Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc
Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. CDX-M20 Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 5.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 5.
CDX-M20
4-408-590-11(1)
Operating Instructions US
Mode d'emploi
Manual de
instrucciones
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-M20

  • Página 46 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los...
  • Página 47 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Las suscripciones a SiriusXM y Connect Europea y en países Tuner se venden por separado. europeos con sistemas de www.siriusxm.com. recogida selectiva de Sirius, XM y todas las marcas y los logotipos residuos) relacionados son marcas registradas de Sirius Este símbolo en la batería o en el embalaje...
  • Página 48 Tabla de contenido Procedimientos iniciales ..........5 Cambio del intervalo de sintonización de FM/AM.
  • Página 49: Procedimientos Iniciales

    Cancelación del modo Procedimientos DEMO iniciales Es posible cancelar la pantalla de demostración que aparece durante el Cambio del intervalo de apagado. sintonización de FM/AM Mantenga presionado el botón de selección. El intervalo de sintonización de FM/AM Aparecerá la pantalla de ajustes. está...
  • Página 50: Extracción Del Panel Frontal

    Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado  . La unidad se apagará. Presione el botón de liberación del panel frontal  y luego extráigalo hacia usted. Alarma de precaución Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF sin haber...
  • Página 51: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Unidad principal Control remoto RM-X201 Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.  Botón (BACK) Para volver a la pantalla anterior.  Botón SOURCE/OFF* Presione para encender la unidad/ cambiar la fuente (Radio/CD/AUX).
  • Página 52  Botón EQ3 (ecualizador) página 13  Receptor del control remoto Para seleccionar el tipo de ecualizador  Botón OFF (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, Para apagar la unidad; detener la fuente. SPACE, GRAVITY, CUSTOM u OFF).  Botón SOURCE*  Selector de control/botón de Para activar la alimentación;...
  • Página 53: Radio

    *2 Cuando un sintonizador SiriusXM Connect está conectado. Radio *3 Este botón tiene un punto sensible al tacto. Nota Almacenamiento y Si la unidad está apagada y desaparece la recepción de emisoras indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el control remoto salvo que se presione ...
  • Página 54: Almacenamiento Manual

    • RDS no funcionará si la intensidad de la señal es Almacenamiento manual muy débil o si la emisora que sintonizó no transmite datos RDS. Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Cambio de los elementos de la pantalla botón numérico (de ...
  • Página 55: Ajuste De Ct (Hora Del Reloj)

    Tipos de programas (paso del sintonizador: 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ 9 kHz) NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de Reproducción de un disco actualidad), INFO (Información), SPORT (Deportes), EDUCATE (Educación), Esta unidad permite reproducir discos DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/ SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variados), CD-RW (archivos MP3/WMA (página 18)).
  • Página 56: Reproducción De Pistas En Diversos Modos

    Reproducción de pistas Ajustes de sonido y en diversos modos Menú de Puede escuchar las pistas varias veces configuración (reproducción repetida) o en orden aleatorio (reproducción aleatoria). Cambio de los ajustes de Durante la reproducción, presione sonido  (REP) o  (SHUF) varias veces hasta que aparezca el modo de reproducción deseado.
  • Página 57: Personalización De La Curva De Ecualizador - Eq3

    Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la SW LEVEL* (nivel del altavoz potenciador curva de ecualizador. de graves) Para restaurar la curva de ecualizador Permite ajustar el nivel de volumen del ajustada en fábrica, mantenga altavoz potenciador de graves: “+10 dB” presionado el botón de selección antes –...
  • Página 58: Copia De Seguridad En La Memoria

    AUX-A* (Audio AUX) HPF (Filtro de paso alto) Activa la visualización de la fuente AUX: Permite seleccionar la frecuencia de “ON”, “OFF” (página 15). corte de los altavoces frontal/posterior: “OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, AUTO OFF “140Hz”, “160Hz”. Desconecta la alimentación automáticamente una vez transcurrido LOUDNESS un período de tiempo deseado cuando la...
  • Página 59: Uso De Equipo Opcional

    Mando a distancia Uso de equipo subacuático RM-X11M opcional Ubicación de los controles Los botones correspondientes del mando a Equipo de audio auxiliar distancia subacuático controlan las mismas funciones que los de la unidad. Si conecta un dispositivo de audio portátil RM-X11M opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad y...
  • Página 60: Sintonizador Siriusxm Connect

    En el menú de configuración (página 13), Sintonizador SiriusXM gire el selector de control para seleccionar Connect “PARENTAL” y luego presiónelo. Gire el selector de control para seleccionar “LOCK SEL” y luego presiónelo. Al conectar un sintonizador SiriusXM Connect opcional, puede usar las Gire el selector de control para seleccionar características y funciones de la radio “LOCK-ON”...
  • Página 61: Información Complementaria

    • Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc Información (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de complementaria derechos de autor no cumplen el estándar Compact Disc (CD), por lo que no podrán Precauciones reproducirse con esta unidad.
  • Página 62: Orden De Reproducción De Los Archivos Mp3/Wma

    MP3. El indicador ID3 puede tener trate en este manual, póngase en contacto con entre 15/30 caracteres (versiones 1.0 y 1.1) o el distribuidor Sony más cercano. entre 63/126 (versiones 2.2, 2.3 y 2.4). • Al asignar un nombre a un archivo MP3, asegúrese de añadir la extensión “.mp3”...
  • Página 63: Especificaciones

    Notas sobre la pila de litio Especificaciones • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se ingiriese, póngase en contacto Sección del sintonizador inmediatamente con un médico. • Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo.
  • Página 64: Solución De Problemas

    Controles de tono: La antena motorizada no se extiende. Graves: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD)  La antena motorizada no dispone de una caja Medios: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD) de relé. Agudos: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD) Requisitos de alimentación: batería de barco de cc de 12 V (masa negativa) No se emite el sonido.
  • Página 65: Recepción De Radio

    Recepción de radio No es posible reproducir archivos MP3/ WMA. No es posible recibir las emisoras.  El disco no es compatible con el formato y Hay ruidos que obstaculizan el sonido. versión de MP3/WMA (página 18).  La conexión no es correcta. –...
  • Página 66 – Revise la conexión. Si el indicador de error  El ingreso del código de acceso fue incorrecto. permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. NOSIGNAL  El servicio está interrumpido debido a una PUSH EJT (Presione expulsar) ...

Tabla de contenido