Mettler Toledo PBK9 Serie Manual De Instrucciones
Mettler Toledo PBK9 Serie Manual De Instrucciones

Mettler Toledo PBK9 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PBK9 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
PBK9-series
High precision weighing platforms
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo PBK9 Serie

  • Página 1 PBK9-series High precision weighing platforms...
  • Página 2 Contents English ................... 3 Deutsch ..................11 Français ..................19 Español ..................27 Italiano ..................35 Nederlands ................... 43 PBK9-series 30233040A...
  • Página 3 2. Contact METTLER TOLEDO for service: The value of a measurement is proportional to its accuracy – an out of specification scale can diminish quality, reduce profits and increase liability.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents About this User manual ..................5 This User manual ....................5 1.2 Further documents ....................5 Maintenance and repairs ..................5 Safety instructions....................5 Intended use ......................5 2.2 Safety precautions for operation in hazardous areas ..........6 Operation ......................6 Checking the weighing platform................6 3.2 Important notes ....................6 3.3 Operating limits ....................8 Cleaning ......................9 Notes on cleaning ....................9...
  • Página 5: About This User Manual

    • Type approval documents (e.g. MPGI load cell: BVS 10 ATEX E131) 1.3 Maintenance and repairs ➜ For maintenance and repairs of the weighing platforms call the METTLER TOLEDO Service. 2 Safety instructions 2.1 Intended use PBK9-series weighing platforms are part of a modular weighing system consisting of a METTLER TOLEDO weighing terminal and at least one weighing platform.
  • Página 6: Safety Precautions For Operation In Hazardous Areas

    2.2 Safety precautions for operation in hazardous areas PBK9-series weighing platforms are approved for operation in Zone 2, Zone 22 and DIV 2. The operating company is responsible for the safe operation of the explosion protected weighing system. ▲ Strictly observe the instructions of the operating company. ▲...
  • Página 7 3.2.2 Switching on/off routine NOTICE Drift of the measured value through improper switching on and off! ▲ Always observe the following cooling times before restarting after a voltage drop or after the weighing system has been switched off. Cooling time °C 2 h / 1 h PBK989-XS0.6 / -A3 / -A6...
  • Página 8: Operating Limits

    3.3 Operating limits 3.3.1 Maximum verfication scale interval PBK989- XS0.6 AB15 AB30 Verification scale interval [e] 0.01 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g PBK98_- AB60 B120 CC150 CC300 Verification scale interval [e] 10 g 10 g 3.3.2 Maximum permissible load All weighing platforms and the MPGI high precision load cell are equipped with an overload protection.
  • Página 9: Cleaning

    4 Cleaning Notes on cleaning Maintenance of the weighing platform is limited to regular cleaning and subsequent oiling. NOTICE Damage to the weighing platform due to incorrect use of cleaning agents. ▲ Use only such cleaning agents that do not act on the plastics used in the weighing platform.
  • Página 10: Cleaning The Load Cell

    4.2 Cleaning the load cell The load plate has to be removed in order to clean the load cell. NOTICE Damage to the load cell due to improper handling. ▲ Never touch, direct compressed air against or spray the rubber membrane (1) of the load cell.
  • Página 11 Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl der Qualität und Präzision von METTLER TOLEDO. Der ordnungsgemäße Gebrauch Ihres neuen Geräts gemäß dieses Handbuchs sowie die regelmäßige Kalibrierung und Wartung durch unser im Werk geschultes Serviceteam gewährleisten den zuverlässigen und genauen Betrieb und schützen somit Ihre Investition.
  • Página 12 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ................13 Diese Bedienungsanleitung .................. 13 1.2 Weitere Dokumente ..................... 13 Wartung und Reparaturen ..................13 Sicherheitshinweise ..................13 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 13 2.5 Sicherheitsvorkehrungen für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ..... 14 Betrieb ......................14 Prüfen der Wägebrücke ..................
  • Página 13: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Installationsanleitung (für geschultes Personal unter Aufsicht des Betreibers) • Dokumente zur Bauartzulassung (z. B. MPGI-Wägezelle: BVS 10 ATEX E131) 1.3 Wartung und Reparaturen ➜ Wenden Sie sich für Wartung und Reparatur der Wägebrücken an den METTLER TOLEDO Service. 2 Sicherheitshinweise 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Wägebrücken der Modellreihe PBK9 sind Teil eines modularen Wägesystems, bestehend...
  • Página 14: Sicherheitsvorkehrungen Für Den Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    2.5 Sicherheitsvorkehrungen für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Wägebrücken der Modellreihe PBK9 sind für den Betrieb in Zone 2, Zone 22 und DIV 2 zugelassen. Der Betreiber ist für den sicheren Betrieb des explosionsgeschützten Wägesystems verantwortlich. ▲ Die Anweisungen des Betreibers sind strikt zu befolgen. ▲...
  • Página 15 3.2.2 Ein-/Ausschalt-Routine HINWEIS Messwertdrift durch unsachgemäßes Ein- und Ausschalten! ▲ Vor einem Neustart nach einem Spannungsabfall oder nach dem Ausschalten des Wägesystems stets die folgenden Abkühlzeiten einhalten. Abkühlzeit °C 2 h / 1 h PBK989-XS0.6 / -A3 / -A6 min. 2 h Andere Typen der Modellreihe PBK9 min.
  • Página 16: Betriebsgrenzen

    3.3 Betriebsgrenzen 3.3.1 Maximaler Eichwert PBK989- XS0.6 AB15 AB30 Eichwert [e] 0,01 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g PBK98_- AB60 B120 CC150 CC300 Eichwert [e] 10 g 10 g 3.3.2 Maximal zulässige Belastung Alle Wägebrücken sowie die MPGI-Hochpräzisionsmesszelle sind mit einem Überlastschutz ausgestattet.
  • Página 17: Reinigung

    4 Reinigung Hinweise zur Reinigung Die Wartung der Wägebrücke beschränkt sich auf ihre regelmäßige Reinigung und anschließendes Einölen. HINWEIS Fehlgebrauch von Reinigungsmitteln kann zu Beschädigungen der Wägebrücke führen. ▲ Ausschließlich Reinigungsmittel verwenden, die die in der Wägebrücke verwendeten Kunststoffe nicht angreifen. ▲...
  • Página 18: Reinigen Der Wägezelle

    4.2 Reinigen der Wägezelle Zur Reinigung der Wägezelle muss die Lastplatte abgenommen werden. HINWEIS Beschädigungsgefahr für die Wägezelle aufgrund unsachgemäßer Handhabung. ▲ Die Gummimembran (1) der Wägezelle nicht berühren, nicht anspritzen und keinen Druckluftstrahl auf sie richten. 1. Lastplatte abnehmen oder Wägebrücke öffnen, siehe Abschnitt 4.4. 2.
  • Página 19 Français Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à...
  • Página 20 Table des matières A propos de ce Manuel de l'utilisateur ..............21 Ce Manuel de l'utilisateur ..................21 1.2 Documents connexes ..................21 Maintenance et réparations .................. 21 Consignes de sécurité ..................21 Destination conforme ..................21 2.2 Précautions de sécurité pour le fonctionnement dans des zones dangereuses ... 22 Fonctionnement ....................
  • Página 21: Propos De Ce Manuel De L'utilisateur

    2.1 Destination conforme Les plates-formes de pesage Série PBK9 font partie d'un système de pesage modulaire constitué d'un terminal de pesage METTLER TOLEDO et d'au moins une plate-forme de pesage. ➜ Utilisez la plate-forme de pesage uniquement pour le pesage conformément à ce Manuel de l'utilisateur.
  • Página 22: Précautions De Sécurité Pour Le Fonctionnement Dans Des Zones Dangereuses

    2.2 Précautions de sécurité pour le fonctionnement dans des zones dangereuses Les plates-formes de pesage Série PBK9 sont homologuées pour le fonctionnement en Zone 2, Zone 22 et DIV 2. La société d'exploitation est responsable du fonctionnement sûr du système de pesage protégé...
  • Página 23: Fonctionnement De La Plate-Forme De Pesage

    3.2.2 Routine de mise en service et hors service NOTE Dérive de la valeur de mesure suite à une mise en service et hors service incorrecte! ▲ Respectez toujours les temps de refroidissement suivants avant le redémarrage après une chute de tension ou après avoir mis le système de pesage hors service. Temps de refroidissement °C 2 h / 1 h...
  • Página 24: Limites De Fonctionnement

    3.3 Limites de fonctionnement 3.3.1 Echelon de vérification maximum PBK989- XS0.6 AB15 AB30 Echelon de vérification [e] 0,01 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g PBK98_- AB60 B120 CC150 CC300 Echelon de vérification [e] 10 g 10 g 3.3.2 Charge maximale admissible Toutes les plates-formes de pesage et le capteur de mesure de haute précision MPGI sont équipés d'une protection contre la surcharge.
  • Página 25: Nettoyage

    4 Nettoyage Notes sur le nettoyage La maintenance de la plate-forme de pesage se limite à un nettoyage régulier et un huilage subséquent. NOTE Dommage à la plate-forme de pesage suite à l'utilisation incorrecte des produits de nettoyage. ▲ Utilisez uniquement des produits de nettoyage qui n'attaquent pas les plastiques utilisés dans la plate-forme de pesage.
  • Página 26: Nettoyage Du Capteur De Charge

    4.2 Nettoyage du capteur de charge Le plateau de charge doit être retiré afin de nettoyer le capteur de charge. NOTE Dommage au capteur de charge du fait d'une manipulation incorrecte. ▲ Ne touchez jamais, ne dirigez jamais d'air comprimé et ne pulvérisez rien directement sur la membrane en caoutchouc (1) du capteur de charge.
  • Página 27 Español Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo equipo siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de servicio formado en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su inversión.
  • Página 28 Índice Acerca de este Manual de usuario ..............29 Este Manual de usuario ..................29 1.2 Otros documentos ....................29 Mantenimiento y reparaciones ................29 Instrucciones de seguridad ................29 Uso previsto ....................... 29 2.2 Precauciones de seguridad para el uso en zonas peligrosas ........30 Operación ......................30 Comprobación de la plataforma de pesada ............
  • Página 29: Acerca De Este Manual De Usuario

    2.1 Uso previsto Las plataformas de pesada de la Serie  PBK9 forman parte de un sistema de pesada modular que consiste en un terminal de pesada METTLER TOLEDO y por lo menos una plataforma de pesada. ➜ Utilizar la plataforma de pesada sólo para pesar de acuerdo con este Manual de usuario.
  • Página 30: Precauciones De Seguridad Para El Uso En Zonas Peligrosas

    2.2 Precauciones de seguridad para el uso en zonas peligrosas Las plataformas de pesada de la Serie PBK9 están aprobadas para el uso en la Zona 2, Zona 22 y DIV 2. La empresa operadora es responsable del funcionamiento seguro del sistema de pesada protegido contra explosiones.
  • Página 31: Manejo De La Plataforma De Pesada

    3.2.2 Activar/Desactivar rutinas ATENCIÓN ¡Desviación del valor medido mediante conmutaciones on/off incorrectas! ▲ Siempre observar los siguientes tiempos de enfriamiento antes de reiniciar después de una caída de tensión o después de haber apagado el sistema de pesada. Tiempos de enfriamiento °C 2 h / 1 h PBK989-XS0.6 / -A3 / -A6...
  • Página 32: Límites De Operación

    3.3 Límites de operación 3.3.1 Intervalo máximo de balanza contrastada PBK989- XS0.6 AB15 AB30 Intervalo de balanzas 0,01 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g contrastadas [e] PBK98_- AB60 B120 CC150 CC300 Intervalo de balanzas 10 g 10 g contrastadas [e] 3.3.2 Carga máxima permitida Todas las plataformas de pesada y la célula de medición de alta precisión MPGI están equipadas con una protección de sobrecarga.
  • Página 33: Limpieza

    4 Limpieza Notas sobre la limpieza El mantenimiento de la plataforma de pesada se limita a la limpieza periódica y el posterior aceitado. ATENCIÓN Daño a la plataforma de pesada debido al uso incorrecto de los agentes limpiadores. ▲ Utilizar únicamente agentes limpiadores de efecto no agresivo para los plásticos utilizados en la plataforma de pesada.
  • Página 34: Limpieza De La Célula De Carga

    4.2 Limpieza de la célula de carga El plato de carga tiene que ser eliminado con el fin de limpiar la célula de carga. ATENCIÓN Daño a la célula de carga debido al manejo incorrecto. ▲ Nunca tocar aire comprimido directamente en contra o rociar la membrana de goma (1) de la célula de carga.
  • Página 35 Italiano Grazie per aver scelto la qualità e la precisione di METTLER TOLEDO. Utilizzando questo nuovo dispositivo in modo appropriato, nel rispetto delle istruzioni del manuale e della regolazione e della manutenzione regolare offerti dal nostro team di assistenza addestrato in fabbrica, il funzionamento rimarrà...
  • Página 36 Sommario Informazioni su queste istruzioni d'uso ............... 37 Queste istruzioni d'uso ..................37 1.2 Ulteriori documenti ....................37 Manutenzione e riparazioni .................. 37 Istruzioni di sicurezza ..................37 Uso previsto ....................... 37 2.2 Precauzioni per garantire la sicurezza in caso di utilizzo in aree pericolose ....38 Funzionamento ....................38 Verificare il funzionamento della piattaforma di pesata ..........
  • Página 37: Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso

    2.1 Uso previsto Le piattaforme di pesata Serie PBK9 fanno parte di un sistema di pesata modulare consistente di un terminale di pesata METTLER TOLEDO e almeno una piattaforma di pesata. ➜ Utilizzare la piattaforma di pesata unicamente per operazioni di pesata in accordo con le istruzioni d'uso riportate in questo manuale.
  • Página 38: Precauzioni Per Garantire La Sicurezza In Caso Di Utilizzo In Aree Pericolose

    2.2 Precauzioni per garantire la sicurezza in caso di utilizzo in aree pericolose Le piattaforme di pesata Serie PBK9 sono omologate per essere utilizzate nelle Zone 2, 22 e DIV 2. L'esercente ha la responsabilità di garantire un funzionamento sicuro del sistema di pesata protetto contro le esplosioni.
  • Página 39 3.2.2 Normale procedura di accensione / spegnimento ATTENZIONE Una procedura di spegnimento e accensione non corretta provoca scostamenti del valore misurato. ▲ Prestare sempre attenzione ai tempi di raffreddamento prima di riavviare lo strumento dopo un'interruzione della tensione di alimentazione oppure dopo che il sistema di pesata è...
  • Página 40: Limiti Di Utilizzo

    3.3 Limiti di utilizzo 3.3.1 Intervallo massimo di omologazione della bilancia PBK989- XS0.6 AB15 AB30 Intervallo di omologazione [e] 0,01 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g PBK98_- AB60 B120 CC150 CC300 Intervallo di omologazione [e] 10 g 10 g 3.3.2 Carico massimo ammissibile Tutte le piattaforme di pesata e la cella di misurazione ad alta precisione MPGI sono equipaggiate con una protezione contro il sovraccarico.
  • Página 41: Pulizia

    4 Pulizia Osservazioni relative alla pulitura La manutenzione della piattaforma di pesata è limitata alla pulizia regolare e alla successiva lubrificazione. ATTENZIONE Danneggiamento della piattaforma di pesata dovuto a un utilizzo improprio di agenti detergenti. ▲ Utilizzare esclusivamente agenti detergenti che non danneggiano i materiali plastici utilizzati nella piattaforma di pesata.
  • Página 42: Pulizia Della Cella Di Carico

    4.2 Pulizia della cella di carico Per pulire la cella di carico è necessario rimuovere il piatto di carico. ATTENZIONE Manipolazioni non corrette possono danneggiare la cella di carico. ▲ Non toccare, dirigere aria compressa contro, né spruzzare, la membrana in gomma (1) della cella di carico.
  • Página 43 Nederlands Hartelijk gefeliciteerd dat u hebt gekozen voor de kwaliteit en precisie van METTLER TOLEDO. Zorgvuldig gebruik van uw apparatuur nieuwe conform deze Bedieningshandleiding en regelmatige kalibratie en onderhoud door onze professionele klantenservice verzekeren een langdurig betrouwbare werking en waardebehoud van uw meetapparatuur. Neem contact met ons op voor een service-overeenkomst afgestemd op uw behoeften en budget.
  • Página 44 Inhoud Over deze Bedieningshandleiding ...............45 Deze Bedieningshandleiding ................45 1.2 Overige documenten ................... 45 Onderhoud en reparaties ..................45 Veiligheidsinstructies ..................45 Bedoeld gebruik ....................45 2.2 Veiligheidsmaatregelen voor gebruik in explosiegevaarlijk gebied ......46 Gebruik ......................46 Controleren van het weegplatform ................. 46 3.2 Belangrijke aanwijzingen ..................
  • Página 45: Over Deze Bedieningshandleiding

    2 Veiligheidsinstructies 2.1 Bedoeld gebruik PBK9-serie weegplatformen maken deel uit van een modulair weegsysteem bestaande uit een METTLER TOLEDO weegterminal en ten minste één weegplatform. ➜ Gebruik het weegplatform uitsluitend voor weegwerkzaamheden in overeenstemming met deze Bedieningshandleiding. ➜ Het weegplatform is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
  • Página 46: Veiligheidsmaatregelen Voor Gebruik In Explosiegevaarlijk Gebied

    2.2 Veiligheidsmaatregelen voor gebruik in explosiegevaarlijk gebied PBK9-serie weegplatformen zijn goedgekeurd voor gebruik in Zone 2, Zone 22 en DIV 2. De gebruiker is verantwoordelijk voor een veilig gebruik van het explosieveilige weegsysteem. ▲ Neem de instructies van de gebruiker in acht. ▲...
  • Página 47 3.2.2 In-/uitschakelen OPMERKING Verlopen van de meetwaarde door onjuist in- en uitschakelen! ▲ Neem altijd onderstaande afkoeltijden in acht voordat het weegsysteem opnieuw wordt ingeschakeld na een spanningsuitval of nadat het weegsysteem is uitgeschakeld. Afkoeltijd °C 2 h / 1 h PBK989-XS0.6 / -A3 / -A6 min.
  • Página 48: Gebruiksgrenzen

    3.3 Gebruiksgrenzen 3.3.1 Maximaal gekeurd weegschaalinterval PBK989- XS0.6 AB15 AB30 Gekeurd weegschaalinterval [e] 0,01 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g PBK98_- AB60 B120 CC150 CC300 Gekeurd weegschaalinterval [e] 10 g 10 g 3.3.2 Maximale toegestane belasting Alle weegplatformen en de MPGI-precisieweegcel zijn voorzien van een beveiliging tegen overbelasting.
  • Página 49: Reiniging

    4 Reiniging Aanwijzingen voor reiniging Onderhoud van het weegplatform is beperkt tot regelmatig reinigen en smeren. OPMERKING Schade aan het weegplatform door onjuist gebruik van reinigingsmiddelen. ▲ Gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor de kunststoffen die zijn verwerkt in het weegplatform. ▲...
  • Página 50: Reinigen Van De Weegcel

    4.2 Reinigen van de weegcel Het weegplateau moet worden verwijderd om de weegcel te reinigen. OPMERKING Schade aan de weegcel door onjuiste behandeling. ▲ Het rubberen membraan (1) van de weegcel mag nooit worden aangeraakt of afgespoten met perslucht of water. 1.
  • Página 52 www.mt.com/support For more information Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH D-72458 Albstadt Tel. + 49 7431-14 0 Fax + 49 7431-14 232 www.mt.com *30233040A* Subject to technical changes © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 11/2014 * 3 0 2 3 3 0 4 0 A * 30233040A...

Tabla de contenido