Datos Técnicos Technical Data - Tyco DN40 Manual Del Usuario Y Descripción Técnica

TFP1420
TFP1420_ES
nectada con un picaje a efectuar antes de
Chamber is pressurized through the
la válvula de control principal del sistema,
trim connections from the inlet side of
por ejemplo una válvula de compuerta de
the system's main control valve, such
husillo ascendente o válvula de mariposa
as an O.S.&Y. gate valve or butterfly
valve (Fig. 1).
(véase la Figura 1).
Operation of an electrical detection de-
El accionamiento de un dispositivo eléctri-
vice such as a heat sensitive thermo-
co como un termostato termosensible, un
stat, smoke detector, or electrical man-
detector de humo o un actuador manual
ual control station signals the deluge
eléctrico indica al panel de control que
valve releasing panel to energize the
debe activar la válvula solenoide. A su vez,
Solenoid Valve. In turn, the energized
la válvula solenoide activada se abre y deja
Solenoid Valve opens to release water
fluir el agua desde la cámara de diafragma a
from the Diaphragm Chamber faster
más velocidad de la que puede volver a lle-
than it can be replenished through the
narse, dada la restricción de 3,2 mm (1/8")
1/8 inch (3,2 mm) restriction provided
que proporciona la válvula de cierre auto-
by the Model ASV-1 Automatic Shut-
mático ASV 1 en la toma de alimentación
Off Valve in the diaphragm supply con-
del diafragma (elemento 5 - Figura 2A, tam-
nection (Item 5 - Fig. 2A, also de-
bién descrita en la Hoja técnica TFP1384).
scribed in Technical Data Sheet
Esto provoca una caída rápida de la presión
TFP1384). This results in a rapid pres-
en la cámara de diafragma hasta que se
sure drop in the Diaphragm Chamber
alcanza la presión de disparo de la válvu-
to below the valve trip point. The water
la La presión del abastecimiento de agua
supply pressure then forces the Dia-
phragm open, permitting water to flow
hace entonces que se abra el diafragma y
into the system piping, as well as
permite que pase agua a la red de tuberías
through the Alarm Port to actuate the
del sistema. Simultáneamente, presuriza la
system alarms.
toma de alarma para activar las alarmas del
sistema.
As water flows into the system, the
pilot chamber of the Model ASV-1
Conforme va entrando agua en el sistema,
Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.
la cámara de control de la válvula de cierre
2A) becomes pressurized and the
automático ASV 1 (elemento 5 - Figura 2A)
ASV-1 automatically shuts off the dia-
se presuriza, y la ASV 1 corta automática-
phragm chamber supply flow to the
mente el flujo de la alimentación de la cá-
DV-5 Diaphragm Chamber. Shutting
mara de diafragma de la DV 5. El cierre del
off the diaphragm chamber supply flow
flujo del suministro de la cámara de diafrag-
prevents the DV-5 Diaphragm Cham-
ma impide que ésta vuelva a presurizarse,
ber from becoming re-pressurized,
lo cual evita el cierre involuntario de la DV 5
thereby preventing inadvertent closing
durante un incendio (como podría suceder
of the DV-5 during a fire (as may be the
si la válvula solenoide se desactivara tras su
case should the Solenoid Valve be-
accionamiento inicial).
come de-energized after its initial op-
eration).
ATENCIÓN
El Puesto de control modelo DV 5 de acción
WARNING
previa con enclavamiento simple y disparo
The Model DV-5 Supervised Single In-
eléctrico aquí descrito debe ser instalada y
terlock Preaction System with Electric
Actuation Trim described herein must
recibir mantenimiento en conformidad con
be installed and maintained in compli-
este documento, así como con las normas
ance with this document, as well as
aplicables de la National Fire Protection As‑
with the applicable standards of the
sociation y las de cualquier otra autoridad
National Fire Protection Association,
jurisdiccional. El incumplimiento de este
in addition to the standards of any
requisito puede perjudicar el funciona-
other authorities having jurisdiction.
miento de los dispositivos correspon-
Failure to do so may impair the per-
dientes.
formance of the related devices.
El propietario es responsable de mantener su
The owner is responsible for maintain-
sistema de protección contra incendios y sus
ing their fire protection system and de-
dispositivos en estado de funcionamiento.
vices in proper operating condition.
En caso de duda, ponerse en contacto con el
The installing contractor or manufac-
instalador o fabricante.
turer should be contacted with any
questions.
Datos técnicos
Technical
Data
Homologaciones:
Listado por UL y C-UL Homologado por FM.
Approvals
Válvula de diluvio:
UL and C-UL Listed. FM Approved.
Modelo DV-5.
Deluge Valve
Válvula de retención de control:
Model DV-5.
Modelo CV-1FR.
Riser Check Valve
Model CV-1FR.
NOTA
Los puestos de control DN40 (1‑1/2") utili‑
NOTE
zan una válvula de retención DN50 (2") con
1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch
una válvula de diluvio modelo DV‑5 DN40
(DN50) Riser Check valve in combina-
(1‑1/2")
tion with the 1-1/2 inch (DN40) Model
DV-5 Deluge Valve.
Trim de válvula:
El trim del puesto de control (Fig. 2A/2B)
Valve Trim
es parte integrante de los listados y
The Supervised Single Interlock Pre-
homologaciones. El trim es imprescindible
action System With Electric Actuation
para el correcto funcionamiento de la vál-
Trim (Fig. 2A/2B) forms a part of the
vula DV-5
laboratory listings and approvals. The
Cada paquete de trim incluye los siguientes
trim is necessary for proper operation
elementos:
of the DV-5 Valve.
Each package of trim includes the fol-
• Manómetro del abastecimiento de
lowing items:
agua
• Manómetro de la cámara de diafragma
• Water Supply Pressure Gauge
• Diaphragm Chamber
• Conexiones de la cámara de diafragma
Pressure Gauge
• Actuador manual local
• Diaphragm Chamber Connections
• Manual Control Station
• Válvula de desagüe principal
• Main Drain Valve
• Válvula de desagüe del sistema
• System Drain Valve
• Válvula de prueba de alarma
• Alarm Test Valve
• Válvula de desagüe automática
• Automatic Drain Valve
• System Air Pressure Gauge
• Manómetro de aire del sistema
• Air Supply Connections
• Conexiones a la alimentación de aire
• Low Air Pressure Supervisory
Switch
• Presostato de alarma de baja presión de
• Waterflow Pressure Alarm Switch
aire
• Presostato de detección de flujo de
To ease field assembly of the trim ar-
agua
rangement, the trim components are
provided par tially assembled as
Para facilitar el ensamblaje sobre el terreno
shown in Figure 2B.
del trim, sus componentes se suministran
parcialmente ensamblados, tal y como se
The trim arrangement is provided with
muestra en la figura 2B.
galvanized or black nipples and fit-
tings. The galvanized trim is intended
El trim viene equipado con manguitos de
for non-corrosive or corrosive condi-
unión y accesorios galvanizados o sin gal-
tions, whereas the black trim is princi-
vanizar. Los componentes galvanizados
pally intended for use with AFFF sys-
están concebidos tanto para condiciones
tems.
corrosivas y no corrosivas, mientras que los
no galvanizados están concebidos princi-
NOTE
palmente para su uso con sistemas AFFF.
When the system pressure is greater
than 175 psi (12,1 bar), provision is to
NOTA
be made to replace the standard order
Cuando la presión del sistema sea superior
300 psi (20,7 bar) Water Pressure
a 12,1 bar (175 psi), deberá procederse a la
Gauges, shown in Figure 2A/2B with
sustitución del pedido normal de manóme-
separately ordered 600 psi (41,4 bar)
tros para una presión de agua de 20,7 bar
Water Pressure Gauges.
(300 psi), que se muestran en las figuras
Detection System
2A/2B, por manómetros para una presión
In order for a single interlock preaction
Page 9 of 14
Página
de agua de 41,4 bar (600 psi), que deben
system to be hydraulically calculated
pedirse por separado.
as a wet pipe system, as opposed to a
dry pipe sprinkler system, the detec-
Sistema de detección
tion system must be designed to oper-
Para que un sistema de acción previa de
ate sooner than the automatic sprin-
klers on the sprinkler piping.
enclavamiento simple se pueda calcular
hidráulicamente como sistema de tubería
The Supervised Single Interlock Pre-
húmeda, en vez de como sistema de tu-
action System With Electric Actuation
bería seca, hace falta diseñar el sistema de
Trim provides for electric operation of
detección para que funcione antes que los
the DV-5 Valve by a detection system
rociadores automáticos.
consisting of electrical devices such as
heat sensitive thermostats, smoke de-
El trim del puesto de control DV-5 de ac-
tectors, and/or electric manual pull sta-
ción previa supervisado con enclavamiento
tions. Information on the various types
eléctrico permite el disparo eléctrico y por
of separately ordered Solenoid Valves
medio de un sistema de detección que con-
that may be used with this trim pack-
siste en dispositivos eléctricos tales como
age is given in Technical Data Sheet
termostatos termosensibles, detectores de
TFP2180. Nominal installation dimen-
humo y/o disparos manuales eléctricos. En
sions for the Supervised Single Inter-
la Hoja técnica TFP2180 se proporciona in-
lock Preaction System With Electric
formación sobre los diversos tipos de válvu-
Actuation Trim are shown in Figure 3.
las solenoides (pedidas por separado) que
pueden utilizarse con este trim . Las dimen-
NOTES
siones nominales de instalación del trim del
Approval by Factory Mutual is contin-
gent on the use of an FM Approved
puesto de control de acción previa super-
24VDC Solenoid Valve (P/N 52-287-1-
visado con enclavamiento simple y disparo
024 or P/N 52-287-1-124). FM only
eléctrico se muestran en la figura 3.
approves solenoid valves for use in
NOTAS
non-hazardous locations.
La homologación de Factory Mutual se con‑
Consult with the Authority Having Ju-
diciona al uso de una válvula solenoide de
risdiction regarding installation criteria
24 V CC homologada por FM (P/N 52‑287‑1‑
pertaining to electric actuation cir-
024 or P/N 52‑287‑1‑124). FM sólo homologa
cuitry.
válvulas solenoides para su uso en ubicacio‑
The Supervised Single Interlock Pre-
nes no peligrosas. Consulte con la autoridad
action System With Electric Actuation
jurisdiccional cuáles son los criterios de ins‑
Trim is provided with a Model ASV-1
talación de los circuitos de disparo eléctrico.
Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.
2A); consequently, the release circuit
El trim del puesto de control de acción pre-
of the releasing panel need only pro-
via supervisado con enclavamiento simple
vide the standard ten minutes of alarm
y disparo eléctrico se proporciona con una
condition intended to energize the So-
válvula de cierre automático ASV-1 (Ele-
lenoid Valve. After the ten minute du-
mento 5 - Figura 2A); en consecuencia, el
ration, should the Solenoid Valve be-
circuito de disparo del panel de control sólo
come
de-energized
ha de proporcionar los diez minutos nor-
(especially while operating under bat-
males de situación de alarma para activar
tery back-up), the Automatic Shut-Off
la válvula solenoide hasta que ésta se abra.
Valve will have already automatically
Tras estos diez minutos, momento en el que
closed thereby preventing the DV-5
la válvula solenoide deberá haberse desac-
Diaphragm Chamber from becoming
tivado y cerrado (especialmente si funciona
re-pressurized and preventing an in-
con un sistema de batería de reserva), la
advertent closing of the DV-5 during a
válvula de cierre automático se habrá ce-
fire event.
rrado ya automáticamente, impidiendo de
System Air Pressure Requirements
este modo que la cámara de diafragma de
The supervisory air (nitrogen) pres-
la DV-5 vuelva a presurizarse, e impidiendo
sure is to be 10 plus or minus 2 psi
un cierre no deseado de la DV-5 durante un
(0,69 plus or minus 0,07 bar). The use
incendio.
of a higher supervisory pressure is
subject to approval by the Authority
Requisitos de presión de aire
Having Jurisdiction, and it should be
La presión del aire o nitrógeno de supervi-
understood that the use of a higher
sión debe ser de 0,69 ± 0,07 bar (10 ± 2 psi).
supervisory pressure may increase
El uso de una presión de supervisión más
water delivery time. The use of a lower
elevada está sujeto a la aprobación de la
supervisory pressure may prevent
autoridad jurisdiccional y puede aumentar
clearing the alarm of the Supervisory
el tiempo de llegada del agua. Una presión
Low Pressure Alarm Switch (Item P3 -
más baja puede impedir la desactivación
Fig. 2A), which is factory set to alarm
de la alarma del presostato de baja presión
at 5 plus or minus 1 psi (0,34 plus or
(Elemento P3 - Figura 2A), que está preajus-
minus 0,07 bar) on decreasing pres-
tado en fábrica para dar la alarma cuando la
9 de 14
and
close
loading

Este manual también es adecuado para:

Dn50Dn80Dn100Dn150Dn200