Siemens SIMATIC S7-400 Manual De Instalación

Siemens SIMATIC S7-400 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC S7-400:
Tabla de contenido
SIMATIC
Sistemas de automatización
S7-400, M7-400
Configuración e installación
Manual de instalación
Este manual forma parte del paquete de
documentación con la referencia
6ES7498-8AA03-8DA0
Edición 12/2002
A5E00069494-04
Prólogo, Índice
Características generales del
producto
Montaje de un S7-400
Direccionamiento de un S7-400
Cableado de un S7-400
Interconexión en red
Puesta en servicio
Mantenimiento
Configuración e instalación de un
M7-400
Anexos
Realización de instalaciones
Directivas relativas a la
manipulación de dispositivos con
sensibilidad electrostática (ESD)
Glosario, Índice alfabético
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC S7-400

  • Página 1 Prólogo, Índice Características generales del producto SIMATIC Montaje de un S7-400 Sistemas de automatización Direccionamiento de un S7-400 S7-400, M7-400 Configuración e installación Cableado de un S7-400 Interconexión en red Manual de instalación Puesta en servicio Mantenimiento Configuración e instalación de un M7-400 Anexos Realización de instalaciones...
  • Página 2 , SIMATIC NET y SIMATIC HMI son marcas registradas por SIEMENS AG . Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los proprietarios.
  • Página 3 Prólogo Finalidad del manual Las informaciones contenidas en este manual le ayudarán a configurar y cablear un autómata programable S7-400, configurar un microcomputador industrial M7-400 tanto en el aspecto mecánico como eléctrico, Las descripciones del funcionamiento y los datos técnicos para laos módulos de señaliza- ción, de alimentación y de interface aparecen en el manual de referencia Datos de los módulos .
  • Página 4: Homologaciones Y Certificaciones

    Estas normas y homologaciones se tratan detalladamente en el manual de referencia “Datos de los módulos”. Marcado CE La gama de productos SIMATIC S7-400 cumple los requisitos y objetivos protectores de las siguientes directivas CE: Directiva CE 73/23/CEE “Directiva sobre baja tensión”...
  • Página 5: Guía A Través Del Manual

    Prólogo Guía a través del manual Para facilitar al usuario el acceso rápido a informaciones específicas, el presente manual incluye las siguientes ayudas de acceso: Al principio del manual se encuentran un índice general completo y una relación de todas las figuras y tablas incluidas en el mismo.
  • Página 6 Prólogo Manual/ Contenido Paquete de manuales Manuales de refe- Conceptos básicos de uso de AWL/KOP/FUP (p. ej., la estructura de AWL/KOP/FUP, rencia de STEP 7 los formatos numéricos, la sintaxis) AWL para Descripción de todas las operaciones STEP 7 (con ejemplos de programación) S7-300/400 Descripción de las diferentes posibilidades de direccionamiento en STEP 7 (con KOP para...
  • Página 7: Observaciones Particulares Para M7

    Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos en el manual a las que no encuentre respuesta, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens, en donde le pondrán en contacto con el especialista.
  • Página 8 Technical Support Hora: 0:00 - 24:00 / 365 días Teléfono: +49 (0) 180 5050-222 Fax: +49 (0) 180 5050-223 E-Mail: adsupport@ siemens.com GMT: +1:00 Europe / Africa (Nuernberg) United States (Johnson City) Asia / Australia (Beijing) Authorization Technical Support and...
  • Página 9: Service & Support En Internet

    Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet le ponemos a su disposición todo nuestro know-how. http://www.siemens.com/automation/service&support En esta página encontrará: “Newsletter” que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora La rúbrica “Servicios online” con un buscador que le permitirá acceder a la información que necesita El “Foro”...
  • Página 10 Prólogo Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación A5E00069494-04...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Características generales del producto ......... Montaje de un S7-400 .
  • Página 12 Índice Cableado en paralelo de salidas S7-400H digitales ......4-12 Medidas de puesta a tierra ..........4-13 4.10 Instalación inmune en caso de acoplamientos entre bastidores...
  • Página 13 Índice Puesta en servicio ............. Forma de proceder recomendada para la primera puesta en servicio .
  • Página 14 Índice Conectar un grupo de módulos ......... . 8-27 Configuración de una subred MPI o PROFIBUS-DP .
  • Página 15 Índice Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) ......... . . ¿Qué...
  • Página 16 Índice Figuras Bastidor equipado de módulos en el sistema S7-400 ..... . . Temperatura ambiente máxima del armario en función de las pérdidas de los equipos montados en el mismo .
  • Página 17 Índice 5-16 Red PROFIBUS-DP óptica con estaciones que incorporan una interfaz de fibra óptica ............5-25 5-17 Conectores simplex y adaptador especial de enchufe para IM 153-2 FO...
  • Página 18 Índice Tablas Tipos de armarios ........... . . 2-27 Módulos correspondientes a los distintos bastidores .
  • Página 19: Características Generales Del Producto

    Características generales del producto Presentación del S7-400 El S7-400 es un autómata programable o PLC, como quiera llamarlo. Componiendo adecua- damente un S7-400 es posible resolver prácticamente cualquier tarea de automatización. Para ello, los módulos del S7-400, de tipo bloque y abatibles, se montan en el bastidor. Para expandir el sistema se disponen de las bastidores de ampliación correspondientes.
  • Página 20: Presentación Del M7

    Características generales del producto Presentación del M7-400 El sistema de automatización SIMATIC S7 se completa con el microcomputador industrial SIMATIC M7 que ofrece funcionalidad de computador compatible AT. De esta forma se abre al usuario de SIMATIC la posibilidad de utilizar software estándar de amplia difusión. Esto puede realizarse bien complementando un PLC S7 bien configurando un sistema M7 propio.
  • Página 21 Características generales del producto Componentes de un S7-400 Los componentes más importantes de un S7-400 y su función se describen en las tablas siguientes: Componente Función Ilustración Bastidor ... establecen la conexión mecánica (UR = Universal Rack) y eléctrica entre los módulos del (CR = Central Rack) S7-400.
  • Página 22 Características generales del producto Componente Función Ilustración Cable PG ... permite conectar una CPU a una Componentes de PROFIBUS ... permiten conectar el S7-400 a p.ej.: terminal de bus PROFIBUS otros S7-400 o a una PG. Repetidor RS 485 ... para amplificar las señales en líneas de bus e interconectar seg- mentos de bus.
  • Página 23: Módulos Utilizables En La Gama S7

    Características generales del producto Componente Función Ilustración Módulos de adaptación AT (ATM) ... ofrecen un slot para enchufar una tarjeta AT de 16 bits (de hasta 164 mm de longitud). Módulos de memoria de masa ... sirven para almacenar progra- (MSM) mas y datos en un disco duro (6,35 cm ó...
  • Página 24: Ubicación De La Referencia Y La Versión

    Características generales del producto Ubicación de la referencia y la versión Cada módulo SIMATIC S7-400/M7-400 lleva rotulados la referencia y la versión. En las CPUs también está inscrita la versión del firmware. La figura siguiente muestra la ubicación de estos datos en un módulo.
  • Página 25: Montaje De Un S7

    Montaje de un S7-400 Indice del capítulo Apartado Tema Página Instalación y configuración de un S7-400 Constitución del aparato central (ZG) y del aparato de ampliación (EG) ZG segmentado ZG cerrado Montar y poner a tierra el bastidor 2-10 Conexión de masa e instalación sin separación galvánica 2-16 Posibilidades de ventilación 2-19...
  • Página 26: Instalación Y Configuración De Un S7

    Montaje de un S7-400 Instalación y configuración de un S7-400 Introducción Un autómata programable S7-400 se compone de un aparato central (ZG) y – según se ne- cesite – de uno o varios aparatos de ampliación (EG). Los EG se utilizan cuando los slots en el ZG no son suficientes para la aplicación o en el caso de que los módulos de señales de- ban estar separados físicamente del ZG (p.
  • Página 27: Acoplamiento Con Transmisión De 5 V

    Montaje de un S7-400 Acoplamiento de ZG y EG Si se desea acoplar a un ZG uno o varios EG, es necesario enchufar en el primero uno o varios IM emisores. Los IM emisores disponen de dos interfaces. En cada uno de las dos interfaces de un IM emisor instalado en el ZG es posible conectar hasta 4 EG en una línea.
  • Página 28: Posibilidades De Acoplamiento De Aparatos Centrales Y De Ampliación

    Montaje de un S7-400 Posibilidades de acoplamiento de aparatos centrales y de ampliación IM 460-4 IM 460-3 IM 460-1 IM 460-0 Aparato central ZG Ampliación sin transferencia de 5 V a corta distancia Aparato ampliación EG 1 Aparato ampliación EG 4 IM 461-0 IM 461-0 Longitud de línea máx.
  • Página 29: Reglas Sobre El Acoplamiento

    Montaje de un S7-400 Reglas sobre el acoplamiento A la hora de acoplar un ZG con EG es necesario observar las reglas siguientes: A un ZG es posible acoplar como máximo 21 EG del S7-400. Para diferenciarlos, los EG reciben números específicos. El número del bastidor deberá ajustarse en el selector de codificación del IM receptor.
  • Página 30: Constitución Del Aparato Central (Zg) Y Del Aparato De Ampliación (Eg)

    Montaje de un S7-400 Constitución del aparato central (ZG) y del aparato de ampliación (EG) Función de los bastidores Los bastidores del sistema S7-400 constituyen el armazón que soporta los diferentes módu- los. El bus posterior incluido en los bastidores sirve para el intercambio de datos y señales entre los módulos y para la distribución de la alimentación a los mismos.
  • Página 31: Alimentación Eléctrica

    Montaje de un S7-400 Alimentación eléctrica Los módulos enchufados en el bastidor se alimentan con las tensiones necesarias (5 V para circuitos lógicos y 24 V para interfaces) desde la fuente de alimentación colocada en el slot del extremo izquierdo del bastidor. Las tensiones se transmiten a través de la placa de bus posterior y de los conectores de fondo de panel.
  • Página 32: Zg Segmentado

    Montaje de un S7-400 ZG segmentado Propiedades La característica “segmentado” se refiere a la configuración interna del ZG. Mientras que en un ZG (no segmentado) el bus P es continuo, interconectando los 18 ó 9 slots, el bus P de un ZG segmentado consta de dos porciones del bus P.
  • Página 33: Zg Cerrado

    Montaje de un S7-400 ZG cerrado Propiedades La característica “cerrado” se refiere a la configuración interna del ZG. Mientras que en un ZG (no segmentado) el bus P y el bus K son continuos y todos los slots conectan recíprocamente, el bus P y el bus K de un ZG segmentado están compuestos cada uno de dos segmentos.
  • Página 34: Montar Y Poner A Tierra El Bastidor

    Montaje de un S7-400 Montar y poner a tierra el bastidor Indicaciones importantes para el montaje Los bastidores del S7-400 han sido diseñados para montaje mural, montaje sobre montan- tes y montaje en chasis y armarios. Sus dimensiones de fijación se corresponden con la norma DIN 41 494.
  • Página 35: Espacio Requerido Al Utilizar Un Canal De Cables O Una Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 Espacio requerido al utilizar un canal de cables o una bandeja de ventiladores El canal de cables o la bandeja de ventiladores deberá montarse, respetando la retícula de 19 pulgadas, directamente bajo el bastidor. Además es necesario prever a ambos lados es- pacio para la entrada y salida de cables La figura siguiente muestra el espacio requerido al utilizar un canal de cables o una bandeja de ventiladores.
  • Página 36: Paso 2: Montar El Bastidor

    Montaje de un S7-400 60 mm 290 mm 190 mm 40 mm 465 mm 482,5 mm 290 mm 190 mm Profundidad = 27,5 mm sin módulos Profundidad = 237,0 mm con módulos 40 mm 115 mm 240 mm 132,5 mm 257,5 mm Paso 2: Montar el bastidor Atornillar el bastidor a la base.
  • Página 37: Tornillos De Fijación

    Montaje de un S7-400 Tornillos de fijación Para fijar un bastidor es posible elegir diferentes tipos de tornillos: Tipo de tornillo Explicación La longitud del tornillo deberá seleccionarse en función de Tornillo de cabeza cilíndrica M6 según la aplicación. ISO 1207/ISO 1580 (DIN 84/DIN 85) También se precisan arandelas de 6,4 según ISO 7092 bié...
  • Página 38 Montaje de un S7-400 Paso 4: fijar otros bastidores Si un S7-400 está configurado en varios bastidores, también es preciso dejar espacios entre los diferentes bastidores o montar una bandeja de ventiladores o un canal de cables. La figura siguiente muestra las distancias que hay que respetar entre dos bastidores del S7-400 durante su montaje.
  • Página 39 Montaje de un S7-400 La figura siguiente muestra el espacio que es necesario prever para componer un S7-400 con dos bastidores con canal de cables o bandeja de ventiladores. Cada bastidor con canal de cables o bandeja de ventiladores adicional incrementa la altura en 400 mm. Canal cables/bandeja ventiladores 840 mm Canal cables/bandeja ventiladores...
  • Página 40: Conexión De Masa E Instalación Sin Separación Galvánica

    Montaje de un S7-400 Conexión de masa e instalación sin separación galvánica Punto de referencia En caso de instalación sin separación galvánica, los bastidores ofrecen la posibilidad de unir la masa de la alimentación de carga 24 V con la masa de 5 V (potencial de referencia M, masa de la lógica).
  • Página 41 Montaje de un S7-400 La figura siguiente muestra la posición que tiene el punto de referencia en un bastidor desde 10/99. Unión galvánica; soltar arriba si no hay puesta a tierra Conexión de la masa de la ten- sión de carga (punto de referen- cia) Conexión a tierra local La figura siguiente muestra la conexión de la masa en el punto de referencia.
  • Página 42 Montaje de un S7-400 Conexión en el punto de referencia a partir de 10/99 Para la conexión en el punto de referencia, utilizar un terminal para M4, una arandela elástica apropiada (p. ej., una arandela de platillo DIN 6796) y el tornillo de cabeza cilíndrica existente.
  • Página 43: Posibilidades De Ventilación

    Montaje de un S7-400 Posibilidades de ventilación Ventilación Bajo condiciones ambientales extremas, particularmente si los módulos S7-400 se montan en armarios, es posible recurrir al canal de cables o a la bandeja de ventiladores para opti- mizar la ventilación. Existen dos posibilidades de ventilar los módulos. Bien con el aire entrando por la parte pos- terior o por debajo;...
  • Página 44 Montaje de un S7-400 La figura siguiente muestra por dónde se conduce el aire en caso de que la ventilación se realice por debajo. Salida de aire Pared Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Módulos Ç...
  • Página 45: Modificar La Entrada De Aire En El Canal De Cables O En La Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 Modificar la entrada de aire en el canal de cables o en la bandeja de ventiladores Modificar la entrada de aire En la base del canal de cables y de la bandeja de ventiladores se encuentra un deflector adaptable que permite modificar la entrada de aire.
  • Página 46: Estado De Fábrica

    Montaje de un S7-400 Deflector Estado de fábrica Deflector colocado abajo (aire entra desde atrás) Base Cierres rápidos Clips Deflector Deflector colocado atrás (aire entra desde abajo) Base Charnelas Estado de fábrica El deflector viene de fábrica colocado en la base del canal de cables o de la bandeja de ven- tiladores.
  • Página 47: Montar La Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 Montar la bandeja de ventiladores Procedimiento 1. Retirar la pared izquierda de la bandeja de ventiladores. Utilizando una llave del 17, soltar el cierre rápido girando un cuarto de vuelta. Retirar la pared izquierda de la bandeja de ventiladores. Al hacerlo, mover la tapa iz- quierda en paralelo a la bandeja a fin de no dañar el contacto enchufable situado en su parte superior.
  • Página 48: Vigilar Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 4. Colocar las tapas ciegas en los lugares con slots vacíos: – colocar las tapas ciegas en la pared posterior del conductor de cables – desplazar las tapas ciegas hacia atrás de forma que sus resaltes encajen en los re- cortes correspondientes –...
  • Página 49: Montar El Canal De Cables

    Montaje de un S7-400 2.10 Montar el canal de cables Procedimiento 1. Fijar el canal, en las dimensiones de 19 pulgadas, directamente debajo del bastidor o entre dos bastidores. Para la fijación utilizar tornillos de tamaño M6. La figura siguiente muestra la forma de fijar el canal de cables entre dos bastidores. Nivel de referencia 19”...
  • Página 50: Selección Y Constitución De Armarios Para El S7

    Montaje de un S7-400 2.11 Selección y constitución de armarios para el S7-400 Por qué es necesario el uso de armarios En instalaciones de gran envergadura o en caso de entornos con fuertes interferencias o contaminación es posible montar el S7-400 en armarios. Los requisitos de UL/CSA se cum- plen, p.
  • Página 51 Montaje de un S7-400 La tabla 2-1 ofrece una panorámica sobre los tipos de armarios más corrientes. En ella fi- gura el sistema de disipación de calor utilizado y, aproximadamente, la disipación de pérdi- das máxima alcanzable, así como el grado de protección. Tabla 2-1 Tipos de armarios Armarios abiertos...
  • Página 52: Pérdidas Disipables De Armarios (Ejemplo)

    600 x 600 x 2000 mm en función de las pérdidas. Estos valores sólo son representativos si se respetan las dimensiones de montaje y las dis- tancias a equipos vecinos especificadas para bastidores. Más informaciones figuran en los catálogos de Siemens NV21 y ET1. Temperatura ambiente en 1000...
  • Página 53: Ejemplo De Selección Del Tipo De Armario

    Montaje de un S7-400 Ejemplo de selección del tipo de armario El siguiente ejemplo aclara cuál es la temperatura ambiente máxima, para unas determina- das pérdidas, permitida en los diferentes tipos de armario. En un armario se desea montar la configuración siguiente: 1 aparato central 150 W 2 aparatos de ampliación, cada uno con 150 W de pérdidas...
  • Página 54: Reglas Para La Disposición De Los Módulos

    Montaje de un S7-400 2.12 Reglas para la disposición de los módulos Reglas para S7-400 y M7-400 Este apartado incluye las reglas que es preciso observar a la hora de disponer los módulos en el S7-400. Las reglas para los módulos M7-400 figuran en el apt. 8.1 “Disposición mecá- nica”.
  • Página 55: Montar Cartuchos De Memoria En Una Cpu

    Montaje de un S7-400 2.13 Montar cartuchos de memoria en una CPU Ampliación de memoria La memoria de trabajo de las CPU 417-4 y CPU 417-4 H se puede ampliar utilizando cartu- chos de memoria. Respetar las reglas siguientes: 1. Si sólo se necesita un cartucho, debe insertarse en el slot 1. 2.
  • Página 56: Cartucho De Memoria

    Montaje de un S7-400 Nota Los conectores donde se insertan los cartuchos están codificados para evitar confusiones (v. fig. 2-4). No forzar nunca los cartuchos de memoria al enchufarlos. Para desconectar los cartuchos separe ligeramente las guías (v. fig. 2-4). Slot 1 Slot 2 Figura 2-3...
  • Página 57: Montaje De Módulos En Un Bastidor

    Montaje de un S7-400 2.14 Montaje de módulos en un bastidor Introducción Todos los módulos se montan en un bastidor de la misma forma. Cuidado Pueden dañarse los módulos y bastidores. Si al montar los módulos en el bastidor se aplica violencia pueden dañarse dichos compo- nentes.
  • Página 58: Retirar La Capota

    Montaje de un S7-400 Retirar la capota En el caso de módulos con capota (p. ej., fuentes de alimentación y CPUs), es necesario retirar ésta antes de montar el módulo en el bastidor. Para ello proceder de la forma si- guiente: 1.
  • Página 59: Atornillar Los Módulos

    Montaje de un S7-400 Atornillar los módulos Par de apriete 0,8 a 1,1 Nm Figura 2-7 Atornillar los módulos Insertar llave Ahora puede insertar la llave en la posición STOP del selector de modo de la CPU. La llave puede sacarse tanto en la posición STOP como en la posición RUN. Figura 2-8 Insertar la llave en la CPU Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación...
  • Página 60: Identificación De Los Módulos Con Su Número De Slot

    Montaje de un S7-400 2.15 Identificación de los módulos con su número de slot Número de slot Una vez montados los módulos conviene asignar a cada uno un número de slot para excluir el riesgo de confundir los módulos durante el servicio. En caso de que se confundan los mó- dulos puede ser incluso necesario tener que reconfigurar la instalación.
  • Página 61: Posibilidades De Ampliación E Interconexión En Red

    Montaje de un S7-400 2.16 Posibilidades de ampliación e interconexión en red Introducción Además de las estructuras mencionadas en este capítulo, existen otras posibilidades de am- pliación, p.ej., conectando periferia descentralizada o realizando conexiones de red. Los mó- dulos que existen para conectar un M7-400 a la red local PROFIBUS-DP figuran descritos en el apt.
  • Página 62: Accesorios

    Montaje de un S7-400 2.17 Accesorios Accesorios El embalaje de los módulos y del bastidor incluye parte de los accesorios necesarios para montar los módulos en los bastidores. Los conectores frontales de los módulos de señales (SM) deben pedirse siempre por separado. Además, algunos módulos disponen de acceso- rios opcionales.
  • Página 63: Direccionamiento De Un S7

    Direccionamiento de un S7-400 Indice del capítulo Apartado Tema Página Direcciones geográficas y lógicas ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un módulo? ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un canal? Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación A5E00069494-04...
  • Página 64: Direcciones Geográficas Y Lógicas

    Direccionamiento de un S7-400 Direcciones geográficas y lógicas Direcciones Para controlar un proceso, el programa de usuario debe acceder a los canales (entradas y salidas) de los módulos de señales. Para ello es necesario establecer una correspondencia unívoca entre la posición (geográfica) de un canal y la dirección que se utiliza en el pro- grama de usuario.
  • Página 65: Direccionamiento Por Defecto

    Direccionamiento de un S7-400 Direccionamiento por defecto Bajo determinadas condiciones, la CPU puede realizar ella misma la correspondencia entre la dirección lógica y la dirección geográfica (direccionamiento por defecto). En tal caso, las direcciones lógicas están fijamente asignadas a los slots (dirección por defecto). En este caso no se considera la periferia descentralizada.
  • Página 66: Cómo Determinar La Dirección Por Defecto De Un Módulo

    Direccionamiento de un S7-400 ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un módulo? Dirección por defecto La dirección por defecto de un módulo se determina a partir del número del slot donde está enchufado el módulo en el ZG. Los algoritmos utilizados para calcular la dirección por defecto varían según se trate de un módulo analógico o de uno digital.
  • Página 67: Direcciones Por Defecto De Módulos Analógicos

    Direccionamiento de un S7-400 Direcciones por defecto de módulos analógicos En los S7-400 las direcciones por defecto de los módulos analógicos van de 512 (1. slot del ZG, que generalmente está ocupado por la fuente de alimentación) a 1600 como máximo. El algoritmo necesario para calcular la dirección por defecto de un módulo analógico es el siguiente: Dirección por defecto = (nº...
  • Página 68: Cómo Determinar La Dirección Por Defecto De Un Canal

    Direccionamiento de un S7-400 ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un canal? Canal de un módulo digital Los canales de los módulos digitales se direccionan bit a bit. Así, en un módulo de entradas digitales con 32 entradas se utilizan 4 bytes (comenzando con la dirección por defecto del módulo) para direccionar las entradas;...
  • Página 69: Canal De Un Módulo Analógico

    Direccionamiento de un S7-400 Canal de un módulo analógico Los canales de los módulos analógicos se direccionan palabra a palabra. Comenzando por la dirección inicial del módulo, que representa simultáneamente la direc- ción del canal más alto del módulo, las direcciones de los diferentes canales (de arriba abajo) están distanciadas en 2 bytes (= 1 palabra).
  • Página 70 Direccionamiento de un S7-400 Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación A5E00069494-04...
  • Página 71: Cableado De Un S7

    Cableado de un S7-400 Indice del capítulo Apartado Tema Página Alimentación eléctrica de los módulos Selección de la fuente de alimentación Selección de la alimentación de carga Configurar un S7-400 con periferia de proceso Instalar un S7-400 con potencial de referencia (M) puesto a tierra Instalar un S7-400 con potencial de referencia sin puesta a tierra (flotante) Instalación de un S7-400 con módulos con separación galvánica 4-10...
  • Página 72: Alimentación Eléctrica De Los Módulos

    Cableado de un S7-400 Alimentación eléctrica de los módulos fuentes de alimentación normales y de carga Los módulos del sistema S7-400 se abastecen con todas las tensiones de servicio necesa- rias desde una fuente de alimentación que distribuye dichas tensiones por el bus posterior del bastidor.
  • Página 73: Selección De La Fuente De Alimentación

    Cableado de un S7-400 Selección de la fuente de alimentación Cómo calcular el consumo Este cálculo deberá realizarse para cada bastidor del sistema S7-400 en cuestión a fin de seleccionar la fuente adecuada para cada uno de ellos. La selección de la fuente de alimen- tación para una configuración M7-400 figura en el apt.
  • Página 74: Selección De La Alimentación De Carga

    ... Observaciones alimentación de carga Separación los módulos que precisan Las fuentes de alimentación de carga Siemens de de circuitos una tensión DC 60 V ó la serie SITOP power presentan esta propiedad. AC 25 V. circuitos de carga DC 24 V Tolerancias de la En caso de superarse la tolerancia de la tensión...
  • Página 75: Configurar Un S7-400 Con Periferia De Proceso

    Cableado de un S7-400 Configurar un S7-400 con periferia de proceso Definición: circuito de alimentación puesto a tierra (red en esquema TN-S) En los circuitos de alimentación puestos a tierra, el neutro de la red está ligado a tierra. Un defecto simple a tierra entre un conductor bajo tensión y la tierra o cualquier parte de la ins- talación puesta a tierra provoca la actuación del dispositivo de protección.
  • Página 76 Cableado de un S7-400 S7-400 en su entorno La figura 4-1 muestra el autómata S7-en su entorno (alimentación de circuitos de carga y sistema de puesta a tierra) con alimentación desde una red en esquema TN-S. Indicación: La disposición de los bornes de alimentación no se corresponde con la disposi- ción real;...
  • Página 77: Instalar Un S7-400 Con Potencial De Referencia (M) Puesto A Tierra

    Cableado de un S7-400 Instalar un S7-400 con potencial de referencia (M) puesto a tierra Aplicación Un S7-400 con potencial de referencia puesto a tierra se utiliza en máquinas o en instalacio- nes industriales. Derivación de interferencias Si un S7-400 se instala con puesta a tierra, las corrientes pertubadoras se derivan al con- ductor de protección.
  • Página 78: Instalar Un S7-400 Con Potencial De Referencia Sin Puesta A Tierra (Flotante)

    Cableado de un S7-400 Instalar un S7-400 con potencial de referencia sin puesta a tierra (flotante) Aplicación En instalaciones de gran envergadura es posible que la instalación del S7-400 deba reali- zarse con un potencial de referencia no puesto a tierra, p. ej., por razones de vigilancia de defectos a tierra.
  • Página 79: Filtrar La Alimentación Dc

    Si, en el caso de que el potencial de referencia no esté puesto a tierra, la alimentación se efectúa desde una pila, es necesario filtrar la alimentación DC 24 V. Utilizar para ello un filtro de red Siemens, p. ej., B84102-K40. Vigilancia del aislamiento Si un doble defecto puede originar un estado peligroso en la instalación, es necesario prever...
  • Página 80: Instalación De Un S7-400 Con Módulos Con Separación Galvánica

    Cableado de un S7-400 Instalación de un S7-400 con módulos con separación galvánica Definición En caso de instalación de módulos con separación galvánica, los potenciales de referencia del circuito de mando (M ) y el circuito de carga (M ) están separados galvánica- interna externa mente (v.
  • Página 81: Instalación Con Módulos Con Separación Galvánica

    Cableado de un S7-400 Instalación con módulos con separación galvánica La figura 4-4 muestra una representación esquemática de potenciales para un autómata compuesto de módulos de entradas y de salidas con separación galvánica. Bastidor interna Datos Potencial de re- ferencia M Conductor de tierra común en el armario externa...
  • Página 82: Cableado En Paralelo De Salidas S7-400H Digitales

    Cableado de un S7-400 Cableado en paralelo de salidas S7-400H digitales Cableado en paralelo de una salida digital con diferentes tensiones nominales de carga Para cablear en paralelo una salida digital (tensión nominal de carga 1L+) con otra salida digital (tensión nominal de carga 2L+) o una tensión nominal de carga 3L+ es necesario em- plear diodos en serie.
  • Página 83: Medidas De Puesta A Tierra

    Cableado de un S7-400 Medidas de puesta a tierra Introducción Unas medidas de puesta a tierra realizadas cuidadosamente y cumpliendo las normas y re- glamentos constituyen el requisito básico para un perfecto funcionamiento de un autómata programable. Cada uno de los componentes del S7-400 así como el sistema por él controlado deberá po- nerse correctamente a tierra.
  • Página 84: Conexión De La Masa De La Tensión De Carga

    Cableado de un S7-400 Conexión de la masa de la tensión de carga Numerosos módulos de salida precisan una tensión de carga adicional para la alimentación de los actuadores. Dicha tensión de carga admite los dos modos de operación siguientes: Funcionamiento sin aislamiento galvánico Funcionamiento con aislamiento galvánico La tabla siguiente muestra la forma de conectar la masa de la tensión de carga en los dife-...
  • Página 85: Instalación Inmune En Caso De Acoplamientos Entre Bastidores

    Cableado de un S7-400 4.10 Instalación inmune en caso de acoplamientos entre bastidores Utilizar sólo componentes validados Nota Si se utilizan componentes no validados para la configuración de acoplamientos locales y remotos, esto puede afectar a la inmunidad contra perturbaciones. Instalación inmune en caso de acoplamientos entre bastidores Si los ZG y EG se acoplan a través de módulos de interconexión adecuados (IM emisor e IM receptor), entonces no es necesario prever medidas particulares de apantallamiento y...
  • Página 86: Particularidades

    Cableado de un S7-400 Barra de pantallas/ IM receptor IM emisor del conductor de pro- tección Î Î Î Î Î Î Î Î < 7 V Figura 4-8 Apantallamiento y puesta a tierra del cable de conexión entre bastidores en acoplamiento remoto Particularidades En caso de acoplamiento remoto es obligatorio utilizar los cables de conexión preconfeccio- nados que tienen una longitud fija.
  • Página 87: Reglas De Cableado

    Cableado de un S7-400 4.11 Reglas de cableado Cables y herramientas Al cablear los módulos del S7-400 existen ciertas reglas que es preciso respetar a la hora de manejar los cables y las herramientas. Las indicaciones relativas a la conexión de una confi- guración M7-400 figuran en el apt.
  • Página 88: Ajustar La Fuente De Alimentación Ac A La Tensión De Red

    Cableado de un S7-400 4.12 Ajustar la fuente de alimentación AC a la tensión de red Ajustar el selector de la tensión de red con 6ES7 407-0DA00-0AA0 y 6ES7 407-0RA00-0AA0 Un S7-400 con fuente de alimentación AC puede conectarse a una red de 120 V o a una red de 230 V.
  • Página 89: Cablear La Fuente De Alimentación

    Cableado de un S7-400 4.13 Cablear la fuente de alimentación Conector de red Para conectar la fuente de alimentación a la red se utiliza un conector de red especial. De fábrica, éste viene enchufado en la fuente. Existen dos variantes (AC y DC) de conector de red.
  • Página 90: Cablear Conector De Red

    Cableado de un S7-400 Cablear conector de red Para cablear el conector, proceder de la forma siguiente: Precaución Pueden producirse daños a personas. Si se cablea el conector de red bajo tensión es posible sufrir lesiones debidas a choque eléctrico. ¡Sólo cablear el conector de red una vez desconectada la tensión en la fuente de alimenta- ción! 1.
  • Página 91 Cableado de un S7-400 6. Soltar el tornillo del alivio de tracción e introducir el cable. 7. Conectar los hilos a los bornes como muestra la figura en la tapa del conector de red. El hilo más largo se conectará en PE. Apretar los tornillos de conexión con un par de 0,6 a 0,8 Nm.
  • Página 92: Enchufar Conector De Red

    Cableado de un S7-400 Enchufar conector de red Sólo es posible enchufar el conector de red cuando está montada la fuente de alimentación (tornillo inferior de fijación apretado). Cuidado Una fuente de alimentación AC que tenga los números de referencia 6ES7 407-0DA00-0AA0 ó...
  • Página 93: Cablear Los Módulos De Señales

    Cableado de un S7-400 4.14 Cablear los módulos de señales Procedimiento El enlace entre los módulos de señales del autómata S7-400 y los sensores y actuadores montados en la instalación se establece en dos pasos: 1. Cablear el conector frontal. Durante esta operación se conectan en el conector frontal los cables procedentes de los sensores/actuadores.
  • Página 94: Preparar Cableado Del Conector Frontal

    Cableado de un S7-400 Preparar cableado del conector frontal 1. Colocar un destornillador en el punto marcado en la parte inferior izquierda del conector y abrir su tapa haciendo palanca en la esquina inferior. 2. Abrir completamente la tapa. 3. Tirando del extremo inferior, levantar hacia adelante la tapa y sacarla por arriba. Hacer palanca Abrir la tapa Extraer la tapa...
  • Página 95: Cablear El Conector Frontal, Terminales Tipo Pinza

    Cableado de un S7-400 4.15 Cablear el conector frontal, terminales tipo pinza Procedimiento Para cablear el conector frontal ya abierto, proceder de la forma siguiente: 1. Pelar los hilos aprox. 5 mm. 2. Utilizando la herramienta adecuada, engastar los terminales en los hilos. Dicha herra- mienta puede pedirse en calidad de accesorio.
  • Página 96: Cablear El Conector Frontal, Bornes De Tornillo

    Cableado de un S7-400 4.16 Cablear el conector frontal, bornes de tornillo Procedimiento Para cablear el conector frontal ya abierto, proceder de la forma siguiente: 1. ¿Se utilizan punteras? En caso afirmativo, pelar los hilos en 10 mm. Engastar la puntera con los conductores. Si no, pelar los hilos de 8 a 10 mm.
  • Página 97: Cablear El Conector Frontal, Bornes De Resorte

    Cableado de un S7-400 4.17 Cablear el conector frontal, bornes de resorte Procedimiento Para cablear el conector frontal ya abierto, proceder de la forma siguiente: 1. ¿Se utilizan punteras? En caso afirmativo: pelar los hilos en 10 mm. Engastar la puntera con los conductores. Si no: pelar los hilos de 8 a 10 mm.
  • Página 98: Principio Del Borne De Resorte

    Cableado de un S7-400 Principio del borne de resorte En la figura siguiente se puede observar el principio del borne de resorte. Se ha represen- tado la forma de abrir y cerrar el resorte desde delante. 1. Insertar destornillador 2. Insertar cable hasta tope 3.
  • Página 99: Colocar El Alivio De Tracción

    Cableado de un S7-400 4.18 Colocar el alivio de tracción Brida de alivio de tracción Una vez cableado el conector frontal, la brida que acompaña el suministro se utiliza para el alivio de tracción del cable conectado. Dicha brida se coloca en la parte inferior del conector frontal.
  • Página 100: Rotular El Conector Frontal

    Cableado de un S7-400 4.19 Rotular el conector frontal Tiras de rotulación y esquema de conexión Con cada módulo de señales se suministran 3 tiras o etiquetas, 2 tiras de rotulación y una tira con el esquema de conexión de las entradas o salidas ya impreso. La figura 4-19 muestra dónde colocar las diferentes tiras en el conector frontal.
  • Página 101: Pliegos De Rotulación

    Figura 4-20 Colocar tira de rotulación en conector frontal Pliegos de rotulación Los pliegos de rotulación para los módulos periféricos del SIMATIC S7-400 (FMs inclusive), que pueden imprimirse automáticamente, constituyen la condición previa para rotular cómoda y profesionalmente los módulos SIMATIC.
  • Página 102: Indicaciones Para El Pedido De Pliegos De Rotulación Para El S7

    Indicaciones para el pedido de pliegos de rotulación para el S7-400 Referencia Descripción 6ES7492-2AX00-0AA0 SIMATIC S7-400, 10 PLIEGOS DE ROTULACIÓN DINA4, COLOR TURQUESA, 4 TIRAS/PLIEGOS DE ROTULACIÓN PARA MÓDULOS DE SEÑALES, MATERIAL: L MINA, PERFORADA PARA IMPRIMIR CON IMPRESORA L SER, 10 HOJAS POR UNIDAD 6ES7492-2BX00-0AA0 SIMATIC S7-400, 10 PLIEGOS DE ROTULACIÓN DINA4, COLOR...
  • Página 103: Descripción Para La Rotulación De Módulos Del S7

    Cableado de un S7-400 Descripción para la rotulación de módulos del S7-400 Escenario 1: Utilización de plantillas de impresión 1. Localizar las plantillas en Internet Estas plantillas de impresión pueden descargarse gratis a través de Internet. Las plantillas se pueden localizar, por ejemplo, a través de la página de acceso al Customer Supports introduciendo en la función de búsqueda la palabra clave “Rotulación”...
  • Página 104: Montar El Conector Frontal

    Cableado de un S7-400 4.20 Montar el conector frontal Función del elemento codificador Los módulos de señales llevan un elemento codificador para minimizar el riesgo de enchufar un conector frontal cableado en un tipo de módulo que no le corresponda. Un elemento codificador consta de dos partes, de las cuales la primera está...
  • Página 105 Cableado de un S7-400 Para enchufar el conector frontal, proceder de la forma siguiente: 1. Mantener el conector frontal horizontal y encajarlo en el elemento codificador. Tras un clic claramente audible, el conector frontal encaja en su pivote de articulación y puede aba- tirse hacia arriba.
  • Página 106 Cableado de un S7-400 La figura 4-22 muestra la forma de atornillar el conector frontal. Figura 4-22 Atornillar el conector frontal Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 4-36 A5E00069494-04...
  • Página 107: Conectar Bastidores Centrales Y De Ampliación

    Cableado de un S7-400 4.21 Conectar bastidores centrales y de ampliación Conectar módulos de interconexión Si su configuración consta de un ZG (aparato o bastidor central) y uno o varios EG (aparato o bastidor de ampliación), entonces la interconexión entre los bastidores se establece me- diante los cables de conexión de los módulos de interconexión (interfase).
  • Página 108 Cableado de un S7-400 8. Enchufar el conector del cable de conexión en el conector macho (interface de recep- ción) superior del IM receptor e inmovilizarlo con tornillos. 9. Conectar las restantes IM receptoras, para ello, conectar un interface emisor (conector hembra inferior X2) con una interface receptor (conector macho superior X1).
  • Página 109: Ajustar La Tensión De Red En Bandeja De Ventiladores Y Cablear

    Cableado de un S7-400 4.22 Ajustar la tensión de red en bandeja de ventiladores y ca- blear Ajustar la tensión de red en bandeja de ventiladores Comprobar si el selector de tensión de la bandeja de ventiladores está en la posición ade- cuada para la tensión de red presente (v.
  • Página 110 Cableado de un S7-400 Figura 4-25 Cablear la bandeja de ventiladores Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 4-40 A5E00069494-04...
  • Página 111: Tendido De Cables En El Canal De Cables O La Bandeja De Ventiladores

    Cableado de un S7-400 4.23 Tendido de cables en el canal de cables o la bandeja de ventiladores Tendido de cables La sección del canal de cables o de la bandeja de ventiladores pueden no ser suficiente para recibir todos los cables que desembocan en el bastidor en cuestión. En tal caso, separar los cables en dos mazos y llevarlos a los dos lados del canal de cables o de la bandeja de ventiladores.
  • Página 112: Tendido De Cables De Fibra Óptica

    Cableado de un S7-400 4.24 Tendido de cables de fibra óptica Tendido de cables Los cables de fibra óptica interiores (p.ej., para conectar interfases de sincronización) se pueden utilizar en edificios, canales de cables y receptáculos de canales. La tracción máxima permitida en el montaje es de 1000 N y, con la instalación en marcha, de 150 N.
  • Página 113: Interconexión En Red

    Interconexión en red Indice del capítulo Apartado Tema Página Configuración de una red Conceptos básicos Reglas para la configuración de una red Longitudes de línea 5-14 Cable de bus PROFIBUS-DP 5-18 Conectores de bus 5-19 Repetidor RS 485 5-23 Red PROFIBUS-DP con conductores de fibra óptica (LWL) 5-25 Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación A5E00069494-04...
  • Página 114: Configuración De Una Red

    Interconexión en red Configuración de una red Subredes Puede conectar un S7-400 a distintas subredes: vía un Simatic Net CP Ethernet a una subred Industrial Ethernet vía un Simatic Net CP Profibus a una subred Profibus-DP vía el interface MPI integrado a una subred MPI vía el interface Profibus-DP integrado a una subred PROFIBUS-DP Un M7-400 permite configurar de la misma forma una red MPI o una red PROFIBUS-DP.
  • Página 115: Conceptos Básicos

    Interconexión en red Conceptos básicos Equipo = Estación Convención: en lo sucesivo denominaremos estaciones a todos aquellos equipos que pue- den interconectarse a través de una red. Segmento Un segmento es un cable de bus que se encuentra entre dos resistencias terminadoras. Un segmento puede incluir hasta 32 estaciones.
  • Página 116: Número De Estaciones

    Interconexión en red Número de estaciones Profibus-DP 127 * (por defecto: 32) de ellas: 1 maestro (reservado) 1 conexión a la PG (reservada) 1 conexión a la PG (reservada) 125 esclavos o otros maestros Tener en cuenta el número máximo especificado para cada CPU (v. Manual de referencia , Datos de las CPU ).
  • Página 117: Comunicación Pg/Op - Módulo Sin Mpi

    Interconexión en red Comunicación PG/OP - módulo sin MPI Para que una PG o un OP conectada al interface MPI se pueda comunicar con un módulo S7-400 que no tenga conexión MPI (p. ej.: CPs SIMATIC NET, FM 456, etc.), se puede ac- ceder a este módulo a través de la CPU a través de cuyo MPI esté...
  • Página 118 Interconexión en red Acceso a la PG Las CPUs intercambian datos con otros sistemas a través de mecanismos de comunicación; p. ej.: con otros sistemas de automatización, con equipos de manejo y visualización (OP, OS) y con unidades de programación (v. fig. 5-2). SIMATIC-NET Red DP Esclavo...
  • Página 119: Reglas Para La Configuración De Una Red

    Interconexión en red Reglas para la configuración de una red Reglas A la hora de conectar las estaciones de una red es preciso observar las reglas siguientes: Antes de conectar las diferentes estaciones de una red es necesario asignar a cada una de ellas la “dirección MPI”...
  • Página 120: Recomendación Para Direcciones Mpi

    Interconexión en red Recomendación para direcciones MPI Reservar la dirección MPI “0” para una PG de mantenimiento y la “1” para un OP de mante- nimiento integrables posteriormente de forma transitoria a la red MPI. Asignar pues unas direcciones MPI diferentes a las PG/OP integradas permanentemente en la red MPI. Reservar la dirección MPI “2”...
  • Página 121: Resistencia Terminadora Del Rs 485-Repeater

    A1 B1 A1 B1 Resistencia terminadora Segmento de bus 1 Resistencia terminadora Segmento de bus 2 SIEMENS RS 485-REPEATER A2 B2A2 B2 Figura 5-4 Resistencia terminadora del repetidor RS 485 Ejemplo: resistencia terminadora de la red MPI En la figura siguiente puede ver dónde activar la resistencia terminadora en una red MPI configurada.
  • Página 122: Ejemplo De Una Red Mpi

    Interconexión en red Ejemplo de una red MPI S7-400** S7-400 S7-400 S7-400 OP** S7-400 S7-400 S7-300 * sólo se conecta, vía línea derivada, para trabajos de puesta en marcha/mantenimiento (con dirección MPI predeterminada) ** conectado posteriormente a la red MPI (con dirección MPI predeterminada) 0 ...
  • Página 123: Ejemplo De Una Red Profibus-Dp

    Interconexión en red Ejemplo de una red PROFIBUS-DP S7-400 con CPU 414-2-DP como maestro DP ET 200M ET 200M S5-95U ET 200B ET 200B * sólo se conecta, vía línea derivada, para tareas de puesta en servicio/mantenimiento (con dirección PROFIBUS-DP = 0) 0 ...
  • Página 124: Ejemplo Con Una Cpu 414-2 Dp

    Interconexión en red Ejemplo con una CPU 414-2 DP La figura siguiente muestra un ejemplo de configuración de un sistema de automatización con la CPU 414-2 DP integrada en una subred MPI y que ejerce al mismo tiempo de maes- tro DP en una subred PROFIBUS-DP.
  • Página 125: Acceso De La Pg A Estaciones Fuera De La Red (Routing)

    Interconexión en red Acceso de la PG a estaciones fuera de la red (routing) Si emplea CPUs/PBs aptas para routing (p.ej. CPU 417 o CPU 318), podrá acceder con la PG a todos los módulos, incluso a aquellos que se encuentren fuera de los límites de la red. PG / PC S7-400 con S7-400...
  • Página 126: Longitudes De Línea

    Interconexión en red Longitudes de línea Segmento de la red MPI Un segmento de una red MPI puede tener una longitud de hasta 50 m. Estos 50 m se cuen- tan desde la 1ª estación del segmento hasta la última. Tabla 5-1 Longitud de línea admisible en un segmento de red MPI Velocidad de transferencia...
  • Página 127: Longitud De Las Líneas Derivadas

    Interconexión en red Longitud de las líneas derivadas Si no monta el cable de bus directamente en el conector de bus (p. ej., utilizando un terminal de bus PROFIBUS-DP), deberá tener en cuenta la máxima longitud posible. La tabla siguiente muestra qué longitudes de línea derivada están permitidas como máximo por cada segmento de bus.
  • Página 128 Interconexión en red Ejemplo La figura siguiente muestra una posible configuración de red MPI. En este ejemplo se mues- tran las distancias máximas posibles en una red MPI. S7-400 S7-400 S7-400 Repetidor RS 485 máx. Línea derivada 1000m máx. 50m S7-400 S7-400 Repetidor...
  • Página 129: Cable De Bus Profibus-Dp

    Interconexión en red Cable de bus PROFIBUS-DP Cable de bus PROFIBUS-DP Siemens ofrece los cables de bus PROFIBUS-DP siguientes (v. catálogo ST 70): Cable de bus PROFIBUS-DP 6XV1 830-0AH10 Cable PROFIBUS-DP para tendido subterráneo 6XV1 830-3AH10 Cable PROFIBUS-DP arrastrable 6XV1 830-3BH10...
  • Página 130: Conectores De Bus

    Interconexión en red Conectores de bus Finalidad del conector de bus Un conector de bus se utiliza, como su nombre indica, para unir el cable de bus PROFIBUS- DP al interface (puerto) MPI o PROFIBUS-DP. Esto permite conectar con otras estaciones. Existen dos tipos de conectores de bus: sin conector PG (6ES7 972-0BA20-0XA0) con conector PG (6ES7 972-0BB20-0XA0)
  • Página 131: Conectar El Cable De Bus Al Conector De Bus

    Interconexión en red Conectar el cable de bus al conector de bus ( 6ES7 972-0B.20 ...) 1. Pelar el cable de bus como muestra la figura siguiente. Salida de cable inclinada Sin conector PG con conector PG Figura 5-12 Pelar el cable de bus 2.
  • Página 132 Interconexión en red 5. Colocar los hilos verde y rojo en el bloque de bornes de tornillo como muestra la figura siguiente. Asegúrese de que los hilos estén conectados siempre en la misma conexión A o B (p. ej., el hilo verde con la conexión A, y el hilo rojo con la B). Conexión para el primera y Conexión para cualquier última estación del bus...
  • Página 133: Enchufar Conector De Bus

    Interconexión en red Enchufar conector de bus Para enchufar el conector de bus, proceder como sigue: 1. Enchufar el conector de bus en el módulo. 2. Inmovilizar el conector de bus en el módulo apretando los tornillos. 3. Si el conector de bus con la referencia 6ES7 972-0B.20-0XA0 se encuentra al principio o al final de un segmento, entonces es necesario activar la resistencia terminadora (posición “ON”).
  • Página 134: Repetidor Rs

    Interconexión en red Repetidor RS 485 Finalidad del repetidor RS 485 El repetidor RS 485 amplifica las señales de datos por las líneas de bus e interconecta seg- mentos de bus. Un repetidor RS 485 se necesita cuando: haya más de 32 estaciones conectadas a la red, sea necesario acoplar un segmento con puesta a tierra a otro sin puesta a tierra (flo- tante), o se sobrepase la longitud máxima permitida para un segmento.
  • Página 135: Conectar El Cable De Bus Profibus-Dp

    Interconexión en red Conectar el cable de bus PROFIBUS-DP Conectar el cable de bus PROFIBUS-DP con el repetidor RS 485 como se explica a conti- nuación: 1. Cortar el cable de bus PROFIBUS-DP a la longitud deseada. 2. Pelar el cable de bus PROFIBUS-DP como muestra la figura siguiente. La pantalla deberá...
  • Página 136: Red Profibus-Dp Con Conductores De Fibra Óptica (Lwl)

    Interconexión en red Red PROFIBUS-DP con conductores de fibra óptica (LWL) Directrices de configuración PNO Si se quieren salvar con el bus de campo unas separaciones mayores independientemente de la velocidad o el intercambio de datos en el bus no deba ser perjudicado por campos de perturbación externos, hay que utilizar conductores de fibras ópticas en lugar de cables de cobre.
  • Página 137: Red Profibus-Dp Óptica En Topología De Líneas

    Interconexión en red Red PROFIBUS-DP óptica en topología de líneas La red PROFIBUS-DP óptica con estaciones que posean un interface LWL integrado, se estructura en topología de líneas. Las estaciones PROFIBUS están unidas entre sí por pa- rejas mediante conductores de fibras ópticas dúplex. En una red PROFIBUS-DP óptica se pueden conectar en serie hasta 32 estaciones PROFIBUS con interface LWL integrado.
  • Página 138: Conductor De Fibra Óptica

    Conductor de fibra óptica Propiedades de los conductores de fibras ópticas Utilizar como conductores de fibras ópticas los conductores de fibras ópticas de plástico y PCF de Siemens con las siguientes propiedades. Tabla 5-4 Propiedades de los conductores de fibras ópticas Designación...
  • Página 139 Dimensiones exteriores 4,4 mm Diámetro: Diámetro: 0,01 mm 0,3 mm 0,3 mm Peso 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km Consultar a su interlocutor de Siemens el caso de aplicación especial. Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 5-27 A5E00069494-04...
  • Página 140: Números De Referencia

    Los conectores simples sirven para la conexión del conductor de fibra óptica al interface LWL integrado del dispositivo PROFIBUS. En determinados módulos de Siemens (p. ej. IM 153-2 FO, IM 467 FO) se enchufan al módulo respectivamente dos conectores simples (uno para el emisor y otro para el receptor) a través de un adaptador de enchufe especial.
  • Página 141 Interconexión en red Estructura Para una conexión de fibra óptica (LWL) se necesitan dos conectores simplex (emisor y re- ceptor) y un adaptador de enchufe con las siguientes características: Grado de protección IP 20 Velocidades de transferencia de 9,6 Kbaudios hasta 12 Mbaudios Adaptador de enchufe Receptor Emisor...
  • Página 142: Conectar El Cable De Fibra Óptica A La Unidad Profibus

    Interconexión en red Números de referencia Los conectores simplex y los adaptadores de enchufe se pueden pedir del siguiente modo: Tabla 5-6 Números de referencia de conectores simplex y adaptadores de enchufe Accesorios Número de referencia SIMATIC NET PROFIBUS, fibra óptica de plástico, juego de conec- 6GK1901-0FB00-0AA0 tores simplex/montaje 100 conectores simplex y 5 juegos de montaje para la confección de...
  • Página 143: Tendido De Pcf Fiber Optic

    Interconexión en red Tendido de PCF Fiber Optic Los conductores de fibra óptica de PCF se pueden adquirir preconfeccionados a Siemens con conectores simples 2x2 en un determinado retículo de longitudes. Longitudes y números de referencia: véase tabla 5-5 Tendido de Plastic Fiber Optic Los conductores de fibras ópticas de plástico se pueden confeccionar y montar por uno...
  • Página 144: Montaje Del Adaptador De Enchufe

    Interconexión en red Nota La operación “Pulido de los extremos de las fibras ópticas” de las instrucciones de montaje consigue una reducción de la atenuación de 2 dB. Realizar el proceso de rectificado y pulido únicamente aplicando una ligera presión en el conector sobre papel de lija o lámina de pulido, a fin de evitar el fundido de conector y plástico de la fibra.
  • Página 145: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Indice del capítulo Apartado Tema Página Forma de proceder recomendada para la primera puesta en servicio Verificaciones antes del primer encendido Conectar una PG a un S7-400 Primer encendido de un S7-400 Borrar totalmente la CPU con el selector de modo Rearranque en frío y rearranque completo/normal mediante el selector de 6-10 modo...
  • Página 146: Forma De Proceder Recomendada Para La Primera Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Forma de proceder recomendada para la primera puesta en servicio Forma de proceder recomendada Debido a su estructura modular y las múltiples posibilidades de aplicación, un S7-400 puede llegar a ser muy complejo. Por ello carece de sentido efectuar la puesta en servicio inicial del S7-400 con todos los bastidores y todos los módulos ya conectados.
  • Página 147: Verificaciones Antes Del Primer Encendido

    Puesta en servicio Verificaciones antes del primer encendido Comprobaciones antes del primer encendido Una vez montado y cableado un S7-400, antes de encenderlo por primera vez se reco- mienda comprobar los pasos ya efectuados. La tabla 6-1 muestra, en forma de lista de comprobaciones, la forma de verificar un S7-400. La lista remite también a los capítulos donde figuran más informaciones relativas al tema correspondiente.
  • Página 148 Puesta en servicio Tabla 6-1 Lista de comprobación para verificaciones antes del primer encendido, continuación Ajustes en módulos ¿Están correctamente ajustados en los interruptores de codificación los números del bastidor en los IM recepto- res y no hay ningún número repetido? ¿Están correctamente ajustados en los módulos de en- 5, 6 tradas analógicas los adaptadores de margen eventual-...
  • Página 149: Conectar Una Pg A Un S7

    Puesta en servicio Conectar una PG a un S7-400 Conectar una PG a un S7-400 La unidad de programación (PG) se une al interface o puerto MPI a través de un cable de conexión denominado cable PG. Eso permite acceder a través del bus K a todas las CPUs y módulos programables.
  • Página 150: Primer Encendido De Un S7

    Puesta en servicio Primer encendido de un S7-400 Primer encendido de un S7-400 Cerrar en primer lugar el dispositivo de seccionamiento de la red. Seguidamente pasar el interruptor de standby de la fuente de alimentación de la posición de standby a la posición I (tensiones de salida a su valor nominal). Resultado: En las fuentes de alimentación lucen los LED verdes DC 5V y DC 24V.
  • Página 151: Borrar Totalmente La Cpu Con El Selector De Modo

    Puesta en servicio Borrar totalmente la CPU con el selector de modo Borrado total Al borrar totalmente la CPU se lleva la memoria de la misma a un estado de partida definido. Durante dicha operación, la CPU inicializa también sus parámetros hardware y parte de los parámetros del programa del sistema.
  • Página 152 Puesta en servicio Borrar totalmente la CPU con el selector de modo El selector de modo se mueve con una llave al efecto. La figura siguiente muestra las posi- ciones posibles del selector de modo. RUN-P STOP MRES Para borrar totalmente la CPU usando el selector de modo, proceder de la forma siguiente: Caso A: Se desea transferir a la CPU un programa de usuario completamente nuevo.
  • Página 153: Particularidad: Parámetros Mpi

    Puesta en servicio ¿Qué ocurre en la CPU durante el borrado total? Procesos que discurren en la CPU durante el borrado total: La CPU borra todo el programa de usuario que se encuentra en la memoria de trabajo y en la memoria de carga (memoria RAM integrada y, dado el caso, Memory Card tipo RAM).
  • Página 154: Rearranque En Frío Y Rearranque Completo/Normal Mediante El Selector De Modo

    Puesta en servicio Rearranque en frío y rearranque completo/normal mediante el selector de modo Instrucciones para el rearranque en caliente, CPU 417 y 417 H 1. Girar el selector a la posición STOP. Resultado: Luce el LED STOP. 2. Girar el selector a la posición RUN/RUNP. Instrucciones para el rearranque en frío, CPU 417 y 417 H 1.
  • Página 155: Insertar Una Memory Card

    Puesta en servicio Insertar una Memory Card Memory Card en calidad de memoria de carga Una Memory Card puede insertarse en cualquiera de las CPUs del S7-400. Dicho elemento constituye la memoria de carga de la CPU. Determinadas Memory Cards mantienen el pro- grama de usuario en memoria aunque se corte la alimentación.
  • Página 156 Puesta en servicio Insertar Memory Card Proceder de la forma siguiente para insertar la Memory Card: 1. Girar el selector de modo de la CPU a STOP. 2. Insertar la Memory Card en el receptáculo para ella prevista en la CPU y apretarla hasta que haga tope.
  • Página 157: Colocar La Pila Tampón (Opción)

    Puesta en servicio Colocar la pila tampón (opción) Respaldo Dependiendo de la fuente de alimentación, es posible utilizar una o dos pilas tampón: para salvaguardar un programa de usuario que se desee conservar en la memoria RAM protegido contra cortes de alimentación. para conservar de forma remanente marcas, temporizadores, contadores y datos de sis- tema, así...
  • Página 158 Puesta en servicio La figura siguiente muestra cómo introducir una pila tampón en una fuente de alimentación da ancho simple. Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 6-14 A5E00069494-04...
  • Página 159 ¡Riesgo de explosión! No abrir nunca una pila. Reemplazar una pila exclusi- vamente por otra del mismo tipo. Aprovisionarse exclusivamente en Siemens (referen- cia, v. Manual de referencia “Datos de los módulos”, cap. 11). De esta forma se está se- guro de obtener pilas que resisten a cortocircuitos.
  • Página 160: Capa De Pasivación

    Puesta en servicio Capa de pasivación Las pilas tampón utilizadas en el S7-400 son pilas de litio (litio/cloruro de tionilo). Cuando estas pilas se almacenan durante un período prolongado, se forma una capa de pasivación que pone en duda su uso inmediato. Tras el encendido de la fuente de alimentación esto puede provocar una señalización de fallo.
  • Página 161: Puesta En Servicio De La Red Profibus-Dp

    Puesta en servicio Puesta en servicio de la red PROFIBUS-DP Introducción Este apartado describe cómo proceder para poner en servicio una red PROFIBUS-DP con una CPU S7-400 como maestro DP. Requisitos Antes de poner en servicio la red PROFIBUS-DP deberán haberse terminado los pasos si- guientes: Instalación de la red PROFIBUS-DP (v.
  • Página 162: Montar Submódulos Interface

    Puesta en servicio 6.10 Montar submódulos interface (CPU 414-2, 414-3, 416-3, 417-4 y 417-4 H) Submódulos interface validados Nota Utilice sólo los submódulos interface que se hayan validado expresamente para los S7-400. Montar submódulos interface Precaución Riesgo de daño de los módulos. Si se enchufan o desenchufan los submódulos interface bajo tensión, hay riesgo de dañar tanto la CPU como los propios submódulos interface (excepción: si se utilizan submódulos de sincronización en un sistema H).
  • Página 163: Tapa De Los Receptáculos No Ocupados

    Puesta en servicio 7. En un IF 964-DP o un IF 960 HF (submódulo de sincronización), fijar además la tapa frontal. Guías Figura 6-3 Montaje de los submódulos interface en la CPU Tapa de los receptáculos no ocupados Los receptáculos llevan, de fábrica, una tapa fijada al receptáculo con tornillos. No abrir los receptáculos que no se quieran utilizar.
  • Página 164 Puesta en servicio Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 6-20 A5E00069494-04...
  • Página 165: Mantenimiento

    Mantenimiento Indice del capítulo Apartado Tema Página Sustituir la pila tampón Sustituir la fuente de alimentación Sustituir una CPU Sustituir un módulo digital o analógico Sustituir los fusibles de los modulos digitales Sustituir módulos IM 7-11 Sustituir el fusible en la bandeja de ventiladores 7-13 Sustituir los ventiladores de la bandeja de ventiladores 7-14...
  • Página 166: Sustituir La Pila Tampón

    Mantenimiento Sustituir la pila tampón Sustituir la pila tampón 1. Antes de todo, eliminar eventuales cargas electrostáticas tocando una pieza metálica del S7-400 puesta e tierra. 2. Retirar la capota de la fuente de alimentación. 3. Sacar la(s) pilas de su receptáculo tirando de la(s) cinta(s). 4.
  • Página 167: Manipulación De Pilas Tampón

    Mantenimiento Manipulación de pilas tampón Las pilas tampón se deben cambiar cada año. Respetar la reglamentación/las directivas sobre la recuperación o gestión de pilas de litio vigentes en el país respectivo. Almacenar las pilas tampón en un entorno fresco y seco. Las pilas tampón se conservan 10 años.
  • Página 168: Sustituir La Fuente De Alimentación

    Mantenimiento Sustituir la fuente de alimentación Numeración de slots Si durante la instalación del sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo a susti- tuir para asignárselo al nuevo módulo.
  • Página 169: Sustituir Una Cpu

    Mantenimiento Sustituir una CPU Numeración de slots Si durante la instalación del sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo a susti- tuir para asignárselo al nuevo módulo. Salvaguardar los datos Salvaguardar el programa de usuario y los parámetros de configuración.
  • Página 170 Mantenimiento 8. Si el sistema no está instalado en red, proceder de la forma siguiente: Transferir los datos de usuario y los datos de configuración con ayuda de la PG y del cable PG (v. apt. 8.3). Girar el conmutador de modo de la CPU a RUN. Colocar de nuevo la capota en la fuente de alimentación.
  • Página 171: Sustituir Un Módulo Digital O Analógico

    Mantenimiento Sustituir un módulo digital o analógico Numeración de slots Si durante la instalación del sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo a susti- tuir para asignárselo al nuevo módulo.
  • Página 172: Retirar Elemento Codificador Del Conector Frontal

    Mantenimiento Retirar elemento codificador del conector frontal Antes de montar el conector frontal, romper la parte delantera del elemento codificador en el módulo, ya que dicha parte ya está en el conector frontal cableado. Cuidado Riesgo de dañar el módulo. Así, si se enchufa, por ejemplo, un conector frontal de un módulo digital en un módulo ana- lógico puede dañarse el módulo.
  • Página 173: Sustituir Los Fusibles De Los Módulos Digitales

    Mantenimiento Sustituir los fusibles de los módulos digitales Módulos con fusibles Los módulos que se indican a continuación incluyen fusibles que el usuario puede sustituir cuando estén quemados. Módulo de salidas digitales M 422; DO 16 x AC 20–120 V/2A (6ES7422-5EH00-0AB0) Módulo de salidas digitales SM 422;...
  • Página 174: Comportamiento Del S7-400 Tras La Sustitución Del Fusible

    Mantenimiento Precaución Si se manipulan de forma incorrecta los conectores frontales, hay riesgo de lesiones y de daños materiales. Atención al enchufar o desenchufar los conectores en sevicio: los pines del módulo pueden estar a tensión peligrosa >AC 25 V ó > DC 60 V. Si hay tales tensiones aplicadas a un conector frontal, la sustitución de los módulos bajo tensión deberá...
  • Página 175: Montaje Y Desmontaje De Módulos Bajo Tensión

    Mantenimiento Sustituir módulos IM Numeración de slots Si durante la instalación del sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo a susti- tuir para asignárselo al nuevo módulo. Montaje y desmontaje de módulos bajo tensión Respetar la advertencia siguiente relativa al montaje y desmontaje de módulos de intercone- xión IM y de los cables de conexión correspondientes.
  • Página 176 Mantenimiento Montar un nuevo módulo 1. Ajustar en el IM receptor el número del bastidor. 2. Colgar la nueva fuente (del mismo tipo) en la parte alta del bastidor y abatirla hacia abajo. 3. Atornillar la fuente al bastidor. 4. Fijar los cables de conexión. 5.
  • Página 177: Sustituir El Fusible De La Bandeja De Ventiladores

    Mantenimiento Sustituir el fusible de la bandeja de ventiladores Tipo de fusible El fusible de la bandeja de ventiladores es del tipo G 5 x 20 mm, de comercialización común y conforme a la norma DIN. Utilizar fusibles de los calibres siguientes: 160 mA T (lento) si el selector de tensión está...
  • Página 178: Sustituir Los Ventiladores De La Bandeja De Ventiladores Con La Instalación En Marcha

    Mantenimiento Sustituir los ventiladores de la bandeja de ventiladores con la instalación en marcha Extraer los ventiladores 1. Con un destornillador, girar un cuarto de vuelta en sentido antihorario para soltar los dos cierres rápidos situados en el lado frontal de la bandeja de ventiladores. Ä...
  • Página 179: Sustituir El Filtro En La Unidad De Ventiladores Con La Instalación En Marcha

    Mantenimiento Sustituir el filtro en la unidad de ventiladores con la insta- lación en marcha Sustituir el filtro 1. Con un destornillador, girar un cuarto de vuelta en sentido antihorario para soltar los dos cierres rápidos situados en el lado frontal de la bandeja de ventiladores. 2.
  • Página 180 Mantenimiento 4. Montar el nuevo filtro: – Montaje plano en la base: insertar el filtro en las charnelas del escote de la base hasta que quede sujeto por los clips. – Montaje en el canto posterior: insertar el filtro en las charnelas del canto posterior de la base formando aproximada- mente un ángulo recto con la misma.
  • Página 181: Sustituir La Tarjeta De Alimentación Y La Tarjeta De Vigilancia En La Unidad De Ventiladores

    Mantenimiento 7.10 Sustituir la tarjeta de alimentación y la tarjeta de vigilancia en la unidad de ventiladores Sustituir una tarjeta 1. Cortar la alimentación de la bandeja de ventiladores. 2. Con un destornillador, girar un cuarto de vuelta en sentido antihorario para soltar los dos cierres rápidos situados en el lado frontal de la bandeja de ventiladores.
  • Página 182: Sustituir Los Módulos De Memoria

    Mantenimiento 7.11 Sustituir los módulos de memoria Introducción En una CPU 417-4 o una CPU 417-4 H se puede ampliar la memoria principal mediante módulos de memoria. Para ello se debe tener en cuenta lo siguiente: 1. En caso de enchufar un solo módulo, éste deberá colocarse en el slot 1. 2.
  • Página 183: Módulo De Memoria

    Mantenimiento Slot 1 Slot 2 Figura 7-1 Montaje de módulos de memoria en la CPU Nota Los conectores donde se insertan los módulos están codificados para evitar confusiones (v. fig. 7-2). No forzar nunca los módulos de memoria al enchufarlos. Para desconectar los módulos separe ligeramente las guías (v.
  • Página 184: Sustituir Los Submódulos Interface

    Mantenimiento 7.12 Sustituir los submódulos interface Submódulos interface validados Nota Utilice sólo los submódulos interface que se hayan validado expresamente para los S7-400. Montar submódulos interface Precaución Riesgo de daño de los módulos. Si se enchufan o desenchufan los submódulos interface bajo tensión, hay riesgo de dañar tanto la CPU como los propios submódulos interface (excepción: si se utilizan submódulos de sincronización en un sistema H).
  • Página 185: Montar El Submódulo Interface

    Mantenimiento Los submódulos interface se pueden sustituir sin necesidad de tener que desmontar la CPU correspondiente del bastidor. Para ello siga las siguientes instrucciones: 1. Conmute la CPU a STOP. 2. Desconecte la CPU de la red (no en el caso del submódulo de sincronización). 3.
  • Página 186: Mantenimiento

    Mantenimiento Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 7-22 A5E00069494-04...
  • Página 187: Configuración E Instalación De Un M7

    Configuración e instalación de un M7-400 Introducción La instalación de un microcomputador industrial M7-400 es en gran parte idéntica a la de un autómata S7-400. Por ello, la mayor parte de las informaciones suministradas en los capítu- los relacionados con el S7-400 tienen validez para el M7-400. Dentro de los capítulos dedi- cados al S7-400, siempre que sea preciso destacar una particularidad del M7-400, ésto se menciona a su comienzo y se reenvía al apartado del M7-400 respectivo.
  • Página 188: Disposición Mecánica

    Configuración e instalación de un M7-400 Disposición mecánica Introducción Este apartado explica las reglas que es necesario observar a la hora de agrupar módulos en el microcomputador industrial M7-400. Todas las otras modalidades importantes relativas a la disposición mecánica son las mismas para el S7-400 y el M7-400 y se detallan en el capítulo 2 del presente manual.
  • Página 189: Dimensiones De Los Módulos M7

    Configuración e instalación de un M7-400 Nota Para todo módulo no descrito en este manual, respetar las particularidades del módulo en cuestión. La tabla 8-2 muestra los módulos que pueden colocarse en los diferentes bastidores. Tabla 8-2 Posibilidades de utilización de los módulos M7-400 Bastidor UR1, UR2 ER1, ER2...
  • Página 190: Direccionamiento De Módulos M7

    Configuración e instalación de un M7-400 Direccionamiento de módulos M7-400 Módulos accesibles directamente por una dirección Entre los módulos de la gama M7-400, sólo los módulos tecnológicos son accesibles direc- tamente por una dirección. El módulo de ampliación EXM 478, el módulo de adaptación ATM 478 y el módulo de me- moria de masa MSM 478 no son accesibles por el bus posterior del S7-400.
  • Página 191: Configuración Eléctrica

    Configuración e instalación de un M7-400 Configuración eléctrica Introducción Este apartado contiene las informaciones esenciales relativas a la configuración eléctrica de un M7-400, en particular. Informa sobre: cómo calcular el consumo de corriente de un M7-400 en base a un ejemplo y cómo elegir en consecuencia la fuente de alimentación.
  • Página 192 Configuración e instalación de un M7-400 A partir de los datos tomados de las diferentes hojas de datos técnicos es posible calcular de la forma siguiente la intensidad I requerida para el bastidor: Tabla 8-4 Ejemplo de cálculo para seleccionar la fuente de alimentación Módulo Slots DC +5 V...
  • Página 193: Montaje De Un M7

    Configuración e instalación de un M7-400 Montaje de un M7-400 Introducción En este apartado figuran informaciones importantes para el montaje de un M7-400, Informa sobre: la lista de las diferentes etapas de montaje. la lista de accesorios suministrados con los módulos y la lista de accesorios opcionales. el montaje en la CPU de los cartuchos DRAM de memoria central y el módulo EPROM Flash que sirve de disco de silicio integrado (OSD = Onboard Silicon Disk).
  • Página 194: Accesorios Para Módulos

    Configuración e instalación de un M7-400 8.4.2 Accesorios para módulos Introducción Los módulos se suministran con los accesorios básicos necesarios para montarlos en el bastidor. Determinados módulos disponen de accesorios opcionales. Accesorios La tabla 8-5 lista y describe brevemente los accesorios previstos para los diferentes módu- los.
  • Página 195: Montar Módulos De Memoria En Una Cpu

    Configuración e instalación de un M7-400 8.4.3 Montar módulos de memoria en una CPU Introducción En las CPUs del microcomputador industrial M7-400, los cartuchos de memoria DRAM MEM 478 se suministran por separado. Antes de montar la CPU y sus ampliaciones en el bastidor es necesario incorporar dichos cartuchos de memoria.
  • Página 196 Configuración e instalación de un M7-400 Nota Los conectores donde se insertan los cartuchos están codificados para evitar confusiones (v. fig. 8-2). No forzar nunca los cartuchos de memoria al enchufarlos. Slot 1 Slot 2 Figura 8-1 Montaje de cartuchos de memoria en una CPU Cartucho de memoria DRAM 3,3 V (para memoria central)
  • Página 197: Montar Submódulos Interface

    Configuración e instalación de un M7-400 8.4.4 Montar submódulos interface Montar submódulos interface Los módulos siguientes incluyen receptáculos destinados a recibir los submódulos interface: CPU 486-3: 2 receptáculos; CPU 488-3: 2 receptáculos; Módulo de ampliación EXM 478: 3 receptáculos. Precaución Riesgo de daño de los módulos.
  • Página 198 Configuración e instalación de un M7-400 Guías Marco del receptáculo con agujero de fijación EXM 478 Figura 8-3 Montar submódulo interface en un módulo de ampliación Tapa de los receptáculos no ocupados Las unidades centrales de procesamiento y los módulos de ampliación salen de fábrica con el receptáculo superior abierto.
  • Página 199: Montar La Tarjeta At Corta

    Configuración e instalación de un M7-400 8.4.5 Montar la tarjeta AT corta Montar la tarjeta AT corta El módulo de adaptación AT (ATM 478) puede recibir una tarjeta AT corta. Sólo es posible montar tarjetas AT cortas con escuadra de fijación escotada (v. apt. “Componentes de am- pliación del M7-400”...
  • Página 200 Configuración e instalación de un M7-400 Figura 8-4 Montaje de una tarjeta AT en un módulo de adaptación ATM 478 Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 8-14 A5E00069494-04...
  • Página 201: Montaje De Las Ampliaciones A Una Cpu

    Configuración e instalación de un M7-400 8.4.6 Montaje de las ampliaciones a una CPU Introducción Antes de proceder a montar el M7-400 en el bastidor es necesario ensamblar los módulos programables con todas sus ampliaciones necesarias. Este apartado contiene todas las informaciones necesarias para ensamblar una CPU con sus ampliaciones, p.
  • Página 202: Retirar Las Tapas Que Protegen Los Conectores Macho Y Hembra

    Configuración e instalación de un M7-400 Retirar las tapas que protegen los conectores macho y hembra En el lateral derecho de la unidad central de procesamiento hay acoplado un conector hem- bra de 120 polos que permite conectar ampliaciones al bus ISA (v. fig. 8-5). Este conector está...
  • Página 203: Desmontar Los Clips De Ensamblaje

    Configuración e instalación de un M7-400 Desmontar los clips de ensamblaje Los módulos de ampliación incorporan arriba y abajo clips de ensamblaje. Para retirarlos, tirar de ellos hacia arriba o hacia abajo, respectivamente. Figura 8-6 Módulo de ampliación EXM 478 con clips de ensamblaje Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 8-17 A5E00069494-04...
  • Página 204: Retirar La Capota

    Configuración e instalación de un M7-400 Retirar la capota del módulo En el caso de módulos con capota (p. ej. módulos centrales), es necesario retirar ésta antes de montar los módulos. Para ello proceder de la forma siguiente: 1. Apretar la palanca de retención hacia abajo (1). 2.
  • Página 205: Ensamblar Los Módulos Por Enchufe

    Configuración e instalación de un M7-400 Ensamblar los módulos por enchufe Tomar la CPU y el primer módulo de ampliación, colocarlos sobre una superficie plana y jun- tar el uno contra el otro de forma que el conector macho de ampliación enchufe perfecta- mente en el conector hembra de la CPU.
  • Página 206: Ensamblar Módulos Con Clips

    Configuración e instalación de un M7-400 Con lo anterior quedan conectadas todas las ampliaciones al bus ISA de la CPU (v. fig. 8-9). Superficie plana Figura 8-9 Grupo de módulos constituido por una CPU y sus ampliaciones Precaución ¡Riesgo de dañar los pines de los conectores! Si los módulos no se ensamblan correctamente, es decir manteniendo paralelismo entre sus caras, pueden dañarse los pines de los conectores.
  • Página 207 Configuración e instalación de un M7-400 3. Apretar en las dos escuadras del clip para introducirlo hasta que encaje. La fig. 8-11 muestra los clips de ensamblado ya colocados. 4. Repetir las etapas 1 a 3 en el lado inferior de los módulos a ensamblar. Escuadra del clip Lengeta...
  • Página 208: Montaje De Un Grupo De Módulos En Un Bastidor

    Configuración e instalación de un M7-400 8.4.7 Montaje de un grupo de módulos en un bastidor Introducción El montaje de una CPU M7-400 y de los módulos S7-400 en un bastidor se realiza para todos los módulos conforme al procedimiento descrito en el capítulo 5. Si la CPU del M7-400 está...
  • Página 209: Colgar El Grupo De Módulos

    Configuración e instalación de un M7-400 Colgar el grupo de módulos Colgar el grupo de módulos en la parte superior del bastidor (1) y después abatirlo hacia abajo para que enganchen en el bastidor (2). La figura 8-12 muestra cómo colgar y abatir un grupo de módulos en un bastidor.
  • Página 210: Atornillar Los Módulos

    Configuración e instalación de un M7-400 Atornillar los módulos La figura 8-13 muestra la forma de atornillar los módulos. Par de apriete 0,8 a 1,1 Nm Figura 8-13 Atornillar los módulos Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 8-24 A5E00069494-04...
  • Página 211: Insertar Llave En Selector De Modo

    Configuración e instalación de un M7-400 Insertar llave en selector de modo La figura 8-14 muestra la forma de insertar la llave en la posición STOP del selector de modo de la CPU. La llave puede sacarse tanto en la posición STOP como en la posición RUN.
  • Página 212: Insertar/Extraer La Memory Card

    Configuración e instalación de un M7-400 8.4.8 Insertar/extraer la Memory Card Finalidad de la Memory Card Se puede utilizar una Memory Card para memorizar el sistema operativo, los programas y los datos de usuario (como en un disquete), para transportar los programas y los datos almacenados en ella, para conservar los programas y los datos incluso en caso de corte de alimentación (como en un disco de silicio integrado, OSD).
  • Página 213: Conectar Un Grupo De Módulos

    Configuración e instalación de un M7-400 Conectar un grupo de módulos Introducción La conexión de diferentes módulos y submódulos interface de un grupo de módulos puede realizarse con conectores y cables convencionales. Requisitos Las cajas de los conectores y los cables deben satisfacer los requisitos siguientes: Cajas de los conectores La altura de una caja de conector no deberá...
  • Página 214: Configuración De Una Subred Mpi O Profibus-Dp

    Configuración e instalación de un M7-400 Configuración de una subred MPI o PROFIBUS-DP 2 subredes A efectos de comunicación, un M7-400 puede integrarse en una subred MPI vía el puerto MPI y puede ejercer como maestro DP en una subred PROFIBUS-DP El capítulo 7 indica la forma de proceder y precisa todo lo que debe tomarse en considera- ción.
  • Página 215: Preparativos Para La Puesta En Servicio

    Configuración e instalación de un M7-400 Preparativos para la puesta en servicio Contenido Este apartado recapitula las diferentes etapas que anteceden a la puesta en servicio de un M7-400. Informa sobre las etapas preliminares a la puesta en servicio listadas de manera cronológica. cómo conectar los aparatos de manejo y los periféricos.
  • Página 216: Conexión De Equipos De Manejo Y Periféricos

    Por razones de compatibilidad electromagnética del sistema, para conectar los periféricos recomendamos utilizar los cables estándar ofertados por Siemens. Nota Si el cable del monitor y los cables de enlace entre CPU y teclado, impresora, etc. se tien- den en paralelo con cables de corrientes fuertes, hay riesgo de perturbación de la imagen...
  • Página 217: Indicaciones Para Utilizar Monitores

    Impresora con interface serie (conectarla al submódulo interface IF 962-COM con un ca- ble apropiado). Recomendamos utilizar impresoras de Siemens. Nota Como cable de enlace entre los componentes M7-400 y la impresora, utilizar exclusivamente cables apantallados con pantalla puesta a tierra en ambos extremos.
  • Página 218: Longitud Máxima De Cable

    Configuración e instalación de un M7-400 Longitud máxima de cable En la tabla siguiente se indica la longitud máxima del cable de conexión de cada uno de los equipos. La configuración hardware deberá obedecer a las reglas de compatibilidad electro- magnética Tabla 8-6 Longitudes máximas de cables para equipos de manejo y periféricos...
  • Página 219: Conexión De Una Pg Al Puerto Com

    Configuración e instalación de un M7-400 8.7.2 Conexión de una PG al puerto COM Introducción Si el M7-400 va a funcionar sin monitor ni teclado, entonces se precisa una PG (o un PC) para realizar los ajustes preliminares en el setup del BIOS. En este apartado se explica cómo conectar una PG al puerto COM1 del submódulo interface IF 962-COM del M7-400.
  • Página 220 Configuración e instalación de un M7-400 Tabla 8-7 Cable “nul modem” para conectar una CPU al puerto COM Sub-D de 9 polos, de una PG por intermedio de un submódulo interface IF, continuación Señal Enlace Señal M3 / RI – M3 / RI Conector Sub-D Conector Sub-D...
  • Página 221: Conexión Sin Líneas De Mando

    Configuración e instalación de un M7-400 Conexión sin líneas de mando Si el intercambio de datos vía el interface COM está controlado exclusivamente por las lí- neas de datos, entonces para conectar la CPU a un PG basta con un cable de enlace como el que se describe a continuación.
  • Página 222: Conectar Una Pg A Un M7

    Configuración e instalación de un M7-400 8.7.3 Conectar una PG a un M7-400 Conectar una PG a un M7-400 La PG se puede conectar al interface MPI de la CPU por medio de un cable PG preconfec- cionado. También es posible confeccionar el cable de conexión utilizando el cable de bus PROFIBUS- DP y conectores de bus (v.
  • Página 223: Conectar Una Pg A Varias Estaciones

    Configuración e instalación de un M7-400 8.7.4 Conectar una PG a varias estaciones Dos variantes de configuración Si se desea conectar una PG a varias estaciones, entonces es necesario decidirse por una de las dos variantes de configuración siguientes: PG instalada de forma fija en la subred MPI PG que sólo se conecta para trabajos de puesta en servicio o mantenimiento Dependiendo de lo anterior, la PG se conecta como sigue a las demás estaciones (v.
  • Página 224: Conectar Pg Ocasionalmente

    Configuración e instalación de un M7-400 Conectar PG ocasionalmente En el caso de que no exista ningún PG estacionario, proceder como sigue: Para conectar una PG a una subred MPI con direcciones de estación “desconocidas” ajustar en la PG de mantenimiento lo siguiente: dirección MPI: 0 dirección MPI más alta: 126.
  • Página 225: Conectar Una Pg A Estaciones De Una Subred Mpi Instaladas Sin Puesta A Tierra

    Configuración e instalación de un M7-400 8.7.5 Conectar una PG a estaciones de una subred MPI instaladas sin puesta a tierra Conexión de una PG a estaciones sin puesta a tierra Si configura estaciones de una subred MPI o de un M7–400 sin puesta a tierra (v. cap. 4), sólo podrá...
  • Página 226: Puesta En Servicio De La Subred Profibus-Dp

    Configuración e instalación de un M7-400 8.7.6 Puesta en servicio de la subred PROFIBUS-DP Introducción Este apartado describe cómo proceder para poner en servicio una subred PROFIBUS-DP con una CPU 486-3 o CPU 488-3 como maestro DP. Requisitos Antes de poner en servicio la subred PROFIBUS-DP deberán haberse terminado los pasos siguientes: Instalación de la subred PROFIBUS-DP (v.
  • Página 227: Verificación De Los Led De Señalización De Estado Y Fallo

    STOP luce al encender la alimentación y permanece iluminado. De lo contrario, se ini- cializa el módulo. En caso de error, luce el LED INTF. Si no ocurre esto en la CPU, contactar con su interlocutor Siemens o con el servicio de man- tenimiento o llamar directamente a la hotline SIMATIC.
  • Página 228: Sustitución De Módulos Y Submódulos

    Configuración e instalación de un M7-400 Sustitución de módulos y submódulos Contenido En este apartado se describe la forma de proceder para sustituir: los submódulos interface. las CPUs o las ampliaciones en un grupo de módulos. los cartuchos de memoria. una tarjeta AT corta.
  • Página 229: Sustituir Submódulos Interface

    Configuración e instalación de un M7-400 8.8.1 Sustituir submódulos interface Desmontar submódulo interface Cualquier submódulo interface puede sustituirse sin necesidad de sacar del bastidor la CPU o el módulo de ampliación afectado. Proceder de la forma siguiente: Precaución Riesgo de daño de los módulos. Si se enchufan o desenchufan los submódulos interface bajo tensión, hay riesgo de dañar tanto la CPU y los módulos de ampliación como los propios submódulos interface.
  • Página 230 Configuración e instalación de un M7-400 Guías Marco del receptáculo con agujero de fijación EXM 478 Figura 8-21 Extraer el submódulo interface de un módulo de ampliación Montar submódulo interface El módulo interface se monta procediendo en orden inverso al desmontaje. Para mayor in- formación, consultar el apt.
  • Página 231: Sustituir La Cpu O Una Ampliación En Un Grupo De Módulos

    Configuración e instalación de un M7-400 8.8.2 Sustituir la CPU o una ampliación en un grupo de módulos Desmontar módulo Para desmontar un módulo integrado en un grupo de módulos, proceder de la forma si- guiente: 1. Usando el selector de modo respectivo, pasar la CPU y todos los módulos de función del M7-400 a STOP.
  • Página 232 Configuración e instalación de un M7-400 6. Soltar los tornillos de fijación de todos los módulos de un grupo de módulos. La figura 8-23 muestra la posición de los tornillos de fijación en un módulo. Figura 8-23 Desatornillar un módulo 7.
  • Página 233: Grupo De Módulos Constituido Por Una Cpu Y Sus Ampliaciones

    Configuración e instalación de un M7-400 Figura 8-24 Bascular el grupo de módulos y sacarlo 9. Colocar el grupo de módulos sobre una superficie plana (v. fig. 8-25). Superficie plana Figura 8-25 Grupo de módulos constituido por una CPU y sus ampliaciones Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 8-47 A5E00069494-04...
  • Página 234 Configuración e instalación de un M7-400 10.Retirar tanto arriba como abajo los clips de ensamblaje que fijan el módulo a sustituir (fig. 8-26). Figura 8-26 Extraer los clips de ensamblaje del módulo a sustituir 11. Separar con cuidado los módulos vecinos al módulo que se desea sustituir. Para ello, agarrarlos por encima del conector de bus y tirar lateralmente para separarlos, mante- niéndolos en paralelo, a fin de desenchufar los conectores del bus ISA (fig.
  • Página 235: Montar El Módulo

    Configuración e instalación de un M7-400 Precaución ¡Riesgo de dañar los pines de los conectores! Si se tira de los módulos de forma inclinada para separar los conectores, hay riesgo de de- teriorar sus pines. En el momento de separar los módulos, evitar tirar de ellos de forma inclinada. Superficie plana Figura 8-27 Separar los módulos cuando, p.ej., se tenga que sustituir el módulo de memoria a masa...
  • Página 236: Sustitución De Un Cartucho De Memoria Dram En La Cpu

    Configuración e instalación de un M7-400 8.8.3 Sustitución de un cartucho de memoria DRAM en la CPU Introducción Para sustituir un cartucho de memoria MEM 478 en una CPU, es necesario sacar el grupo de módulos del bastidor (v. apt. 8.8.2, pág. 8-45). No es necesario “desmenuzar” el grupo de módulos ya que la CPU está...
  • Página 237 Configuración e instalación de un M7-400 Slot 1 Slot 2 Figura 8-28 Extracción de cartuchos de memoria de la CPU Nota Los conectores que reciben los cartuchos de memoria están codificados (v. fig. 8-29). No forzar nunca los cartuchos de memoria al enchufarlos. Cartucho de memoria DRAM 3,3 V (para memoria central) Escote...
  • Página 238: Sustituir Tarjeta At Corta

    Configuración e instalación de un M7-400 8.8.4 Sustituir tarjeta AT corta Desmontar tarjeta AT Antes de poder sustituir una tarjeta AT corta es necesario desmontar el grupo de módulos y disociar el módulo adaptador AT ATM 478 de dicho conjunto (v. apt. 8.8.2, a partir de la pág.
  • Página 239: Forma De Desmontar Una Tarjeta At Del Módulo Adaptador At Atm 478

    Configuración e instalación de un M7-400 Figura 8-30 Forma de desmontar una tarjeta AT del módulo adaptador AT ATM 478 Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 8-53 A5E00069494-04...
  • Página 240 Configuración e instalación de un M7-400 Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación 8-54 A5E00069494-04...
  • Página 241: Realización De Instalaciones

    Realización de instalaciones Indice del capítulo Apartado Tema Página Reglas y prescripciones generales de funcionamiento de un S7-400 Fundamentos para la realización de instalaciones que satisfacen las reglas de la EMC Montaje del sistema de automatización satisfaciendo las reglas de la EMC Ejemplos de montaje satisfaciendo las reglas EMC A-10 Pantallas de cables...
  • Página 242: Reglas Y Prescripciones Generales De Funcionamiento De Un S7-400 A

    Realización de instalaciones Reglas y prescripciones generales de funcionamiento de un S7-400 Reglas básicas Debido a la diversidad de empleo de un S7-400, este capítulo se limita a mencionar las re- glas básicas de la configuración eléctrica. El funcionamiento sin perturbaciones de un S7-400 está...
  • Página 243: Alimentación

    Realización de instalaciones Alimentación AC 120/230 V La tabla siguiente precisa los puntos que hay que observar al conectar el S7-400 a una red alterna de 120/230 V. Para ..es necesario que ... edificios existan dispositivos de protección externos contra rayos adecua- dos.
  • Página 244: Protección Contra Otros Riesgos De Perturbación Externos

    Realización de instalaciones Protección contra otros riesgos de perturbación externos La tabla siguiente muestra contra qué efectos externos es necesario proteger también el S7-400. Protección contra ..gracias a ... manipulación accidental de los disposición o cubierta adecuada de teclados y elementos elementos de mando de mando o disposición sumergida de elementos de mando agua proyectada y salpicada...
  • Página 245: Fundamentos Para La Realización De Instalaciones Que Satisfacen Las Reglas De La Emc

    Realización de instalaciones Fundamentos para la realización de instalaciones que satisfacen las reglas de la EMC Definición: EMC Por “compatibilidad electromagnética” (EMC/CEM) se entiende la aptidud de un aparato eléctrico para funcionar correctamente en un entorno electromagnético sin ser influido por dicho entorno y sin influenciar de manera intolerable su entorno.
  • Página 246: Mecanismos De Acoplamiento

    Realización de instalaciones Mecanismos de acoplamiento Las perturbaciones alcanzan al sistema de automatización por diferentes mecanismos de acoplamiento que dependen del modo de tranmisión (perturbaciones conducidas por los cables o radiadas) y la distancia que separa la fuente de perturbación del sistema de auto- matización.
  • Página 247: Cinco Reglas Básicas Para Garantizar La Emc

    Realización de instalaciones Cinco reglas básicas para garantizar la EMC En muchos casos se puede garantizar la compatibilidad electromagnética (EMC) obser- vando las cinco reglas siguientes. Regla 1: Poner a masa a lo largo de una gran superficie de contacto Al montar el sistema de automatización, vigilar que las piezas metálicas inactivas estén puestas a masa a lo largo de una gran superficie de contacto (v.
  • Página 248: Regla 4: Medidas Especiales De Compatibilidad Electromagnética

    Realización de instalaciones Regla 4: Medidas especiales de compatibilidad electromagnética En casos particulares, aplicar las medidas de compatibilidad electromagnética especiales (v. apt. 4.11). Conectar elementos supresores a todas las inductancias no mandadas por los módulos S7–400. Para iluminar armarios, utilizar lámparas incandescentes; evitar el uso de lámparas fluo- rescentes.
  • Página 249: Montaje Del Sistema De Automatización Satisfaciendo Las Reglas De La Emc A

    Realización de instalaciones Montaje del sistema de automatización satisfaciendo las reglas de la EMC Introducción En general, las medidas destinadas a eliminar las tensiones perturbadoras se toman una vez que ya está en servicio el sistema de automatización al detectarse interferencias en la recepción de señales útiles.
  • Página 250: Ejemplos De Montaje Satisfaciendo Las Reglas Emc A

    Realización de instalaciones Ejemplos de montaje satisfaciendo las reglas EMC Introducción A continuación describiremos dos ejemplos de montajes del sistema de automatización que satisfacen las reglas de la compatibilidad electromagnética (EMC). Ejemplo 1: Armario que cumple las reglas EMC La figura A-2 muestra un armario en el que se han implementado las medidas de EMC des- critas anteriormente (puesta a masa de las piezas metálicas inactivas, conexión de las pan- tallas de los cables).
  • Página 251: Leyenda Del Ejemplo

    Realización de instalaciones Leyenda del ejemplo 1 Los números de la siguiente lista se refieren a los números de la figura A-2. Tabla A-1 Leyenda del ejemplo 1 Nº Significado Explicación Trenzas de masa Cuando no haya enlaces de metal con metal que tengan una gran superficie, las piezas metálicas inactivas (puertas o pane- les del armario, por ejemplo) se deberán conectar con trenzas de masa entre sí...
  • Página 252: En Caso De Montaje En Chasis O Muro, Respetar Los Puntos Siguientes

    Realización de instalaciones En caso de montaje en chasis o muro, respetar los puntos siguientes: Utilizar material de contacto apropiado para las partes metálicas pintadas y anodizadas. Utilizar arandelas de contacto especiales para perforar las capas de protección aislantes. La fijación de la barra de pantallas/del conductor de protección deberá realizarse por en- lace metal-metal de gran superficie y de baja impedancia.
  • Página 253: Pantallas De Cables

    Realización de instalaciones Pantallas de cables Finalidad del apantallamiento La pantalla o blindaje se precisa para atenuar las perturbaciones magnéticas, eléctricas o electromagnéticas. Modo de funcionamiento Las corrientes perturbadoras se derivan a tierra a través de la barra de pantallas conectada a la envolvente a través de un enlace conductor.
  • Página 254: Manipulación De Las Pantallas

    Realización de instalaciones Manipulación de las pantallas Aspectos a observar para la fijación de las pantallas: Utilizar abrazaderas de cable metálicas para fijar las pantallas trenzadas. Las abrazade- ras deben envolver la pantalla a lo largo de una gran superficie y establecer un buen con- tacto con ella.
  • Página 255: Equipotencialidad

    Realización de instalaciones Equipotencialidad Diferencias de potencial Entre distintas partes de una instalación pueden aparecer diferencias de potencial, las cua- les pueden provocar corrientes de compensación elevadas, p.ej., cuando se han tendido las pantallas de ambos lados y se han puesto a tierra en distintas partes de la instalación. Estas diferencias de potencial son causadas, por ejemplo, por diferentes acometidas de red.
  • Página 256 Realización de instalaciones Figura A-5 Tendido de enlace equipotencial y de cable de transferencia de señales Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación A-16 A5E00069494-04...
  • Página 257: Tendido De Cables En El Interior De Edificios

    Realización de instalaciones Tendido de cables en el interior de edificios Introducción Para asegurar un tendido de cables en edificios conforme a las reglas de la EMC (en el in- terior y el exterior de armarios), es necesario respetar las distancias entre los diferentes gru- pos de cables.
  • Página 258 Realización de instalaciones Tabla A-2 Tendido de cables en el interior de edificios, continuación Cable ... y cable ... tendido ... para tensión continua de bus, apantallado en diferentes mazos o en distintas 60 V y 400 V), no apanta- (SINEC L1, PROFIBUS) canaletas (sin distancia mínima) llado...
  • Página 259: Tendido De Cables En El Exterior De Edificios A

    Realización de instalaciones Tendido de cables en el exterior de edificios Reglas para tender cables garantizando la compatibilidad electromagnética En el caso de que los cables se tiendan en el exterior de edificios, las reglas que deben ob- servarse para asegurar la EMC son las mismas que para el caso de cables tendidos en el interior de edificios.
  • Página 260: Protección Contra Rayos Y Contra Sobretensiones

    Si desea saber más sobre la protección contra sobretensiones, le aconsejamos contactar con su interlocutor en Siemens o con una empresa especializada en el sector de la protec- ción contra rayos. Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación...
  • Página 261: Zonas De Protección Contra Rayos A

    Realización de instalaciones A.9.1 Zonas de protección contra rayos Principio de las zonas de protección contra rayos según IEC 61312-1/ DIN VDE 0185 T103 El principio de las zonas de protección contra rayos especifica que las estructuras a prote- ger, p.ej., una nave de fabricación, deben dividirse en zonas en función de criterios de com- patibilidad electromagnética (v.
  • Página 262: Esquema De Las Zonas De Protección Contra Rayos

    Realización de instalaciones Esquema de las zonas de protección contra rayos La siguiente figura muestra un esquema de las zonas de protección contra rayos para un edificio aislado, es decir, independiente. Zona de protección contra rayos 0 (terreno) Protección Protección externa del edificio contra rayos...
  • Página 263: Reglas Para El Límite Entre Las Zonas De Protección Contra Rayos 0 Y 1 A

    Realización de instalaciones A.9.2 Reglas para el límite entre las zonas de protección contra rayos 0 y 1 Regla para el límite entre las zonas de protección 0 <–> 1 (equipotencialidad de protección contra rayos) Las medidas siguientes permiten establecer una equipotencialidad de protección contra rayos en el límite entre las zonas de protección 0 <–>...
  • Página 264 Realización de instalaciones Tabla A-3 La protección primaria de conductores mediante componentes de protección contra la sobretensión, continuación Nº Cable ..lo unirá al interface 0 <–> 1 con: Referencia de entradas/salidas de módulos digi- DEHNrail 24 FML 901 104* tales de 24 V de alimentación de corriente de una uni-...
  • Página 265: Reglas Para El Límite Entre Las Zonas De Protección 1

    Realización de instalaciones A.9.3 Reglas para el límite entre las zonas de protección contra rayos 1 <–> 2 y superiores <–> Reglas para el límite entre las zonas de protección 1 2 y superiores (equipotencialidad local) en el límite entre las zonas de protección contra rayos 1 <–> 2 y superiores: Establecer una equipotencialidad local.
  • Página 266: Elementos De Protección Suplementarios

    Realización de instalaciones Elementos de protección suplementarios En los límites entre las zonas de protección contra rayos 1 <–> 2 y superiores recomenda- mos utilizar los elementos de protección contra sobretensiones presentados en la tabla A-4. Tabla A-4 Componentes de protección contra la sobretensión para las zonas de protección 1 <–> 2 Nº...
  • Página 267 Realización de instalaciones Elementos de protección de precisión para 2 <–> 3 Para los interfaces situados entre las zonas de protección contra el rayo 2 <–> 3, reco- mendamos el uso de los componentes de protección contra sobretensiones que apare- cen en la siguiente tabla.
  • Página 268: Ejemplo De Cableado Para S7-400 Conectados A Una Red Para Conseguir Una Protección Contra Sobretensiones A

    Realización de instalaciones A.9.4 Ejemplo de cableado para S7-400 conectados a una red para conseguir una protección contra sobretensiones Ejemplo de cableado La figura A-7 muestra un ejemplo de la forma en que debe cablear 2 S7-400 unidos a una red para conseguir una protección eficaz contra las sobretensiones: L1 L2 L3 N PE Zona de protección contra rayos 0, lado de campo Zona de protección contra rayos 1...
  • Página 269: Componentes En La Figura A

    Realización de instalaciones Componentes en la figura A-7 La tabla A-6 aclara los nº ord. de la figura A-7: Tabla A-6 Ejemplo de un diseño adecuado para la protección contra el rayo (leyenda de la figura A-7) Nº de la Componente Significado figura A-7...
  • Página 270: De Esta Forma Protege Los Módulos De Salidas Digitales Contra Sobretensiones Inductivas

    Realización de instalaciones A.10 De esta forma protege los módulos de salidas digitales con- tra sobretensiones inductivas Sobretensiones inductivas Las sobretensiones se generan al desconectar inductancias. Un ejemplo de esto son bobinas de relé y contactores. Protección integrada contra sobretensiones Los módulos de salidas digitales del S7-400 disponen de una protección integrada contra sobretensiones.
  • Página 271: Protección De Bobinas Alimentadas En Corriente Continua

    Realización de instalaciones Protección de bobinas alimentadas en corriente continua Las bobinas alimentadas en corriente continua deben protegerse con diodos o con diodos Zener. Diodo Diodo Zener Figura A-9 Protección de bobinas alimentadas en corriente continua Protección con diodos/diodos Zener La protección realizada con diodos/diodos Zener tiene las características siguientes: se evitan totalmente las sobretensiones de corte/ la tensión de corte del diodo Zener es más elevada.
  • Página 272: Seguridad De Equipos De Control Electrónicos

    Realización de instalaciones A.11 Seguridad de equipos de control electrónicos Introducción Las versiones siguientes son válidas independientemente del tipo de control electrónico y del fabricante. Fiabilidad La fiabilidad de los aparatos y grupos SIMATIC se mantiene lo más alta posible gracias a amplias y costosas medidas en los marcos del desarrollo y elaboración.
  • Página 273: División En Zonas De Seguridad Y De No Seguridad

    Realización de instalaciones Riesgos posibles En todos los sugares donde surgan problemas que puedan provocar daños personales o mateiales, se deberán tomar medidas especiales en la seguridad de la instalación, teniendo en cuenta también la situación. Para las aplicaciones de este tipo existen prescripciones especiales específicas de cada instalación, que deberán cumplirse al configurar e instalar el controlador (p.ej.
  • Página 274: Observación Importante

    Realización de instalaciones Observación importante Aun cuando durante la configuración de un autómata electrónico se haya alcanzado un alto grado teórico de seguridad, p. ej. mediante una estructura de varios canales, es vital seguir escrupulosamente las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones, ya que al efectuar algún tipo de manipulación errónea puede desactivar algún dispositivo para evitar errores peligrosos, o generar una nueva fuente de peligros adicional.
  • Página 275: Uso En Condiciones Industriales

    Realización de instalaciones Uso en condiciones industriales Si el monitor y el sistema de automatización se utilizan en condiciones industriales rudas y están separados por una gran distancia, los equipos pueden adoptar diferente potencial de tierra, lo que puede ser el origen de perturbaciones debido a la formación de bucles de tie- rra.
  • Página 276 Realización de instalaciones Cuidado Pueden producirse daños a personas. En las tomas de video del monitor pueden presentarse tensiones de contacto peligrosas. Colocar en las tomas de video una protección apropiada contra contactos directos. Unir la abrazadera de puesta a tierra del monitor a la tierra local. Contactar la pantalla del cable a la abrazadera de puesta a tierra del monitor.
  • Página 277: Directivas Relativas A La Manipulación De Dispositivos Con Sensibilidad Electrostática (Esd)

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) Indice del capítulo Apartado Tema Página ¿Qué significa ESD? Carga electrostática de personas Medidas de protección básicas contra las descargas electrostáticas Sistemas de automatización S7-400, M7-400 Configuración e instalación A5E00069494-04...
  • Página 278: Qué Significa Esd

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) ¿Qué significa ESD? Definición Todos los módulos electrónicos están equipados con bloques y componentes de alta escala de integración. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electrostáticas.
  • Página 279: Carga Electrostática De Personas

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) Carga electrostática de personas Carga Toda persona que no esté unida al potencial de su entorno puede cargarse de manera elec- trostática. Los valores dados en la figura B-1 constituyen los valores máximos de tensiones electrostá- ticas a los que puede cargarse un operador que esté...
  • Página 280: Medidas De Protección Básicas Contra Las Descargas Electrostáticas B

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) Medidas de protección básicas contra las descargas electrostáticas Puesta a tierra A la hora de manipular dispositivos con sensibilidad electrostática, velar por establecer una puesta a tierra correcta de las personas, de los puestos de trabajo y de los embalajes. De esta forma se evitan las cargas estáticas.
  • Página 281: Glosario

    Glosario Los acumuladores son registros de la CPU que sirven de memoria intermedia para las operaciones de carga, de transferencia, de comparación, de conversión y para las opera- ciones aritméticas. Adaptador de margen de medida Estos elementos de selección se insertan en los módulos de entradas analógicas y sirven para adaptarlos a los diferentes márgenes de medida.
  • Página 282: Alarma De Proceso

    Glosario Alarma de proceso Una alarma de proceso se activa desde módulos de periferia interrumpibles debido a que en el proceso ha aparecido un evento dado. La alarma de proceso se comunica a la CPU. En función de la prioridad de esta alarma se trata el bloque de organización correspon- diente.
  • Página 283 Glosario Bloque de datos Los bloques de datos (DB) son áreas de datos en el programa de usuario que incluyen los datos del mismo. Existen bloques de datos a los que es posible acceder desde todos los bloques lógicos y bloques de datos de instancia que están asociados a una llamada de FB dada.
  • Página 284: Clip De Ensamblaje

    Glosario Bus ISA El bus ISA es el bus estándar en PC compatibles AT. Su continuidad a través de la configuración de grupos de módulos M7-400 se establece a través de conectores macho y hembra conjugados de 120 polos. Círculo de datos globales Un círculo de datos globales (DG) comprende las CPU que se comunican por datos globales y se utilizan como sigue: Una CPU emite un paquete de datos globales a otras CPU.
  • Página 285 Glosario Con separación galvánica En el caso de módulos de entradas/salidas con separación galvánica, los potenciales de referencia de los circuitos de mando y de carga están separados galvánicamente; por ejemplo, por optoacopladores, contactos de relé o transformadores. Los circuitos de entrada/salida pueden estar unidos a un punto común.
  • Página 286: Diagnóstico

    Glosario Datos temporales Los datos temporales son los datos locales de un bloque. Durante el tratamiento del bloque, éstos se depositan en una pila L. Tras el tratamiento dejan de estar disponibles. Diagnóstico Diagnóstico del sistema Diagnóstico del sistema El diagnóstico del sistema consiste en la detección, evaluación y visualización de errores ocurridos dentro del sistema de automatización;...
  • Página 287 Glosario Estado operativo Los sistemas de automatización del SIMATIC S7 distinguen los estados operativos siguientes: STOP, ARRANQUE, RUN. Factor de ciclo El factor de ciclo define con qué frecuencia se envían y reciben paquetes de datos globales en base al ciclo de la CPU. Bloque de función Función Flash-EPROM...
  • Página 288 Glosario Hardware Se denomina hardware a todo el equipo físico de un sistema de automatización. Imagen del proceso La imagen del proceso es una parte de la memoria del sistema de la CPU S7-400. Al inicio del programa cíclico, los estados de señal de los módulos de entradas se transfieren a la imagen del proceso de las entradas.
  • Página 289 Glosario Masa La masa es el conjunto de partes inactivas de un material enlazadas entre ellas y que no pueden, en caso de defecto, estar a una tensión de contacto peligrosa. Memoria de carga La memoria de carga forma parte de la CPU S7-400. Ella incluye los objetos generados por la unidad de programación.
  • Página 290 Glosario Módulo de ampliación El módulo de ampliación de un M7-400 está unido a la CPU a través del interface al bus ISA; está destinado para recibir tres submódulos interface. Módulo de función Módulo programable que, en contraposición a la CPU, no dispone de interface multipunto MPI y sólo puede operar como esclavo.
  • Página 291 Glosario Paquete de datos globales Un paquete de datos globales puede estar constituido por uno o varios elementos de datos globales transmitidos conjuntamente en forma de telegrama. Parámetro 1. Variable de un bloque lógico STEP 7 2. Variable que se utiliza para ajustar el comportamiento de un módulo hardware (uno o varios parámetros por módulo).
  • Página 292 Glosario Poner a tierra Acción consistente en conectar una pieza conductora con ayuda de una instalación de puesta a tierra a una toma de tierra (uno o varios cuerpos conductores en contacto estrecho con el terreno). Potencial de referencia Potencial tomado como referencia para considerar y/o medir las tensiones de circuitos. Prioridad de OB sistema operativo de la CPU distingue diferentes clases de ejecución del programa, ejemplo: ejecución cíclica del programa, ejecución del programa controlada por una alarma...
  • Página 293 Glosario Una RAM (Random Access Memory) es una memoria de semiconductores con acceso libre (acceso en escritura/lectura). Reacción a error Reacción a un error de ejecución. El sistema operativo puede reaccionar de una de las maneras siguientes: puesta en STOP del sistema de automatización, llamada de un bloque de organización que incluye una reacción programada por el usuario o visualización del error.
  • Página 294 Glosario Bloque de función del sistema Función del sistema Sin puesta a tierra Sin enlace galvánico con tierra Sin separación galvánica En el caso de módulos de entradas/salidas sin separación galvánica, los potenciales de referencia de los circuitos de mando y de carga están conectados eléctricamente. Sistema operativo de la CPU El sistema operativo de la CPU organiza las funciones y acciones de la CPU que no están asociadas a una tarea de control especial.
  • Página 295 Glosario Tierra Masa conductora de la tierra donde el potencial en cada punto puede ponerse igual a cero. En las proximidades de tomas de tierra, el potencial de tierra no puede ser nulo. En este caso se habla de ”tierra de referencia”. Tierra de protección Se denomina así...
  • Página 296: Valor Sustitutivo

    Glosario Valor sustitutivo Los valores sustitutivos son valores suministrados al proceso en caso de perturbación de un módulo de salidas o indicados al programa de usuario en lugar del valor del proceso, en caso de perturbación de un módulo de entradas. Los valores sustitutivos los fija por adelantado el usuario (p.: mantener último valor).
  • Página 297 Índice alfabético Cable de bus PROFIBUS-DP, 5-17 características, 5-17 Accesorios, 2-38 reglas para el tendido, 5-17 Accesorios para módulos, M7-400, 8-8 Cable derivado, 5-7 Acoplamiento Caída de un rayo, A-21 capacitivo, A-6 Canal galvánico, A-6 de un módulo analógico, 3-7 inductivo, A-6 de un módulo digital, 3-6 radiación, A-6...
  • Página 298 Índice alfabético Conector hembra de ampliación M7-400, retirar Direcciones la tapa, 8-16 geográficas, 3-2 lógicas, 3-2 Conector hembra M7-400, retirar la tapa, 8-16 Disposición Conector macho de ampliación M7-400, retirar centralizada, 2-2 la tapa, 8-16 descentralizada, 2-2 Conector macho M7-400, retirar la tapa, 8-16 Disposición mecánica, M7-400, 8-2 Conexión a la red, A-3 Dispositivos de PARO DE EMERGENCIA, A-2...
  • Página 299 Índice alfabético Monitores M7-400, uso, 8-31 Montaje satisfaciendo las reglas de la IM, sustitución, 7-11 EMC – Ejemplos, A-10 Impresora M7-400, longitud máxima de cable, Montaje, M7-400, 8-7 8-32 accesorios para módulos, 8-8 Impresora, M7-400, conexión, 8-31 ampliaciones, 8-15 ATM 478, 8-13 Instalación inmune contra perturbaciones, 4-15 cartuchos de memoria, 2-31, 8-9 Instalación puesta a tierra, M7-400, conexión de...
  • Página 300 Índice alfabético Protección contra rayos, A-19, A-20 de los módulos de señales, A-25 Segmento, 5-3 elementos de protección, A-26 red MPI, 5-14 general, A-23 red PROFIBUS-DP, 5-14 para la alimentación DC 24 V, A-25 Segmento de bus. Véase Segment Protección contra sobretensiones, A-20, A-30 elementos, A-26 Seleccionar fuente de alimentación M7-400, 8-5 Puerto COM, M7-400, conexión de un PC/una...

Este manual también es adecuado para:

Simatic m7-400

Tabla de contenido