ESPAÑOL
•
• Faites fonctionner la machine jusqu'à ce qu'elle se ferme automatiquement en raison
• Fermez le clapet à bille et les tuyaux afin de réduire le risque de fuite du réfrigérant
• Les tuyaux connectés au système contiendront une petite quantité de réfrigérant.
• Use las instrucciones para Configuración de recuperación estándar en la
PRUEBA AUTOMÁTICA Y PURGA
PRUEBA AUTOMÁTICA
Ésta es una prueba de diagnóstico de línea base para verificar la función de su unidad y
especialmente probar el cierre de alta presión. Realice esta prueba después de sacar su
1.
2.
3.
4. Mettez l'appareil en marche en tournant l'interrupteur vert, attendez 5 secondes, puis
démarrez l'appareil en appuyant sur le bouton Démarrer/Arrêter.
5. Vérifiez si le voyant d'arrêt en raison de la pression élevée de la machine et si votre
6.
7.
PURGA
1.
2.
3. Cuando la purga esté completa, la luz indicadora de baja presión se iluminará y su
AJUSTE A CERO
Para ajustar a cero la lectura de presión:
1. Asegúrese que los puertos de entrada y salida de la máquina estén abiertos a
2. Presione y sostenga el botón
3. Cuando el botón
4. Observe que la lectura de presión muestre "0".
PROTECCIÓN DE EXCESO DE LLENADO
• La máquina está equipada con capacidades de protección de exceso de llenado que se
pueden usar además de una báscula para asegurar que el cilindro de recuperación no
46