluta de la válvula (abs.) se obtiene sumando la presión
atmosférica (0,1 MPa (1 bar) a la presión del manómetro.
position (Mpa_abs*=safety valve setting pressure)
La presión inicial de este depósito de expansión es
* The absolute pressure valve (abs.) is obtained by adding the
0,1 Mpa (1 bar). La presión de descarga de la válvula de
seguridad es de 0,3 Mpa (3 bar).
The initial pressure of this expansion Vessel is 0.1Mpa (1 bar).
The release pressure of the safety valve is 0.3Mpa (3 bar).
Temperatura del agua y coeficiente de expansión (ε)
Temperatura del agua (°c)
0
4
5
10
15
20
25
30
35
40
45
EJEMPLO: Temperatura máxima del agua 20 °C, carga
de agua inicial 0,2MPa y volumen de la instalación
200 litros. La capacidad del depósito calculada es la
siguiente:
ε
Vs
V
P
1
1
P
2
0
4
5
10
15
20
25
30
35
40
45
coeficiente de expansión (ε)
0,0002
0,0000
0,0000
0.0002
0,0003
0.0000
0,0008
0.0000
0,0017
0.0003
0,0029
0.0008
0,0043
0,0050
0.0017
0,0078
0.0029
0,0100
0.0043
0.0050
0.0078
0.0100
0.0017
200
. 1
36
0 (
2 .
0
) 1 .
1
0 (
3 .
0
) 1 .
30RB
Vs: Total water volume in
Hot Water Cylinder)
heating device operate
position (Mpa_abs*=sa
* The absolute pressure val
The initial pressure of this
The release pressure of the
15
83
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido